Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO IIIHCTPYKLII UI nonb30Barenst Coolmobile Coolmobile 16 Coolmobile 21 Coolmobile 25 ...
Страница 2: ...ERHUIS ASSEMBLAGE 17 MOTOR BUITENDEUR STEUN 26 VASTZETBARE ROLWIEL 35 CABI ACHTERZIJDE 9 EVA AIRGUARD 18 MOTOR BINNENDEUR 27 COMPRESSOR 36 WATERTANK ENGLISH NO PARTNAME NO PARTNAME NO PART NAME NO PART NAME 1 DUCTCOVER 10 FILTER EVA 19 MOTOR INDOOR BRACKET 28 TUBE SUCTION 2 DUCT 11 HANDLE 20 BOTIOM PLATE 29 TUBE DISCHARGE 3 DAMPER BASE 12 CABI LEFT 21 CABI SUPPORT A 30 HIGH PRESSURE SWITCH 4 CONTR...
Страница 3: ...E LA PIEZA N o NOMBRE DE LA PIEZA N o NOMBRE DE LA PIEZA N o NOMBRE DE LA PIEZA 1 CUBRETUBO 10 FILTRO DE EVA 19 SOPORTEDELAP AR TE IN TERlOR D ELMOTOR 28 SUCCIÓN DE TUBO 2 TUBO 11 ASA 20 BANDEJA INFERIOR 29 DESCARGA DE TUBO 3 BASE AMORTIGUADA 12 PARTE IZQUIERDA CABINA 21 SOPORTE A DE LA CABINA 30 INTERRUPTORDE ALTA PRESIÓN 4 MANDO 13 EVAPORADOR 22 SOPORTE C DE LA CABINA 31 CONDENSADOR 5 FRONTAL CA...
Страница 4: ...netischer Kontaktschalter Cantacteur aimanté Verdamptermotor Moteur de l évaporateur Kondensatormotor Moteur de condenseur Wasserstandssensor Capleur de niveau d eau Hochdruckschalter lnterrupteur haute pression Tieftemperatursensor Capleur basse température Thermistor Thermistance 56 001 599 rev 01 2006 FRONT CON2 RIT FRONT CON2 RIT ESPANOL PYCCKIIlLII Campresar KoMnpeccop Cantacta magnético MarH...
Страница 5: ...I NEDERLANDS 6 I I DEUTSCH 20 I FRANÇAIS 27 I ESPANOL 34 I PYCCK111lll 41 MEMO Coolmobile 56 001 599 rev 01 2006 5 ...
Страница 6: ... u te helpen U mag NIET UMOET WAARSCHUWING A Gebruik alleen een stroomtoevoer van 23Dv 50hz enkele fase Lll Verkeerde toevoer kan een brand veroorzakenof gevaar voor efectrische schok A Gebruik geen beschadigde stroomkabel stekker of stekkerdoos l 1 J Kortsluiting brand of electrische schok gevaar A Voordat u reinigt haal de stekker uit de stekkerdoos Lll Anders is er een kans op een electrische s...
Страница 7: ...eker de veiligheid van de locatie waar de airconditioner zal gebruikt worden Wees er zeker van dat de vloer of grond egaal en soliede is Wees er zeker van om minstens 50cm ruimte te laten rondom de airconditioner Wanneer in plaats VERGRENDEL de wielen om weg rollen te voorkomen Gebruik de airconditioner nooit bij meer dan een 2 helling VOOR MAXIMALE DOELTREFFENDHEID In luchtdichte gebieden gebruik...
Страница 8: ... Lage Druk E3 Sensor AF Eva Bevriezing Water Full Het rode licht geeft aan Tank Full De compressor sluit automatisch af Leeg de tank en plaats het terug in positie om verder te gaan Align Drain Tank Het rode licht heeeft aan dat de tank niet in de correcte positie is Display Toont de Kamer Spot temperatuur en de temperatuur en slaaptijd instellingen indien u dit heeft ingesteld Wanneer de gebruike...
Страница 9: ...m SpotTemp lÏ OF Room Spot Temp F R INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR 1 Wanneer u de toest ON drukt wordt de vastgelegde temperatuur vertoond De standaard temperatuur instelling is s c 3 Het display met de gezette temperatuur zal 3 keer knipperen Sett1n l Temp I 10 2 Als u drukt op de _ of T knope wordt de vastgelegde temperatur veranderd Sett1ng Temp 10 4 Limieten van Kamer Spot en Ingestelde temperat...
Страница 10: ...gedurende EEN seconde De timer wordt dan automatisch uitgeschakeld NA 1h r OFF TIMER ERROR FOUT en WAARSCHUWING INDICATOREN De veiligheidsapparatuur van de machine zenden automatisch signalen via het display scherm op het contole panel als er problemen zijn De informatie hier beneden toont u hoe u deze signalen kunt lezen 1 WATER VOL Het display toont FU Als de watertank vol is wordt FU vertoond h...
Страница 11: ...Vervang de zekering MOET een 13 amp zijn NIET e Zekering stroomtoevoer kapot e Vervang de zekering van uw stroomtoevoer e Onderbreker op het schakelbord e Kijk de capaciteit na en doe een reset e Temp in de omgeving te hoog Gebruik alleen bij temp lager dan 45 c meer 45 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 40 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 40 C e Filter is vol met stof e Reinig het filter SLECHTE Stof in ...
Страница 12: ... 16 Coolmobile 25 22 C to 40 C Hoge druk kgf cm 26 Lage druk kgf cm 5 Max Lengte van de slang Koude slang m 9 12 Heet of warm niet allebei Warme slang m Facultatief terzetdertijd ingebruik Zekering in de stroom doos van het Apparaat 250 Va c 5amp CE VERKLARINGVAN CONFORMITEIT THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA verlklaart volledig onder haar eigen verantwoordelijkheid dat de...
Страница 13: ...aterial damage Please read carefully and follow all instructions There are two sections tothese instructions WARNING and CAUTION The following symbols are tor your guidance You must NOT YouMUST WARNING A Use a 230v 50hz 1 phase power supply only Lll Wrong supply may cause a lire and I or shock hazard JA Do not use a damaged power cable plugor socket Short lire or shock hazard A Befare cleaning rem...
Страница 14: ...ORE USE Ensure the safety of the location in which airconditioner is to be used Ensure the floor or ground is smooth and sound Ensure you allow at least 50cm air space all around the airconditioner When in position LOCK the casters to prevent rolling Never use the airconditioner at more than 2 incline FOR MAXIMUM EFFICIENCY In airlight areas use vertical exhaust into ceiling lf possible locate exh...
Страница 15: ...ssure E2 Low Pressure E3 Sensor AF Eva Freezing Water Full Red light indicates Tank Full The compressor will shut off automatically Empty tank and replace in position to resume operation Align Drain Tank The red light indicates the water tank is not in the correct position Display Display Room Spot temperature and the setting temp and sleep time in case of setting them When the user set the sleep ...
Страница 16: ... Spot Temp l l l ë Room COOl c Room SpotTemp lÏ OF Room Spot Temp hR TEMPERATURE CONTROL OPERATION 1 When power is ON the setting temperature is displayed Default of setting temperature is s c 3 The display showing the set temperature will blink 3 times Settm l Temp I 10 2 When you push either A or T button the setting temperature is changed Sett1ng Temp 10 4 Limits of Room Spot and Setting temper...
Страница 17: ...econd lt will then switch the timer off automatically AFTER 1hr OFF TIMER ERROR and WARNING INDICATORS The machine s safety devices will automatically send signal lor any problems via the display window on the control panel The information below shows how to read these signals 1 WATER FULL Display shows FU When the water container is full FU is displayed and the LED Water Full light will be On Wat...
Страница 18: ...mobile 25 40 C ACCESSORIES MAINTENANCE 1 Alter cleaning completely dry the inside of the unit by operating on Fan Mode only tor 3 to 4 hours 2 Turn OFF at control panel remove plug trom socket Coil and store cable neatly 3 Keep machine suitably covered to prevent damage by damp humidity and dust REMEDY e Conneet plug correctly e Press POWER button to ON e Replace fuse MUST BE 13amp Exchange fuse i...
Страница 19: ...olmobile 25 22 c to 40 C High Pressure kgf cm 26 Low Pressure kgf cm 5 Max Duet Length Cold Duct m 9 Either hot or cold nol Hot Duct m Optional both logether in use Fuse in power box in Machine body 250 Va c 5amp CE DECLARATION OF CONFORMANCE THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA declares fully under own responsibility that the products Portable Air Conditioner Coolmobile 16 C...
Страница 20: ...ch anhand tolgender Symbole VERBOTEN ACHTUNG WARNUNG Ausschliel11ich eine 230V 50Hz Einphasen Stromversorgung verwenden Falsche Stromversorgung kannFeuer und I oder einen Stromschlag verursachen JA Netzkabel Stecker und Steckdose dürfen nicht L 1JJ beschädigt sein Kurzschluss Feuer oder Stromschlaggefahr A Vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose ziehen Gefahr eines Stromschlags JA Nur vorsc...
Страница 21: ...zum Einsatz kommen soli Vergewissern dass der Untergrund eben und solide ist Darauf achten dass urn das Klimagerät mindestens 50 cm Platz auf allen Seiten ist Wenn es in der richtigen Position ist die Lautrollen FESTSTELLEN urn Wegrollen zu verhmdern Das Klimagerät nicht bei einem Neigungswinkel von mehr als 2 verwenden MAXIMALER Wirkungsgrad In geschlossenen Räumen den vertikalen Ausblas und Deck...
Страница 22: ...ersignal E1 Hochdruck E2 Niederdruck E3 Sensor AF Verdampter gefroren Wasserbehälter voll Rotes Licht zeigt Behälter voll an Der Kompressor schaltel automatisch ab Behälter leeren und wiedereinsetzen urn den Betrieb fortzusetzen Kondensatbehälter anpassen Das rote Licht zeigt an dass der Wasserbehälter nicht in der richtigen Position ist Display Zeigt Raum Punkttemperatur an sowie Einstelltemperat...
Страница 23: ... Temp F R TEMPERATURREGULIERUNGSFUNKTION 1 Wenn das Gerät eingeschaltet ist wird die Temperatureinstellung angezeigt Die Standardeinstellung der Temperatur liegt bei s c 3 Die Anzeige die die eingestellte Temperatur angibt blinkt dann dreimal auf Sett1n l Temp I 10 2 Wenn Sie entweder die i oder die T Taste drücken wird die Temperatureinstellung verändert Sett1ng Temp 10 4 Begrenzung der Raum Punk...
Страница 24: ...te eine Sekunde lang drücken Die Zeituhr geht dann automatisch aus OFF TIMER FEHLER und WARN ANZEIGEN Die Sicherheitsvorrichtungen der Maschine senden beim Auftreten eines Problems automatisch ein Signal über das Display auf der SchalttafeL Untenstehende lnformationen erklären was diese Signale bedeuten 1 WASSER VOLL auf dem Display ist FU angezeigt Wenn der Wasserbehälter voll ist ist FU auf der ...
Страница 25: ...en indem man für 3 oder 4 Stunden nur auf Ventilatormodus schallet 2 Auf der Bedienungspanel auf AUS schallen Stecker aus der Steckdose ziehen Kabel sorgfältig aufwickeln und verstauen 3 Decken Sie die Maschine entsprechend ab um Schäden durch Feuchtigkeit und Staub zu vermeiden BEHEBUNG e Netzstecker ncht1g e1nstecken e EIN AUS Taste auf AN drücken e Sicherung auswechseln 13 Amp e Sicherung auswe...
Страница 26: ...lmobile 25 22 C bis 40 C Hochdruck kg cm 26 Tiefdruck kg cm 5 max Länge Luftkanal Kaltluftkanal m 9 Entweder heiBader kalt nicht Hei luftkanal m Optional beides zusammen in Verwendung Sicherung im Netzanschlusskasten des Maschinengehäuses 250V Wechselstrom 5 Amp CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA erklärt in alleiniger Verantwortung dass die Produkte...
Страница 27: ...oles suivants sant indicateurs à ne PAS faire à FAIRE AVERTISSEMENT Employez uniquement une alimentation 230 V 50 Hz phase simple Une alimentation inappropriée pourrait provoquer unineendie ou un choc électrique N employezjamais un cordon d alimentation une prise ou une fiche endommagé risque de court circuit d incendie ou de choc électrique A Avant de nettoyer débrancher de la prise Lll Autrement...
Страница 28: ... ou Ie climatiseur sera utilisé ne présente aucun danger Vérifiez que Ie plancher ou Ie sol est lisseet solide Accordez au moins un dégagement de 50 cm autour du climatiseur pour la circulation de l air Lorsqu il est en place VERROUILLEZ les roulettes pour les empêcher de rouler Never use the cooler at more than 2 lncline POUR UNE EFFICACITE MAXIMALE Dans les lieux confinés utilisez des évacuation...
Страница 29: ...el d évap Water Full reservoir plein La lumière rouge indique que Ie réservoir est plein Le compresseur s éteint automatiquement VidezIe réservoir et réinstallez le et remettez en marche Align Drain Tank Aiigner réservoir d évacuation Une lumière rouge indique que Ie réservoir à eau n est pas bien installé Display affichage Affiche la température de la pièce et de l endroit la température demandée...
Страница 30: ...OOL c Room SpotTemp lÏ OF Room Spot Temp hR CONTRÖLE DE LA TEMPERATURE 1 Lorsque l appareil en fonction ON la température est affichée Le réglage par défaut de la température est 5 C 3 Le degré de la température clignotera 3 fois à l écran Sett1n l Temp I 10 2 Lorsque vous appuyez sur la touche ou sur vous modifiez la température SettingTemp 10 4 Limite les températures de pièce de zone et de régl...
Страница 31: ...inuterie sera automatiquement arrêtée APRES 1 heure OFF TIMER TEMOINS D ERREUR ET D AVERTISSEMENT Les dispositifs de sécurité de l appareil transmettront automatiquement un signaI pour aviser d un probléme sur l écran du panneau de commande Les informations ei dessous expliquent comment interpréter ces signaux 1 RÉSERVOIR PLEIN FU apparaît à l écran Lorsque Ie réservoir à eau est plein FU apparaît...
Страница 32: ...nt 3 à 4 heures 2 Mettre sur OFF sur Ie panneau de commande enlever la fiche de la prise Enroulez et rangez proprement Ie cäble 3 Couvrez suffisamment l appareil peur éviter les domrnages causés par l humidité et la poussière CORRIGER e Branchez correctement la prise e Activez la touche d alimentation POWER e Remplacez Ie fusible DOlT ÊTRE 13 amp e Remplacez Ie perte fusible au tableau e Vérifiez ...
Страница 33: ... refroidiss ement 22 C à 45 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 22 C à 45 C Pression élevée kg cm 26 Pression basse kg cm 5 Longueur de conduite max Conduite froide m 9 soit chaud ou froid pas Conduite chaude m En option les deux en même temps Fusible dans la boîte d alimentation de l appareil 250 Volts CA 5 amp DECLARATION DE CONFORMITE CE THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA décl...
Страница 34: ...ones se incluyen dos apartados AVISO y PELIGRO Los simbolos siguientes son para que Ie sirvan de guia AVISO Utilice sólo tensión monofásica de 230 V 50 Hz en casode que utilice una tensión incorrecta puede provocar un incendio o existirá el peligro deelectrocución No utilice ni cablede alimentación ni enchufe ni toma de corriente defectuosos existe riesgo de cortocircuito incendio o electrocución ...
Страница 35: ...gûrese de dejar una distancia minima de 50 cm alrededor del aparato refrigerador Cuando lo haya instalado fije las ruedas en posición de BLOQUEO para que no se mueva No utilice nunca el aparato refrigerado en lugares con una inclinación superior a 2 PARA OBTENER LA MÁXIMA EFICACIA En lugares con poca ventilación utilice un tubo de ventilación hacia el echo Si es posible sitûe el tubo de ventilació...
Страница 36: ...1 Presión elevada E2 Falta de presión E3 Sensor AF Congelación EVA Depósito lleno Water Full La luz roja indica que el depósito de agua está lleno El compresor se apagará automáticamente Vacie el depósito y vuélvalo a colocar en su sitio para reanudar el funcionamiento Posición del depósito de drenaje Aiign Drain Tank La luz roja indica que el depósito de agua no está colocado en su posición corre...
Страница 37: ...es segundos c Room SpotTemp lÏ OF Room Spot Temp F R AJUSTEDE LA TEMPERATURA 1 Cuando el aparato está en marcha se muestra la temperatura fijada La temperatura fijada por defecto es 5 C 3 La temperatura fijada en la pantalla parpadeará tres veces Sett1n l Temp I 10 2 Puede cambiar la temperatura fijada pulsando los botones o T Sett1ng Temp 10 4 Limites de la temperatura de habitación especif Tempe...
Страница 38: ...mer durante UN segundo Después de 1 hora El sistema apagará automáticamente el temporizador OFF TIMER INDICADORES DE ERROR y de AVISO Los dispositivos de seguridad del aparato enviarán automáticamente una sefial cada vez que encuentren un problema a través de la pantalla del panel de controL A continuación se muestra cómo leer las sefiales 1 DEPÓSITO LLENO Se muestra FU Cuando el depósito de agua ...
Страница 39: ... Cambie el fusible de la conexión eléctrica e El magnetotérmico na haya bajado e Compruebe la capacidad de carga y prosiga e La temp ambiente sea demasiado elevada e Utilicelo sólo por debajo de 45 C por encima de 45 C Coolmobile 16 Coolmobile25 40 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 40 C e Filtra na esté bloqueado por el polvo e Limpie el filtra e No haya polvo en el intercambiador de calor e Limpie el...
Страница 40: ...Temp de funcionamiento 22 oe a 45 oe Coolmobile 16 Coolmobile 25 22 oe a 40 C Presión elevada kgf cm2 26 Presión baja kgf cm2 5 Longitud máxima tubo Tubo aire frio m 9 12 o frio o caliente nunca ambos a la vez Tubo aire caliente m Opcional Fusible en la conexión y en la unidad 250 V CA 5 amp DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE THERMOBILE INDUSTRIES B V Konijnenberg 80 NL 4825 BD BREDA declara bajo su en...
Страница 41: ...1Ya Ha 8alKHa 8HI MaTellbHa a3HaKaMI TbCS1 C I IHCTPYK41 1S1MI I 1 1 CileAa8aTb 1 M 8 nacneACT81 11 1 V1Meercs A8a T na I IHCTPYK4 BHV1MAHV1E 1 1 OCTOPO f HO 3AnPElliEHO BHV1MAHV1E V1cnanb3Y Te 1 CTOYHI IK 230 B 50 r4 aAHa Paaa np nOAKilt0Y8H K CTO IH K Apyroro HanpH K8H H lo1MeercH pL1CK eoaropaHL 151 L1 1o1n1o1 YAapa 3neKTp Y8CK M TOKOM 3anpel laercS1 nanb3a8aTbCS1 np 6apaM c na8pelK QeHHbiM CeT...
Страница 42: ...aTb KOHAI 141 lOHep Ha nosepXHOCTHX ypOBBHb yKnOHa KOTOpbiX npeBbiWaeT 2 rpaAyCa BHEIIIHHH B B111 Q CnEPE Q111 TPY5bl nPI 1TOLtHO BbiT5 1 KHOill XpaHI lTb KOHAI 141 lOHep cneAyeT B CyXOM npoxnaAHOM MBCTB 80 369 8H 9 p 889H H nOnOMK 3anpell laBTC5l pacnblnHTb BOAY Ha KOHAI 141 lOHep a TatOKe 1 1CnOnb30BaTb paCTBOpl lTBnl 1 6eH31 1H XI 1MI 14BCKI 1B paCTBOpl lTBnl 1 1 1 Cnl lpT AnH 41 lCTKI 1 80 369...
Страница 43: ... le E2 HI 13Koe AaBneHI le E3 AaT41 1K AF 1 1cnap1 1Tenb aaMepaaeT 6aK nonoH KpacHbli1 ceeTOAI lOA oaHaYaeT 4TO 6aK nonoH KoMnpeccop OTKJlto41 1TCS1 aBTOMaT 14eCKI 1 0nopO KH 1Te 6aK 1 1 BCTaBbTe Ha MeCTO AJ1S1 npOA0Jl KeHI 1S1 pa60Tbl KOHAI 11 11 lOHepa nonpaebTe 6aK KpacHbli1 ceeTOAI lOA oaHaYaeT 4TO 6aK He 6bln ycTaHoeneH YeTKO e nono KeH le A1 1cnnei1 Oro6pa KaeT KOMHaTHyto TeMnepaTypy TeMnepa...
Страница 44: ... KHOnK T A Yl1ep K Te X Tp CeKYH 1bl c Room SpotTemp lÏ OF Room Spot Temp hR YIIPABJIEHIIE TEMIIEPATYPHhiMII PE KIIMAMII 1 np BKI1104eH KOHA I I OHepa OT06pa KaeTC51 ycTaHOBileHHa51 2 np Ha KaT Ha KHOnK A Il T 3aAaHHa51 TeMnepaTypa no YMOI14aH IO OHa BbiCTaBJleHa Ha 5 C TeMnepaTypa 3MeH51eTC51 SettingTemp 10 3 LI Q pbt BHOBbYCTaHOBileHHO TeMnepaTypbt 4 rpaH 4Hbte 3Ha4eH 51 TeMnepaTyp Room Spot Bbi...
Страница 45: ...imen s Te4eHI 1e O QHOill ceKyH Qbl nocne noro Taj Mep OTKni041 1TCil aSTOMaT 14eCKI 1 4EPE31 4AC CHMBOJibl ERROR OIIIU nKA U IIPE IJ YIIPE K Il AIOrn u E CHMBOJILI OFF TIMER npe QOXpaH 1TeflbHOe ycTpoj lcTSO npa 16opa aSTOMaT 14eCKI 1 noumeT Cl 1rHan 0 CylJ IeCTSOSaH 11 1 nOTeH41 1aflbHQj 1 yrp03bl Ha QI 1cnnej 1 naHenb ynpasneHI 1il Ha 1 Ke npe QCTasneHa I 1HTepnpeTa41 1il QaHHbiX Cl 1rHanos 1 6...
Страница 46: ...eH Te npeAOXpaH Tenb BpacnpeAen TenbHOi i KOp06Ke e npepbiBaTenb KOHTponbHOi i naHen neperpy l eH e nposepbTe Harpy3KY nepe3anycT Te e TeMneparypa oKpy l a10111e cpeAbl cn WKOM BbiCOKa e nonb3Yi iTecb KOHA l I OHepoM np TeMnepaType H l e 45 C cBbiWe 45 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 40 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 40 C l nbTp 3a6 nCH noY CT Te QJ nbTp cnA50E e B Tennoo6MeHH Ke nblnb noY CT Te Tenn...
Страница 47: ...2 C 45 C Coolmobile 16 Coolmobile 25 22 C 40 C BbtcoKoe AasneHiile Kr cpyTicM2 26 H1113Koe AasneHI Ie Kr ctJYTICM2 5 MaK e Afli IHa B03AYXOBOAa X onoAHbiH eoJ QyxoBO Q M 9 n 6o rop Yero n 6o xonoAHoro rop y H B03 QyxOBOA M Ünlji IOHailbHO B03AYX8 HO He 06o x OAHOBpeMeHHO nnaBKiilj j npeAOXpaHI ITeilb B6JlOKe ni ITaHI I51 250 B nepeeM TOK a 5 A BHYTPIII KOpnyca KOHAiilljliiOHepa IJ EKJIAPA Q IDI CO...
Страница 48: ...apin 45240 LA FERTÉ ST AUBIN FRANCE Tel 33 0 2 38 76 59 25 Fax 33 0 2 38 76 58 93 e mail info thermobile fr internet www thermobile fr THERMOBILE UK LTD 12 Buckingham Close Bermuda Industrial Estate Nuneaton Warwickshire CV10 7JT UNITED KINGDOM Tel 44 0 2476 35 79 60 Fax 44 0 2476 35 79 69 e mail info thermobile co uk internet www thermobile co uk 56 001 599 rev 01 2006 Member of the Honing Beheer...