ThermoProbe TL1 Series Скачать руководство пользователя страница 21

09/2012, JK 

ЗАМЕНА БАТАРЕИ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.  

 

Замену батарей питания следует производить в безопасной зоне.  

 

Использовать только одобренные производителем батареи питания.  

 

При установке батарей питания соблюдать полярность, так, чтобы полюс (+) батареи совпадал со знаком (+) на 

корпусе блока питания. 

 

Не устанавливать новые батареи одновременно с использованными. Не устанавливать одновременно батареи 

разных производителей. 

 

Соблюдать полярность, поскольку в противном случае одна батарея может отдавать заряд другой.  

 

a) Для замены батарей перенести прибор в безопасную зону. 

b) Отвернуть 2 винта и снять заднюю крышку термометра TL1 для получения доступа к батареям питания. 

c) При установке батарей питания соблюдать полярность, так, чтобы полюс (+) батареи совпадал со знаком (+) на корпусе 

блока питания. 

d) В моделях, в которых в блоке питания используются батареи типа AAA, следует устанавливать резиновую прокладку. 

Она предотвращает смещение батарей во время эксплуатации прибора. 

e) Установить на место заднюю крышку и завернуть 2 винта. 
 

ОДОБРЕННЫЕ

 

к установке батареи питания: 

 

Модель  

 

Изготовитель   

Тип 

 

 

 

Номер детали   

 

TL1-W, TL1-R   

Duracell  

 

AAA (LR03), щелочные   

MN2400 

 

 

TL1-W, TL1-R   

Panasonic 

 

AAA (LR03), щелочные   

LR03XWA 

 

 

TL1-W, TL1-R   

Gold Peak  

 

AAA (LR03), щелочные   

GP24A   

 

 

TL1-A   

 

Duracell  

 

CR2032, LiMnO

 

 

DL2032 

 

ГЛУБИНА ПОГРУЖЕНИЯ

 

Для достижения наилучших результатов измерений рекомендуется погружать измерительный щуп в измеряемую среду на 

глубину не менее 4 дюймов (101,6 мм). 
 

Для всех моделей термометров серии TL1 расстояние между опорой датчика и измеряемой средой не должно быть меньше 

заданного минимального значения, чтобы корпус термометра не нагревался более чем до 40 

°

C.  

 

 

Рис. 1. Глубина погружения термометра TL1  

Термометр TL 

Опора датчика 

Минимальное 

расстояние для 

предотвращения 

перегрева – 2" (50,8 мм) 

Измеряемая среда 

Глубина 

погружения 

Содержание TL1 Series

Страница 1: ...s good batteries etc If necessary check measurement accuracy If any defects are found the instrument should not be used until repairs have been made d Power source must be removed before performing an...

Страница 2: ...09 2012 JK FEATURES SPECIFICATIONS...

Страница 3: ...f the battery is aligned with symbol embossed in the battery case d For models with AAA batteries the user must make certain that the rubber spacer remains in place after servicing the batteries This...

Страница 4: ...minimum maximum and average data is continuously updated Wait 20 seconds after power on to allow collection of readings before viewing minimum average and maximum 2 0 001 Resolution available on TL1 R...

Страница 5: ...1 Simultaneously press the function and on off button Release when AdJ is displayed to enter zero correction mode 2 While in zero correction mode press and hold the power button to select UP dn SAVE...

Страница 6: ...l environment and in accordance with the following EC Directives ThermoProbe Inc hereby declares the ThermoProbe Inc Models TP7 C TP9 TL1 A TL1 W and TL1 R to be in conformity with EC ATEX Directive 9...

Страница 7: ...es batteries sont charg es etc Si besoin v rifier sa pr cision de mesure En cas de d faut ne pas utiliser l instrument jusqu ce qu il soit r par d L alimentation doit tre enlev e avant toute op ration...

Страница 8: ...Bo tier standard en aluminium anodis Poids avec capteur 8 pouces 3 6 oz 102 g 9 5 oz 269 3 g 4 6 oz 130 4 g Caract ristiques de fonctionnement Arr t automatique ou fonctionnement continu lectures min...

Страница 9: ...bouton de mise sous tension pour mettre l appareil en marche L instrument s arr tera automatiquement au bout de 20 minutes Appuyer sur le bouton de mise sous tension et le garder appuy pendant 4 seco...

Страница 10: ...uand l affichage indique Lo bAtt car les nouvelles valeurs de calibration risquent de ne pas tre enregistr es correctement dans la m moire Codes d erreur ErrHI indique des valeurs trop hautes c est di...

Страница 11: ...ajustements 6 Pour enregistrer et sortir apr s avoir fait des corrections maintenir la pression sur le bouton de mise sous tension jusqu ce que l affichage indique SAVE 7 Pour sortir sans aucune corr...

Страница 12: ...nvironnement industriel et conform ment aux Directives CE ThermoProbe Inc d clare par la pr sente que les mod les TP7 C TP9 TL1 A TL1 W et TL1 R ThermoProbe Inc sont conformes la Directive 94 9 EC ATE...

Страница 13: ...arse que el instrumento est completo que tenga las pilas en condiciones etc Si es necesario compruebe la fiabilidad de las mediciones Si se detecta alg n defecto no deber usarse el instrumento hasta q...

Страница 14: ...sor de acero inoxidable de 1 4 pulg 6 4 mm de di metro 200 Ohmios Detector de temperatura de resistencia RTD siglas en ingl s de platino enrollado Construcci n de cubierta Cubierta de aluminio anodiza...

Страница 15: ...raci n m nima entre la montura del sensor y la fuente de temperatura para asegurar que el cuerpo del term metro no supera los 40 C Figura 1 Profundidad de inmersi n del TL1 INTERFAZ DEL USUARIO Bot n...

Страница 16: ...ilas Cuando el voltaje de las bater as est bajo el instrumento indicar Lo bAtt en pantalla antes de reanudar las funciones en pantalla normales No trate de calibrar el instrumento si aparece Lo bAtt e...

Страница 17: ...cia abajo pulsando el bot n de funci n 5 Si se selecciona CAnC cancelar el instrumento todav a en el modo de correcci n a cero y podr n realizarse m s ajustes 6 Para guardar y salir despu s de haber h...

Страница 18: ...al y de conformidad con las siguientes directivas de la CE ThermoProbe Inc declara por la presente que los modelos TP7 C TP9 TL1 A TL1 W y TL1 R de ThermoProbe Inc est n de acuerdo con Directiva ATEX...

Страница 19: ...09 2012 JK TL1 TL1 A TL1 W TL1 R ThermoProbe 20 40 C ThermoProbe a IEC 60079 14 b TL1 TL1 W c d e ThermoProbe ATEX IECEx ISA RP12 6 TL1 II 2 G Ex ib IIC T4...

Страница 20: ...0 F 148 9 C 4 32 F 0 C 120 F 48 9 C 200 F 93 3 C 300 F 148 9 C 5 4 F 20 C 32 F 0 C 120 F 48 9 C 200 F 93 3 C 300 F 148 9 C 0 1 F 0 06 C 0 1 F 0 06 C 0 07 F 0 04 C 0 03 F 0 017 C 0 03 F 0 017 C 0 03 F...

Страница 21: ...JK a b 2 TL1 c d AAA e 2 TL1 W TL1 R Duracell AAA LR03 MN2400 TL1 W TL1 R Panasonic AAA LR03 LR03XWA TL1 W TL1 R Gold Peak AAA LR03 GP24A TL1 A Duracell CR2032 LiMnO2 DL2032 4 101 6 TL1 40 C 1 TL1 TL...

Страница 22: ...09 2012 JK 20 4 Conn TL1 W f f 4 Conn LigHt 10 LigHt oFF oFF f Fn 78 61 L 78 70 A 78 93 H C F 76 3 F 24 6 C dEC 2 0 1 0 01 0 001 76 3 F 24 6 C ZERo 3 0 005 TL1 A...

Страница 23: ...09 2012 JK 1 TL1 20 2 0 001 TL1 R 3 TL1 R Lo bAtt Lo bAtt ErrHI ErrLO TL1 R 1 f on off AdJ 2 UP dn SAVE no SAVE CAnC 3 UP 4 dn 5 CAnC 6 SAVE 7 no SAVE 8 9 ZERo...

Страница 24: ...09 2012 JK ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc 112A JETPORT DR PEARL MS 39208 1 601 939 1831 1 601 355 1831 sales thermoprobe net www thermoprobe net...

Страница 25: ...moProbe Inc TP7 C TP9 TL1 A TL1 W TL1 R ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc TP7 C TP9 TL1 A TL1 W TL1 R EC ATEX 94 9 EC ATEX DEMKO EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 11K04891 ThermoProbe Inc 112A Jeport Dr...

Страница 26: ...ificare l accuratezza della misurazione In caso vengano rilevati dei difetti lo strumento non deve essere utilizzato fino a quando non vengono eseguite le dovute riparazioni d Rimuovere l alimentazion...

Страница 27: ...stodia ad alta resistenza in alluminio anodizzato montaggio orizzontale Custodia standard in alluminio anodizzato Peso con sensore 8 3 6 once 102 g 9 5 once 269 3 g 4 6 once 130 4 g Caratteristiche op...

Страница 28: ...la custodia del termometro non superi i 40 C Figura 1 Profondit d immersione di TL1 INTERFACCIA UTENTE Pulsante Accensione Il dispositivo si accender premendo una volta il pulsante di accensione Lo s...

Страница 29: ...rmali funzioni di visualizzazione Se viene visualizzato il messaggio Lo bAtt evitare di calibrare lo strumento in quanto i nuovi valori di calibrazione potrebbero non essere archiviati correttamente n...

Страница 30: ...la lo strumento ancora in modalit di calibrazione dello zero e possono essere effettuate ulteriori modifiche 6 Per salvare e uscire dopo aver apportato le modifiche tenere premuto il pulsante di accen...

Страница 31: ...ndustriale e in conformit con le seguenti Direttive CE ThermoProbe Inc con la presente dichiara che i modelli TP 7C TP9 TL1 A TL1 W e TL1 R di ThermoProbe Inc sono conformi a Direttiva CE ATEX 94 9 EC...

Страница 32: ...rden es ist sicherzustellen dass das Instrument komplett ist die Batterien in Ordnung sind usw Gegebenenfalls ist auch die Messgenauigkeit zu berpr fen Bei Feststellung von M ngeln darf das Instrument...

Страница 33: ...76 mm reduzierter Spitze 100 Ohm Klasse Edelstahl F hlerrohr 6 35 mm Durchmesser drahtgewickelter Platin Temperaturf hler 200 Ohm Geh usekonstruktion Standardm iges Alu Eloxalgeh use Alu Eloxal Hochl...

Страница 34: ...stell Nr TL1 W TL1 R Duracell AAA LR03 Alkali MN2400 TL1 W TL1 R Panasonic AAA LR03 Alkali LR03XWA TL1 W TL1 R Gold Peak AAA LR03 Alkali GP24A TL1 A Duracell CR2032 LiMnO2 DL2032 EINTAUCHTIEFE F r opt...

Страница 35: ...Display Pfeile Die Pfeile auf der linken Seite des Displays zeigen Ihnen auf einen Blick ob die gemessene Temperatur ansteigt sinkt oder sich stabilisiert hat Dabei steht der Aufw rtspfeil f r einen A...

Страница 36: ...ste kann die Temperatur nach unten korrigiert werden 5 Bei Auswahl von CAnC Cancel Abbrechen bleibt das Ger t im Nullabgleichmodus sodass weitere Korrekturen vorgenommen werden k nnen 6 Zum Speichern...

Страница 37: ...enden Normen Industrieumgebung und gem den folgenden EG Richtlinien erkl rt ThermoProbe Inc hiermit dass die Modelle TP7 C TP9 TL1 A TL1 W und TL1 R konform sind mit EG ATEX Richtlinie 94 9 EG Ger te...

Отзывы: