background image

Use only “AA”-Cell alkaline 

batteries (6).

Install/replace batteries: 

Remove battery pack by push-

ing in on bottom and pulling 

straight up (Fig. 13). Replace 

all batteries at one time.
Press straight down until bat-

tery pack snaps in place.

465 only

Thetford Corporation

P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI  48106
1-800-521-3032

www.thetford.com

Marine use

Portable toilets are legally ac-

ceptable in most states for use in 

vessels not having permanently 

installed toilets.
U.S. Coast Guard regulations 

allow such use. However, some 

states, and the Province of 

Ontario, do not permit portable toi-

lets. Check local and state marine 

laws before marine use.

Questions?

¿Preguntas? 

Des questions?

1-800-521-3032

465 sólo

465 seulement

Winterizing

To prevent 

fl

 ush water freezing, 

add 

non-toxic (propylene 

glycol) type anti-freeze 

to 

fresh water tank. Refer to chart on 

anti-freeze container. Flush twice 

to winterize pump. Add deodorant 

to waste tank.

Storage

Avoid freeze damage: 

Remove all 

water from tanks, pump assembly 

& bowl before storing. 

465 Model:

 

Press and hold 

fl

 ush button down 

momentarily to assure that water 

leaves pump. Remove batteries.
Pour 1 oz. of deodorant into waste 

holding tank. Mix with 1 gal. cold 

water. Shake tank. Pour out. Rinse 

tank with cold water. 

Never clean 

tanks with hot water.

 Empty both 

tanks completely. 

4

Fig. 13

B

Para uso en embarcaciones marinas

En la mayoría de los estados, la ley permite el uso de 

inodoros portátiles embarcaciones que no cuenten 

con inodoros de instalación permanente.
El reglamento del Servicio de guardacostas de 

EE UU, autoriza su uso en tales circunstancias. 

Sin embargo, el uso de inodoros portátiles no está 

autorizado en algunos estados ni en la provincia 

de Ontario. Consulte las leyes locales y estatales 

antes de usar el producto en embarcaciones 

marítimas.

Use únicamente pilas alcalinas 

“AA” (6).

Para instalar/cambiar las pilas

Saque el bloque de pilas presion-

ándolas sobre el fondo y jalándolas 

hacia arriba (Fig. 13). 

Cambie todas 

las pilas al mismo tiempo.

Oprima hacia abajo hasta que el 

bloque de pilas se trabe en su sitio.

Almacenamiento

Evite daños por congelamiento:

 Antes de 

guardarlo, vacíe el agua de los tanques, de 

la unidad de bomba y del inodoro. 

Modelo 

465:

 Oprima y mantenga oprimido por un 

momento el botón para hacer pasar el agua 

, hasta que salga el agua de la bomba. 

Retire las pilas.
Vierta 29.5 ml de desodorante en el tanque 

séptico de retención. Mézclela con 3.8 L de 

agua fría. Agite el tanque. Vacíelo. Enjuague el 

tanque con agua fría. 

Nunca lave los tanques 

con agua caliente. 

Vacíe completamente 

ambos tanques.

Preparación para el 

invierno

Para evitar que se congele, vierta en el tanque 

de agua 

líquido anticongelante no tóxico (de 

propilenglicol)

. Consulte la tabla del envase del 

líquido anticongelante. Para preparar la bomba 

para el invierno, lávela haciendo pasar el agua dos 

veces. Vierta desodorante en el tanque séptico.

N'utiliser que les piles (6) alcalines 

« AA »

Installer ou remplacer les piles 

retirer le bloc-piles en poussant 

sur le fond et en tirant vers le haut 

(Schéma 13). 

Remplacer toutes 

les piles en une seule fois.

Appuyer sur le bloc-piles jusqu'à 

ce qu'il s'enclenche.

Entreposage

Éviter les dommages occasionnés par le froid 

:

 Retirer entièrement l'eau des réservoirs, de 

l'assemblage de la pompe et de la cuvette avant 

l'entreposage. 

Modèle 465 :

 Appuyer et tenir le 

bouton de purge enfoncé momentanément pour 

s'assurer que toute l'eau est vidée de la pompe. 

Retirer les piles.
Verser 29.5 ml de désodorisant dans le bac à 

eaux usées. Mélanger à 3.8 L d'eau froide. Agiter 

le réservoir. Verser. Rincer le réservoir avec de 

l'eau froide. 

Ne jamais nettoyer les réservoirs 

propres avec de l'eau chaude.

 Vider complète-

ment les deux réservoirs.

Hivérisation

Pour prévenir le gel de l'eau purgée, ajouter 

un antigel du type non toxique (1,2-pro-

pylèneglycol) au réservoir 

d'eau propre. 

Se reporter au tableau relatif au contenant 

d'antigel. Purger deux fois pour hivériser 

la pompe. Ajouter le désodorisant au bac 

à eaux usées.

Utilisation en milieu marin 

Les toilettes portatives sont acceptables du point 

de vue juridique dans la plupart des États pour 

utilisation sur les navires qui n'ont pas de toilettes 

installées de façon permanente.
La réglementation de la garde côtière américaine 

permet ladite utilisation. Cependant, certaines 

provinces, ainsi que la province d'Ontario ne 

permettent pas les toilettes portatives Véri

fi

 ez le 

droit maritime qui s'applique au niveau local et à 

celui de la province en ce qui concerne l'utilisation 

en milieu marin.

Отзывы: