Thermor ACI 100L Скачать руководство пользователя страница 21

MISE EN SERVICE / START UP /INDIENSTSTELLING 

la protection contre la corrosion.

Le voyant A.C.I. doit fonctionner 24 heures / 24 , quel que
soit le système d’alimentation choisi pour l’installation (tarif
jour/nuit). Vert = ACI / Orange = ACI+ CHAUFFE

Avant de raccorder définitivement l’appareil, vérifier qu’il
est plein d’eau. Si ce n’est pas le cas, l’alimentation élec-
trique du chauffe-eau ne peut pas s’effectuer (Anti-chauffe
à sec).

Pendant les périodes de chauffe, l’eau contenue dans la
cuve se dilate et une partie de cette eau s’échappe sous
forme de filet par la vidange (environ 3% de la té
par cycle de chauffe). Il n’y a pas lieu de s'inquiéter, ce phé-
nomène est absolument normal.

Dans le cas d’une installation en étage, il est conseillé de
mettre un bac de rétention sous le chauffe-eau avec éva-
cuation.

Pour une eau présentant des teneurs en TH 20°f, il est
recommandé de traiter celle-ci. Dans le cas d’un adoucis-
seur, la dureté de l’eau doit rester supérieure à 12°f.

Vérifier que :

- Le robinet de vidange du groupe de sécurité fonctionne
bien, le basculer de la position vidange à la position arrêt et
reciproquement afin d’éliminer tous les déchets éventuels.
- Le joint de bride est bien étanche, resserrer raisonnable-
ment si nécessaire. (Serrer les écrous en vis à vis; muraux
maxi 0,8kg.m, stables et horizontaux 0,6kg.m et petites
capacités 0,8kg.m).
- Le chauffe-eau fonctionne bien après la première mise en
température. Le thermostat doit couper après le temps de
chauffe de l'appareil.

Pendant la chauffe et suivant la qualité de l’eau, les chauf-
fe-eau blindés peuvent émettre un bruit de bouillonne-
ment; ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de
l’appareil.

The A.C.I. light must flash 24 hours per day, regardless of
the type of power supply chosen for the installation
(day / night rates). Green = ACI / Orange = ACI+ HEATING

Before making the final connection for the heaters,
make  surethat it is full of water. If not, it is impossible to
supply electrical power to the water heater (Dry heating
protection).

The water in the tank expands during heating periods,
and some of this water escapes through the drain in the
form of a stream (about 3 % of the tank volume per
heating cycle). Do not worry about this phenomenon
which is absolutely normal.

It is recommended that you put a retention tank with a
drain under the water heater for installations on upper
floors.

It is recommended that water with a TH content of 20°f
should be treated.  If you use a softener, the water hard-
ness should remain above 12°f.

Check  that:

- The safety valve drain tap is working properly, move it
from the drain position to the stop position and vice
versa to eliminate any waste.

- The flange seal is watertight, tighten if necessary but
not excessively (tighten the nuts one by one;  wall
mounted models to 0.8 kg m, self-standing and hori-
zontal models to 0.6 kg m and small tanks 0,8kg m).

- The water heater is working properly the first time you
warm it up.  The thermostat should switch itself off after
the water heater has warmed up.

You may hear a boiling noise from immersion element
water heaters while they are heating, depending on the
water quality, this noise is quite normal and is not a sign
of anything wrong with the heater.

de beveiliging tegen corrosie behoorlijk werkt.

Het A.C.I. controlelampje moet 24 uur per dag in wer-
king zijn, ook wanneer uw installatie op nachtstroom
werkt.

Tijdens het verwarmen zet het zich in de tank
bevindende water uit en een deel van dit water zal
in een straaltje via de afblaaskraan ontsnappen
(ongeveer 3 % van de capaciteit per verwarming-
scyclus). Er is geen reden voor paniek, dit is een
heel normaal verschijnsel.

in het geval van een trapsgewijs gemonteerde ins-
tallatie is het aan te raden onder de boiler een ver-
zameltank met afvoer te plaasten.

Bereikt het water een TH gehalte van 20 °f, dan is het
raadzaam het water te behandelen. Bij het gebruik van
een waterverzachter moet dit gehalte ten minste 12 °f
blijven bedragen.

Controleer:

- Of de aftapkraan van het veiligheidselement behoorlijk
werkt; draai deze kraan van de stand voor het aftappen
op UIT en omgekeerd om eventueel vuil te verwijderen.

- Of de afdichting waterdicht is; indien nodig, redelijker-
wijs opspannen. (de moeren vastdraaien totdat ze tege-
nover elkaar komen te zitten; muurboiler maximum 0,8
kg.m; modellen op pootjes en horizontale modellen 0,6
kg.m en kleine modellen 1 kg.m).

- Of de boiler na de eerste verwarmingscyclus behoorlijk
werkt. De thermostaat moet deze cyclus na de verwar-
mingstijd stopzetten.

Tijdens het verwarmen en afhankelijk van de hoeveelheid
water kan het gebeuren dat de geblindeerde boilers een
borrelend geluid laten horen; dat is normaal en wijst
geenszins op een defect.

21

Содержание ACI 100L

Страница 1: ...CI ELEKTRISCHE BOILERS ACI VERWARMENDE BOILERS Notice d installation et d utilisation Garantie Installation and user s instruction manual Guarantee Voor de installatie en het gebruik Garantie Chauffe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r tr pied ajouter 492 mm 2 Puissance l export Height on tripod add 492 mm 2 Power for export Hoogte op driepoot 492 mm 2 Vermogen 150 1800 2200 MO 3 MO 1 59 1 69 1005 575 567 161 31 10 2 40 200 2400 2...

Страница 4: ...sur abov bov 2000 MO 0 53 496 287 327 294 70 9 15L sous und ond 2000 MO 0 66 399 338 164 345 81 9 15L sur abov bov 1600 MO 0 58 399 338 236 345 81 9 30L sur abov bov 2000 MO 0 76 623 338 463 345 81 1...

Страница 5: ...492 mm 1 Primaire temp rature 90 C d bit 2 m3 h Secondaire temp rature 10 45 C 2 Equipant les chaufffe eau mixtes 3 Kit lectrique en option Height on tripot add 492 mm 1 Primary temperature 90 C flew2...

Страница 6: ...TITES CAPACIT S Fixation murale fixer l trier sur le mur l aide de goujons M8 pr alablement scell s et d crous M8 Attention on ne peut pas mettre un chauffe eau sur vier en lieu et place d un chauffe...

Страница 7: ...van de buizen van het toestel een ruimte van ten minste 300 mm 100 l of 480 mm 150 200 l vrij Bevestighettoestelaandewandmetbehulpvan4voorafindemuurgemetstebouten 10mm 2boutenvolstaanvoordemodel len...

Страница 8: ...f the installation type it must include a stop tap on the cold water supply before the safety valve A storage water heater may be used in two different ways 1 pressurized when it supplies several taps...

Страница 9: ...is recommended that a retention tank should be pla ced under the water heater with drainage if the tank is installed on an upper floor 2 in free flow when only a single water tap is to be supplied Th...

Страница 10: ...Connections for above sink models are under the water heater as in the case of wall mounted equipment Vertical wall mounted and horizontal water heaters may also be mounted in series using the same p...

Страница 11: ...well in which the probe regulating the pri mary circuit can be placed optional If isolating valves are inserted it is essential that these valves should be left open to avoid overpressures inside the...

Страница 12: ...t least 3 mm The thermostat was set so that the water temperature in the water heater is limited to 65 C 5 C in order to optimize energy consumption this improves resistance to corrosion and to scalin...

Страница 13: ...or de ketels met warmtewisselaars Het is echter verplicht deze toestellen te aarden ACI If the security system set off change the electronique ther mostat SMALL TANKS The safety device is reset by mov...

Страница 14: ...re Raccorder le fil de terre vert jaune sur la borne rep re sur la porte du chauffe eau Voir photos p 15 CONNECTION PROCEDURE The original connection for this water heater is configured for 230 V sing...

Страница 15: ...ngselement Sonde temp rature Heat sensor Temperatuursensor Borne de terre Earthing terminal Aardingsklem Element chauffant Heating element Verwarmingselement Sonde temp rature Heat sensor Temperatuurs...

Страница 16: ...u must plug in the A C I system otherwise the guarantee will not be valid VERPLICHT Om van de garantie gebruik te kunnen maken dient u verplicht het A C I systeem aan te sluiten 75 200 L 150 300 L Uni...

Страница 17: ...0V st atite C ble non fourni N L Commande de pompe Cable non fourni POMPE ECS DHW pump Pomp warmtewisselaar POMPE ECS DHW pump Pomp warmtewisselaar CABLE ALIMENTATION ACI A ALIMENTER 24H 24 INTERRUPTE...

Страница 18: ...s 500 l BRANCHEMENT LECTRIQUE BLIND IMMERSION ELEMENT ELECTRICAL CONNECTION A A A1 B1 C2 C1 D2 D1 B2 230 V A1 Passage de tri en mono raccordement des fils noirs modifier comme indiqu sur le sch ma Cha...

Страница 19: ...230 V 230 V Sch mas non contractuels Diagrams not contractually binding Niet contractuele schema s ELEKTRISCHEAANSLUITINGENGEBLINDEERDEMODELLEN C1 C2 A1 A2 A3 B1 B2 B3 P1 P2 P3 D1 D2 400 V 400 V 19...

Страница 20: ...hot water taps and fill it completely with water do not close the valves until flow takes place uniformly and there are no more pipe noises all air purged and pipes cleaned When filling is finished p...

Страница 21: ...mmended that you put a retention tank with a drain under the water heater for installations on upper floors It is recommended that water with a TH content of 20 f should be treated If you use a soften...

Страница 22: ...ccurs Primary circuit 1 Disconnect coil intets 2 Slide a tube into the water exchanger and siphon off the water through the tube Call your installer if the safety valve has frozen Descaling must be do...

Страница 23: ...heater is opened The water hea ter must be drained and the seal must be replaced when replaci ng the element in water heaters equipped with a immersion element All replacement operations must be done...

Страница 24: ...de installatie geldt als bewijsstuk Kan er geen bewijsstuk worden voorgelegd dan wordt de begindatum berekend op basis van de fabricageda tum die op het plaatje met de technische kenmerken op de boile...

Страница 25: ...NF D 36 401 modification of the setting of the safety valve Abnormal corrosion due to an incorrect water connec tion or if the dielectric connections are not fitted direct contact between iron and cop...

Страница 26: ...ices that is applicable in all cases under the conditions described in articles 1641 and subsequent articles in Civil Code Wanneer het toestel niet volgens de richtlijnen in deze handleiding wordt opg...

Страница 27: ...ust always trip at the pressure defined by the manufacturer In particular it is recommended that the safety valve should be put into the drain position manually for a few moments once every month If n...

Страница 28: ...ction activated Groen lichtje werking van de electronische beschereming Voyant orange t moin de chauffe Orange lamp heating indicator Oranje lichtje verwarming Si le voyant est teint contactez votre i...

Отзывы: