background image

             

 

 

Tecma S.r.l. 
Via Flaminia | Loc. Castello delle Formiche 
05030 Otricoli (TR) 
ITALY 

 

T +39 0744 709071 
F +39 0744 719833 

[email protected] 

www.thetfordmarine.com

 

96 

 

R

ev. 

V

01

 

 

 

Compact Line | 

installation et mode d’emploi

 | FRA 

AVERTISSEMENTS GENERAL DE L'UTILISATEUR 

 

 

 

 AVERTISSEMENT

 : Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Cet 

équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus si sous 
surveillance, ou si elles ont reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil 
en toute sécurité et si elles comprennent dangers encourus. Nettoyage et entretien 
par l'utilisateur ne doit pas être réalisées par les enfants du moins de 8 ans et sous 
surveillance. Gardez tout câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins 
de 8 ans. 

 

 

 AVERTISSEMENT :

 L'équipement peut être utilisé par des personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et 
de connaissances si elles ont supervision ou si elles ont reçu des instructions 
concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprendre dangers 
encourus. 

 

 

 AVERTISSEMENT :

 Suivez la protection juridique et l'environnement dans le choix 

et l'utilisation de produits de nettoyage. 
 

 

 

 AVERTISSEMENT

 : Assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertissements 

dans ce document avant d'installer, utiliser ou modifier le système. Si ces 
avertissements ne sont pas pris en compte, l'utilisateur peut encourir des risques de 
défaillance, une blessure, un choc électrique, des dommages ou la perte possible du 
bateau. Ne faites pas de modification du produit, car cela pourrait entraîner une 
perte possible du bateau, d'une blessure ou de choc électrique. 

 

 

 

Содержание COMPACT LINE

Страница 1: ...E Toilette Maceratrici Macerator Toilets Zerhackertoilette Toilette broyeur MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL AUFSTELLUNGS UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D INSTALLATION ET D U...

Страница 2: ...0744 719833 info tecma eu www thetfordmarine com 2 Compact Line instruction manual Rev V01 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE ITALIANO 3 INSTALLATION AND USE MANUAL ENGLISH INDEX 33 AUFSTELLUNGS...

Страница 3: ...WC NAUTICO 9 2 1 Tubi di scarico 10 2 2 Elenco dei componenti 10 2 3 Materiali necessari 11 3 INSTALLAZIONE 12 3 1 Luogo di installazione 13 3 2 Considerazioni sull acqua di mare 14 3 3 Attrezzatura...

Страница 4: ...Pneumatico 30 Field effect sensor 30 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 31 6 DOMANDE FREQUENTI 31 6 1 Posso connettere pi wc sulla stessa linea 31 6 2 Che tipo di manutenzione richiesta 31 6 3 Si possono util...

Страница 5: ...ngolo 128 A 5 4 Multiple Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo Multiplo 128 A 5 5 Centralized Fresh Water System Impianto Centralizzato Acqua Dolce 129 A 5 6 Centralized Fresh Water Wiring C...

Страница 6: ...otto Questo prodotto pu essere utilizzato da bambini di et da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l utilizzo del prodotto in sicurezza e se capisco...

Страница 7: ...ame di acciaio posizionata prima della girante della pompa Il ciclo di scarico azionato da vari modelli di pannello di comando In base al modello di pannello di comando ci sono opzioni come il monitor...

Страница 8: ...lizzati in colori diversi dal bianco evitare di utilizzare spugne abrasive o prodotti troppo aggressivi si consiglia di fare sempre una prova sul retro del vaso ATTENZIONE Rispettare le norme vigenti...

Страница 9: ...A DI PERICOLO in caso di contatto con parti in movimento SCOLLEGARE sempre l alimentazione al bagno prima di ogni intervento di manutenzione Vi un rischio serio infortunio mettendo mani dita nello sca...

Страница 10: ...ventuali errori nel montaggio della toilette potrebbero nel tempo provocare movimenti impropri della ceramica con eventuali danni a cose o persone La toilette stata disegnata per disporre solamente di...

Страница 11: ...tro minimo da 38 mm 1 1 2 se richiesto Tubo di alimentazione dell acqua marina con un diametro di 19 mm 3 4 Tubo di scarico marino con un diametro di 38 mm 1 1 2 Giunto diritto se necessario da 38 mm...

Страница 12: ...overoso montare UNA VALVOLA DI VENTILAZIONE ad una quota sufficientemente superiore alla linea stessa Vedi esempio fig 1 ATTENZIONE Configurazione Wc B Vaso installato sopra il livello di galleggiamen...

Страница 13: ...levazione di 183 cm tra la toilette e il serbatoio non influir sulle prestazioni Se si utilizzano toilette e modelli forniti verificare che il sito di installazione abbia o spazio sufficiente tra toil...

Страница 14: ...perdita dovesse verificarsi quando cablata direttamente la pompa potrebbe funzionare continuamente e creare rischio di affondamento della barca e morte DEVE essere installato un filtro di linea per pr...

Страница 15: ...acqua con un diametro di 13 mm 1 2 Installazione acqua dolce Sifone di sfiato con un diametro da 38 mm 1 1 2 se richiesto Tubo di scarico di tipo nautico del diametro di 38 mm 1 1 2 Raccordo dritto o...

Страница 16: ...ortare a un flusso dell acqua nella toilette dall esterno sifonamento che pu causare la per dita dell imbarcazione e della vita Fare riferimento alla sezione Programmazione installazione Considerazion...

Страница 17: ...ori sigillati a pressione per prevenire la corrosione ATTENZIONE PERICOLO DI INCENDIO utilizzare sempre fusibili o interruttori raccomandati La mancata osservanza delle raccomandazioni pu provocare in...

Страница 18: ...nte BEFORE USE prima dell utilizzo Questo riempir il vaso con una piccola quantit d acqua Azionare il pulsante AFTER USE dopo l utilizzo si avvier un ciclo di lavaggio automatico al termine del quale...

Страница 19: ...eggio rimane sempre un quantitativo di acqua a creare un tappo idraulico Per passare da modalit ormeggio a modalit navigazione vedi par 2 3 3 NOTA Se si desidera sar possibile regolare la quantit di a...

Страница 20: ...E dopo aver utilizzato la toilette L azione combinata dell elettrovalvola e della pompa maceratrice provveder alla pulizia e al risciacquo della tazza La tazza rimarr vuota 1 La tazza vuota MODALIT NA...

Страница 21: ...lampegger continuare a premere 3 Dopo 5 secondi i LED perimetrali lampeggeranno rilasciare i pulsanti 4 La toilette automaticamente effettuer a Immissione acqua se si sta passando da Navigazione a Or...

Страница 22: ...igazione la toilette rimarr vuota se il sistema in modalit ormeggio rimarr unapiccolaquantit d acqua nella toilette Fig 2 da Ormeggio a Navigazione MODALIT ORMEGGIO 1 Premere contemporaneamente e tene...

Страница 23: ...statoraggiunto la funzione dibloccoimpedir l immissione diulteriore acqua nellatoilette Rimane attiva solamente l attivazione della pompa maceratrice Lockout Se per qualsiasi ragione si intendesse fo...

Страница 24: ...ulire il pannello con un panno 5 Dopo 15 secondi i pulsanti verranno automaticamente riabilitati Disabilitazione per doccia Nel caso in cui il pannello Touch SFT Multifunzione fosse all interno della...

Страница 25: ...ult Istruzioni per passare da un programma ad un altro 1 Premere e lasciare il LED nella zona centrale Tank Level led 2 Premere e lasciare simultaneamente i pulsanti BEFORE USE e AFTER USE 3 Aspettare...

Страница 26: ...e pi di due immissioni consecutive Il blocco si disabilita alla successiva attivazione della pompa maceratrice NOTA l efficacia non garantita nel caso non sia stato opportunamente settato il livello d...

Страница 27: ...nche se momentaneamente collegati alla rete idrica del porto assicurarsi che la valvola nel punto di connessione con la banchina sia sempre chiusa quando ci si allontana dall imbarcazione anche se per...

Страница 28: ...e fusibili o interruttori raccomandati La mancata osservanza delle raccomandazioni pu provocare incendi A parte il pannello di comando All in One SFT tutto integrato tutti i pannelli delle altre versi...

Страница 29: ...ITA Incasso per pannello di comando Multiframe SFT NOTA La centralina Multiframe SFT viene fornita come standard con la cornice Bticino serie Living Light Per la compatibilit della Multiframe SFT con...

Страница 30: ...re portata tensione esterna al cablaggio sensori NOTA Per la compatibilit delle centraline con altre tipologie di sensori o per l utilizzo di connessioni diverse da quelle indicate negli schemi elettr...

Страница 31: ...re scoperta la parte adesiva 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per la risoluzione dei problemi fare riferimento al Troubleshooting disponibile sul sito www thetfordmarine com 6 DOMANDE FREQUENTI 6 1 Posso co...

Страница 32: ...ito un pannello di comando un motore e l elettrovalvola sono sufficienti avere anche un kit di manicotti vi consentir di rigenerare totalmente una toilette Di solito un pannello di comando un motore e...

Страница 33: ...4 Toilet seat cover 38 1 5 Choosing the type of toilet paper 38 2 MARINE TOILET INSTALLATION 39 2 1 Discharge hoses 40 2 2 Part list 40 2 3 Supplies materials 40 3 INSTALLATION 42 3 1 Mounting locati...

Страница 34: ...unction control panel 59 4 6 Tank sensors 59 Pressure switch 60 Field Effect 60 5 TROUBLESHOOTING 61 6 F A Q 61 6 1 Is it possible to connect several toilets to the same line 61 6 2 What kind of maint...

Страница 35: ...stem Wiring Cablaggio Impianto Singolo 128 A 5 4 Multiple Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo Multiplo 128 A 5 5 Centralized Fresh Water System Impianto Centralizzato Acqua Dolce 129 A 5 6...

Страница 36: ...play with the equipment This equipment can be used by children aged 8 and up if under surveillance or if they have received the instructions regarding use of the device safely and if they understand d...

Страница 37: ...options available according to the control panel model such as blackwater tank monitoring adjustment of the water used during the flushing cycle etc This product is characterised by its pump power and...

Страница 38: ...standards in force when choosing and using cleaning products 1 3 Winterising TECMA products do not need special maintenance or winterisation It is however suggested periodically and in preparation fo...

Страница 39: ...the high speed macerating impeller located directly below the bowl discharge NEVER attempt to dis lodge an obstruction in the pump by placing your hands fingers in harm s way while it is running Alwa...

Страница 40: ...paper towels pre moistened wipes condoms feminine hygiene products dental floss household garbage etc 2 1 Discharge hoses This toilet is designed to discharge waste into a 1 5 ID marine grade sanitat...

Страница 41: ...inimum Vented Loop if required 1 1 2 diameter minimum Vented Loop if required 3 4 diameter Marine Water Supply Hose 1 1 2 diameter Marine Discharge Hose 1 1 2 straight coupling as needed 1 1 2 90 coup...

Страница 42: ...G Toilet configuration A The toilet is installed below the floating line Install a VENT VALVE at a height greater than the line See fig 1 WARNING Toilet configuration B Toilet installed above the floa...

Страница 43: ...talled in a location that is higher than the holding tank A maximum 6 rise between the toilet and holding tank will not impact performance Using toilet and supplied template verify that the installati...

Страница 44: ...pressure activated switch If a leak were to occur when wired directly the pump would run continuously and create risk of sinking of the boat and loss of life An in line strainer MUST be installed to...

Страница 45: ...oop if required Raw Water installation 1 2 diameter water supply line Fresh Water installation 1 1 2 diameter minimum Vented Loop if required 1 1 2 diameter Marine Discharge Hose 1 1 2 straight or 90O...

Страница 46: ...raw water pump installation sites can lead to water flowing into the toilet from the outside siphoning which can cause loss of property and life Refer to Installation Planning Raw Water Considerations...

Страница 47: ...style connectors with Sealing provisions to avoid corrosion DANGER HAZARD OF FIRE use recommended circuit breakers or fuses Failure to follow the recommendations can result in fire 4 2 All in one SFT...

Страница 48: ...Multiframe SFT control panel Function Press the BEFORE USE button before using the toilet This will fill the toilet with a small amount of water Press the AFTER USE button after using the toilet This...

Страница 49: ...rety In Mooring mode there is always a quantity of water inside the bowl to create a hydraulic cap To switch from mooring mode to navigation mode see par 2 3 3 NOTE If desired the amount of water that...

Страница 50: ...seconds 3 Press the AFTER USE button after using the toilet A combined action of the solenoid valve and macerator pump will clean and rinse the bowl A small water trap is created and the toilet bowl...

Страница 51: ...LED will flash keep pressing 3 After 5 seconds the perimeter LED will flash release the buttons 4 The toilet will automatically do a If you are setting from Sailing mode to Mooring mode water inlet b...

Страница 52: ...toilet remains empty if the system is set in Sailing mode Alternatively a small amount of water remains in the toilet if the system is set in Mooring mode Fig 2 from Mooring to Sailing MOORING MODE 1...

Страница 53: ...ater inside the bowl Only the macerator pump will stay active Lockout If for any reason you intend to bypass the block function connected to the level of the black water tank and reactivate the inlet...

Страница 54: ...anel with a cloth 5 The buttons will be automatically enabled again after 15 seconds Disabling the toilet for a shower In case the Touch SFT Multifunction is installed in the shower temporary disable...

Страница 55: ...rogram to another 1 Press and release the LED at the centre Tank level LED 2 Press and release simultaneously the BEFORE USE and AFTER USE buttons 3 Wait 2 3 seconds before performing other operations...

Страница 56: ...which does not allow more than two consecutive inlets The lock is disabled the next time the macerating pump is activated NOTE effectiveness is not guaranteed if the water inlet level has not been app...

Страница 57: ...h water systems connected even temporarily to the port water mains make sure that the valve in the quay connection point is always closed when the boat is unattended even for a short time WARNING do n...

Страница 58: ...ables have a length of 1 5 m DANGER HAZARD OF FIRE Utilizzare sempre fusibili o interruttori raccomandati La mancata osservanza delle raccomandazioni pu provocare incendi NOTE For Multiframe SFT and T...

Страница 59: ...ck and in the two level version for Touch red black and white green have a voltage of 7V You can connect Sensors with clean contact float with pressure switch or similar which close the contact betwee...

Страница 60: ...sors can run with any panel They can be attached outside of the blackwater tanks max thickness of 10 mm Full Tank Sensor Mid Tank Sensor Optional Use isopropyl alcohol not included to clean the side o...

Страница 61: ...in force when choosing and using these products We recommend cleaning the tanks and pipes with Thetford Tank Freshener 6 3 Is it possible to use acid or aggressive products Plastic components of the...

Страница 62: ...ev V01 Compact line Installation and use manual ENG install a ventilated siphon on the line 6 7 Do I have to install a ventilation duct for the integrated ventilation valve It is not necessary to conn...

Страница 63: ...68 1 4 Toilettendeckel 68 2 EINBAU DER MARINETOILETTE 69 2 1 Ablaufschl uche 70 2 2 Teileliste 70 2 3 Hilfsstoffe und Materialien 71 3 INSTALLATION 72 3 1 Einbauort 73 3 2 Hinweise f r Installationen...

Страница 64: ...4 6 Tanksensoren 90 Druckschalter 90 Field Effect 90 5 FEHLERBEHEBUNG 91 6 H UFIG GESTELLTE FRAGEN 91 6 1 k nnen mehrere Toiletten an der gleiche Leitung angeschlossen werden 91 6 2 welche Pflege ist...

Страница 65: ...e System Wiring Cablaggio Impianto Singolo 128 A 5 4 Multiple Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo Multiplo 128 A 5 5 Centralized Fresh Water System Impianto Centralizzato Acqua Dolce 129 A...

Страница 66: ...n WARNUNG Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t kann von Kindern verwendet werden im Alter von 8 wenn unter Beobachtung oder wenn sie die Anweisungen in Bezug auf einer sicheren Verw...

Страница 67: ...dem Pumpenrad positionierten Hohlraum der mit Stahlmessern versehen ist Der Sp lzyklus wird ber die verschiedenen Schaltpanelmodelle aktiviert Je nach Schaltpanelmodelle stehen Optionen wie berwachung...

Страница 68: ...rden Verwenden Sie auf Produkten aus Kohlenstoff oder auf personalisierten Produkten die wei Farben sind niemals scheuernde Schw mme oder aggressiveProdukte au erdemwirdempfohlen dasProduktimmer zuers...

Страница 69: ...die Toilette zu benutzen Stellen Sie keine K rperteile in der Toilette GEFAHRENHINWEIs Kontakt mit beweglichem Teil vor Wartungsarbeiten STETS die Stromversorgung der Toilette abtrennen Es besteht auf...

Страница 70: ...he in dieser Anleitung zu Rate ziehen AUSSCHLIESSLICH Befestigungselemente aus EDELSTAHL verwenden UND KUNSTSTOFFEINLAGEN IN DIE BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN EINSETZEN Wenn die Toilette nicht sachgem befesti...

Страница 71: ...pumpenkit 12 V oder 24 V Magnetventil Seewasser Anschlusskit Leitungskomponenten Leitungssieb Bel ftbares Schwanenhalsventil mit 1 9 cm Mindestdurchmesser falls erforderlich Bel ftbares Schwanenhalsve...

Страница 72: ...NTILS in entsprechender H he ber der Meereslinie ist verpflichtend Siehe Beispiel Abb 1 ACHTUNG Toiletten Konfiguration B Die Toilette ist oberhalb der Meereslinie installiert Die Installation eines B...

Страница 73: ...inem maximalen Anstieg von 1 8 m zwischen Toilette und F kalientank nicht beeintr chtigt Den Aufstellungsort unter Verwendung der Toilette und der mitgelieferten Schablone auf Folgendes pr fen o Ausre...

Страница 74: ...ert wird Bei direkter Verdrahtung w rde die Pumpe im Falle eines Lecks kontinuierlich laufen was zum Sinken des Boots und Verlust von Menschenleben f hren kann Zum Schutz des Systems MUSS ein Leitungs...

Страница 75: ...versorgungsleitung mit 1 3 cm Durchmesser Installation mit Frischwasserversorgung Bel ftbares Schwanenhalsventil mit 3 8 cm Mindestdurchmesser falls erforderlich Seewasserfester Ablaufschlauch mit 3 8...

Страница 76: ...il verwendet wird kann Wasser durch Siphonwirkung von au en in die Toilette gesaugt werden was zu Sachsch den und zum Verlust von Menschenleben f hren kann 7 2 1 2x 1 Dichten Sie entlang innerhalb von...

Страница 77: ...t sein Stets Crimpstecker mit Dichtung verwenden um Korrosion zu vermeiden WARNUNG BRANDGEFAHR Stets die empfohlenen Sicherungsautomaten oder Sicherungen verwenden um Br nde zu vermeiden 4 2 Schaltpan...

Страница 78: ...ieb Vor Benutzungder Toilette den Knopf BEFORE USE dr cken Dadurch wird dieToilette mit einer geringen Wassermenge gef llt nach der Benutzung der Toilette den Knopf AFTER USE dr cken wodurch automatis...

Страница 79: ...r eine Menge Wasser zur Verf gung um eine Hydraulikkappe zu erstellen Um vom Festmachermodus zum Navigationsmodus zu wechseln siehe Abschnitt 2 3 3 ANMERKUNG um Bedarf kann die Wassermenge w hrend des...

Страница 80: ...die Taste AFTER USE dr cken Durch eine kombinierte Aktion von Magnetventil und Zerkleinerungspumpe wird die Toilette gereinigt und gesp lt Eine kleine Wassersperre wird erzeugt und die Toilette bleib...

Страница 81: ...blinken halten Sie die Kn pfe gedr ckt 3 Nach 5 Sekunden f ngt die Perimeter LEDs anzublinken Lassen Sie die Kn pfe los 4 Die Toilette f hrt automatisch aus a Eingabe von Wasser wenn Sie von Navigatio...

Страница 82: ...n sie auf den Navigationsmodus eingestellt ist Befindet sie sich hingegen im Hafenmodus so bleibt eine geringe Wassermenge in der Toilette zur ck Abb 2 vom Hafenmodus zum Navigationsmodus HAFENMODUS 1...

Страница 83: ...asser in die Toilette gelangt Nur die Aktivierung der Mazerierpumpe bleibt aktiv Lockout Wenn Sie aus irgendeinem Grund beabsichtigen den an den Schwarzwassertank angeschlossenen Block zu zwingen und...

Страница 84: ...Sie die Hand 4 Sie k nnen das Panel mit einem Tuch reinigen 5 Nach 15 Sekunden werden die Schaltfl chen automatisch wieder aktiviert Deaktivierung beim Duschen Falls das Touchpanel in der Dusche insta...

Страница 85: ...von einem Programm zu einem anderen 1 Dr cken Sie und lassen Sie die LED im mittleren Bereich Tank Level LED 2 Dr cken Sie gleichzeitig die Tasten BEFORE USE und AFTER USE und lassen Sie sie wieder lo...

Страница 86: ...einanderfolgende Eingaben zul sst die Sperre wird beim n chsten Einschalten der Zerhackerpumpe deaktiviert ANMERKUNG Die Wirksamkeit kann nicht garantiert werden wenn die Wasseraufnahme nicht angemess...

Страница 87: ...bergehend an das Wassernetz des Hafens angeschlossen ist muss sichergestellt werden dass das Ventil am Verbindungspunkt mit dem Kai immer geschlossen ist wenn das Boot auch nur f r kurze Zeit verlasse...

Страница 88: ...beachtung der Empfehlungen kann zu einem Brand f hren Neben dem Schaltpanel All in One SFT der das Steuerger t integriert sind alle Schaltpanel mit einem Steuerger t ausgestattet der entweder direkt i...

Страница 89: ...19833 info tecma eu www thetfordmarine com 89 Rev V01 Compact Line Aufstellungs und Gebrauchsanleitung DEU Multiframe mit kommerziellen Frames finden Sie in der folgenden Tabelle F r die Gewiss Chorus...

Страница 90: ...pannung an die Sensorverkabelung angelegt werden ANMERKUNG F r die Kompatibilit t der Steuerger te mit anderen Sensortypen oder f r die Verwendung von anderen als den in den Schaltpl nen angegebenen A...

Страница 91: ...f r den vollen Tank w nscht angebracht werden Der Sensor verf gt ber eine abnehmbare Abdeckung ber der druckempfindlichen Klebefl che 5 FEHLERBEHEBUNG Sie finden die Informationen zur Fehlerbehebung i...

Страница 92: ...ohrtyp soll benutzt werden Die Zerkleinerungspumpe von TECMA funktioniert mit s mtlichen Rohrtypen Armovir PVC Safeodor Die Verwendung von DN 40 wird empfohlen 6 5 Welche Ersatzteile sollten an Bord s...

Страница 93: ...uvre WC 98 1 5 Choix du papier 99 2 INSTALLATION DE LA CUVETTE MARINE 99 2 1 Tuyaux d evacuation 100 2 2 Liste des pi ces 100 2 3 Fornitures et mat riel requis 101 3 INSTALLATION 102 3 1 Emplacement d...

Страница 94: ...u de commande Multiframe SFT 118 Encastrement pour le tableau de commande Touch SFT Multifunction 119 4 6 Capteurs du r servoir 120 Pressostat 120 Field Effect 120 5 R SOLUTION DES PROBL MES 121 6 QUE...

Страница 95: ...Impianto Singolo Multiplo 127 A 5 3 Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo 128 A 5 4 Multiple Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo Multiplo 128 A 5 5 Centralized Fresh Water Syste...

Страница 96: ...s de moins de 8 ans AVERTISSEMENT L quipement peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances si elles ont...

Страница 97: ...fournie de lames en acier positionn e avant le rotor de la pompe Le cycle de vidage est actionn par diff rents mod les du tableau de commande Selon le mod le du tableau de commande utilis il y a des...

Страница 98: ...sives ou des produits trop agressifs il faut toujours faire un test sur la partie post rieure de la cuvette ATTENTION Respecter les normes en vigueur et de protection de l environnement dans le choix...

Страница 99: ...oient ex cut s par un professionnel muni d une licence Un permis local et le respect du code sont exig s AVVERTISSEMENT Danger de choc lectrique d incendie et d inondation N gliger de suivre ces avert...

Страница 100: ...S FOIS LA CHASSE D EAU celle ci a t mal install e ou est d fectueuse N utilisez pas la cuvette sanitaire tant que l installation n a pas t corrig e ou l appareil r par Veuillez consulter la section In...

Страница 101: ...s n cessaires pour l installation de la toilette Ensemble d arriv e d eau un ensemble requis Ensemble de pompe d eau non trait e 12 V ou 24 V lectrorobinet 12 V ou 24 V Ensemble de raccord pour eau no...

Страница 102: ...Configuration WC A Cuvette install e en dessous du niveau de flottaison il est juste de monter UNE SOUPAPE DE VENTILATION une hauteur suffisamment sup rieure la ligne Voir l exemple fig 1 ATTENTION C...

Страница 103: ...s es Une l vation maximale de 183 cm 6 pi entre la toilette et le r servoir d eaux us es n aura pas d effet sur son fonctionnement l aide de la toilette et du gabarit fourni v rifiez que le site d ins...

Страница 104: ...fuite devait survenir la pompe fonctionnerait continuellement au risque de couler l embarcation et d entra ner des d c s Pour prot ger le syst me sanitaire un filtre sur conduite doit tre pos L absen...

Страница 105: ...de diam tre Installation eau douce Boucle de ventilation d au moins 38 mm 1 1 2 pouce de diam tre si n cessaire Tuyau d vacuation pour bateau de 38 mm 1 1 2 po de diam tre Raccord droit ou coude de 9...

Страница 106: ...t e risque de siphonner l eau de l ext rieur vers la toilette et d entra ner des pertes de vie et pertes mat rielles Reportez vous la section Planification de l installation Consid rations relatives l...

Страница 107: ...ispositif de scellage pour viter lacorrosion AVERTISSEMENT DANGER D ENCENDIE Utilisez toujours les disjoncteurs ou les fusibles recommand s Le fait de ne pas se conformer aux recommandations peut prov...

Страница 108: ...FORE USE avant l utilisation Il remplira la cuvette avec une petite quantit d eau Actionner le bouton AFTER USE apr s l utilisation un cycle de lavage automatique d marrera au terme duquel la cuvette...

Страница 109: ...rs une quantit d eau pour cr er un bouchon hydraulique Pour passer du mode mouillage au mode navigation voir par 2 3 3 REMARQUE Si on le souhaite il est possible de r gler la quantit d eau utilis e lo...

Страница 110: ...Toucher l emplacement AFTER USE apr s avoir utilis les WC L action combin e de la electrovanne et du broyeur nettoiera et rincera la cuvette Un petit siphon sera cr et la cuvette restera vide 1 La cuv...

Страница 111: ...d appuyer sur 3 Apr s 5 secondes les LED de p rim tre clignotent rel chez les boutons 4 La toilette fonctionnera automatiquement a Entr e dans l eau si vous passez de la navigation l amarrage b Activ...

Страница 112: ...me est en modalit navigation etunepetitequantit d eauresteradanslacuvettesilesWCsontenmodalit amarrage Fig 2 de l amarrage la navigation MODALIT AMARRAGE 1 Appuyez simultan ment sur les deux boutons e...

Страница 113: ...l mentaire p n tre dans les toilettes Seule l activation de la pompe broyeur reste active Lockout Si pour une raison quelconque vous avez l intention de forcer le bloc connect au niveau du r servoir d...

Страница 114: ...la main 4 Vous pouvez nettoyer le panneau avec un chiffon 5 Apr s 15 secondes les boutons seront automatiquement r activ s D sactivation pour la douche Si le panneau tactile est l int rieur de la douc...

Страница 115: ...passer d un programme un autre 1 Presser et rel chez la LED enfonc e dans la zone centrale Tank level led 2 Presser et rel cher simultan ment les boutons BEFORE USE et AFTER USE 3 Attendez 2 3 second...

Страница 116: ...entr es cons cutives Le verrouillage est d sactiv lors de la prochaine activation de la pompe de mac ration REMARQUE l efficacit n est pas garantie si le niveau de prise d eau n a pas t correctement r...

Страница 117: ...de mani re momentan e branch s au r seau hydrique du port s assurer que la soupape au point de connexion avec le banc de d position soit toujours ferm e lorsque l on s loigne de l embarcation m me pou...

Страница 118: ...isjoncteurs recommand s Le non respect des recommandations peut provoquer un incendie Outre le panneau de commande All in One SFT tout int gr tous les tabeaux ont une unit de contr le qui peut tre ins...

Страница 119: ...mode d emploi FRA REMARQUE L unit de contr le Multiframe SFT est fournie en standard avec le cadre de la s rie Bticino Living Light Pour la compatibilit de Multiframe SFT avec des cadres commerciaux r...

Страница 120: ...ur REMARQUE Pour la compatibilit des unit s de contr le avec d autres types de capteurs ou pour l utilisation de connexions autres que celles indiqu es dans les sch mas de c blage contactez Tecma Les...

Страница 121: ...u Troubleshooting disponible sur le site www thetfordmarine com 6 QUESTIONS FR QUENTES 6 1 Puis je brancher plusieurs WC sur la m me ligne Oui utiliserdesconnexionsenY laplacedecellesenT Toujoursutili...

Страница 122: ...N 40 6 5 Quel type de pi ces de rechange devrais je avoir bord En g n ral un tableau de commande un moteur et l lectrovanne suffisent avoir aussi un kit de manchons vous permettra de r g n rer compl t...

Страница 123: ...minia Loc Castello delle Formiche 05030 Otricoli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordmarine com 123 Rev V01 Compact Line APPENDIX APPENDIX A 1 DIMENSIONS DIMENSIONI Na...

Страница 124: ...T Manufacturer s label Etichetta del produttore 1x 2x 1 1 4 x 2 1x 2x 1 4 10 x 2 5 Incluso in tutti i Kit Acqua di mare con Pompa autoadescante K4 1x K8 1x Incluso in tutti i Kit Acqua di mare senza P...

Страница 125: ...gio sul pavimento 7 Lower Discharge Check Valve Double Duck Bill Kit valvole di scarico inferiore Dritta o a gomito 8 Invensys Solenoid 12V 24V Elettrovalvola Invensys 12V 24V 9 Raw Water Pump 12V 24V...

Страница 126: ...APPENDIX A 5 SYSTEM DIAGRAMS DIAGRAMMI DEGLI IMPIANTI A 5 1 Single System Impianto Singolo Y SELECTION VALVE HOLDING TANK with TECMA sensor HOLDING TANK DISCHARGE PUMP BLACK WATER OUTLET HULL BLACK WA...

Страница 127: ...Compact Line APPENDIX A 5 2 Multiple Single System Impianto Singolo Multiplo Y SELECTION VALVE HOLDING TANK with TECMA sensor HOLDING TANK DISCHARGE PUMP BLACK WATER OUTLET HULL BLACK WATER OUTLET DE...

Страница 128: ...info tecma eu www thetfordmarine com 128 Rev V01 Compact Line APPENDIX A 5 3 Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo A 5 4 Multiple Single System Wiring Cablaggio Impianto Singolo Multiplo In...

Страница 129: ...Rev V01 Compact Line APPENDIX A 5 5 Centralized Fresh Water System Impianto Centralizzato Acqua Dolce TECMA VENTILATION VALVE Y SELECTION VALVE HOLDING TANK with TECMA sensor HOLDING TANK DISCHARGE PU...

Страница 130: ...744 719833 info tecma eu www thetfordmarine com 130 Rev V01 Compact Line APPENDIX A 5 6 Centralized Fresh Water Wiring Cablaggio Centralizzato Acqua Dolce 12 V 24 V with All In One Switch In case of i...

Страница 131: ...oli TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordmarine com 131 Rev V01 Compact Line APPENDIX 12 V 24 V with Multiframe Switch In case of installations other than those indicat...

Страница 132: ...i TR ITALY T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 info tecma eu www thetfordmarine com 132 Rev V01 Compact Line APPENDIX 12 V 24 V with Touch SFT Wall Switch In case of installations other than those indic...

Страница 133: ...ida alla Connessione dei Sensori All In One SFT 1P 2P Multiframe SFT 2P One level Touch SFT Multifunction Two levels Pin1 Com Pin3 NO OR OR FULL FULL FULL FULL MID MID PNEUMATIC SENSORS PNEUMATIC SENS...

Отзывы: