2
THERMEX
TOP LINK III
M 536991350901122020
»
Страница 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction TOP LINK MODUL III ...
Страница 2: ...2 THERMEX Top Link III M 536991350901122020 ...
Страница 3: ...M 536991350901122020 THERMEX Top Link III 3 Indhold Indhold Dansk 4 Norsk 12 Svenska 20 Suomi 28 Español 36 English 44 ...
Страница 4: ...01122020 Dansk INDHOLD Generel advarsel 5 Produktet 6 Valg mellem ovn og kogeplade 6 Montering af Top Link 7 Opkobling mellem Top Link og emhætten 7 Ændring af standardindstillinger 9 Indjustering af sætpunkt 10 Service 10 Miljøhensyn 11 ...
Страница 5: ...kader der er opstået som følge af forkert installation montering brug eller forkerte indstillinger FØR MONTERING IBRUGTAGNING Kontrollér enheden for transportskader fejl og mangler straks ved modtagelsen Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transport firma og Thermex Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen og senest inden montering ibrugtagning MONTER...
Страница 6: ... BEMÆRK Du kan til enhver tid overstyre Top Link med emhættens betjening eller fjernbetjening Dog vil emhætten blive slukket efter hhv 12 eller 20 minutter efter at kogeplade eller ovn slukkes Er der koblet Top Link til både ovn og kogeplade og begge enheder er i brug vil kogeplade have første prioritet 1 Dipswitch 2 Grøn diode indikator for opkobling 3 Gul diode indikator for sætpunkt 4 Knap til ...
Страница 7: ...las Touch panel Hold Timer inde i 15 sekunder Emhæt ten vil nu være åben for paring i et minut MONTERING AF TOP LINK Top Link skal tilkobles på strømtilførelsen til kogeplade eller ovn jf diagrammet Når strømmen er tilsluttet vil den grønne lysdiode PWR lyse OPKOBLING MELLEM TOP LINK OG EMHÆTTEN Når top link er tilsluttet skal enheden kobles op mod emhætten En emhætte kan kobles op med to Top Link...
Страница 8: ...ende blinker hurtigt vil Top Link og em hætte være parret Herefter vil lysdioden lyse konstant Top Link er nu koblet trådløst sammen med emhætten 2 Top Link Modul Trykknap panel Hold I og II inde i 5 sekunder Emhæt ten vil nu være åben for paring i et minut 4 speed folie panel Hold lille mølle og stor mølle inde i 5 sek Emhætten vil nu være åben for paring i et minut 1 2 3 5 10 15 ...
Страница 9: ...rt af ovn eller kogeplade EMHÆTTELYS VED EFTERLØB Som standard er lyset tændt når emhætten er i efterløb Skal lyset slukkes når emhætten går i efterløb kan dette ændres på dipswitch 4 Ved efterløb fortsætter emhætten selvom om kogepladen eller ovnen er slukket hvorved man fjerner den sidste forurende luft der måtte være efter endt madlavning Emhætte tændes på sugestyrke 2 ved start af kogepladen 1...
Страница 10: ...rodukt Forsøg altid inden en serviceanmodning under reklamtionsretten at afbryde strømforsyningen til produktet i ca 5 minutter Tilslut derefter strømmen igen for at se om problemet er afhjulpet Hvis ikke fejlen er afhjulpet så afbryd strømforsyningen til produktet i en time Hvis produktet stadig ikke fungerer korrekt og punkterne i fejl findingsoversigten er gennemgået kontakt da serviceafdelinge...
Страница 11: ...bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald men skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektronisk udstyr ...
Страница 12: ...D Generell advarsel 13 Produktet 14 Velg mellom stekeovn eller kokeplate 14 Installation of Top Link 15 Trådløs sammenkobling av Top Link og Vifte 15 Innstilling programmering av Top Link 17 Innstilling av settpunkt for kokeplate 18 Service 18 Miljøhensyn 19 ...
Страница 13: ... ethvert ansvar for skader som oppstår som følge av feil installasjon montering bruk eller feilaktige inns tillinger FØR MONTERING IBRUGTAGNING Kontrollér produktet for transportskader feil og mangler umiddelbart ved levering Transportskader anmeldes straks ved levering til transportfirma og Thermex FeilogmanglerskalmeldestilThermexinnen8dageretterlevering og senest før montering idriftsettelse MO...
Страница 14: ...kontroll 1 Grønn diode Indikator for oppkobling 2 Gul diode Indikator for settpunkt 3 Knapp for settpunkt 4 Knapp for oppkobling 5 230 380 Volt inngående 6 5 Ampere sikring 7 230 380 Volt utgående VELG MELLOM STEKEOVN ELLER KOKEPLATE Top Link kan anvendes sammen med alle typer kokeplater og stekeovner og det kan derfor være nødvendig å stille den inn for den bestemte kokeplaten eller stekeovnen de...
Страница 15: ...nappen inne i 15 se kunder Deretter er viften åpen for sammenkobling i 1 minutt INSTALLATION OF TOP LINK Top Link skal monteres på strømtilførselkabelet til stekeovnen eller kokeplaten Top Link senderen innstalleres som vist på koblingsskjemaet under TRÅDLØS SAMMENKOBLING AV TOP LINK OG VIFTE Etter at Top Link fysisk er montert på strømkabelet inn til kokeplaten skal de trådløst kobles sammen Legg...
Страница 16: ... og vifte har oppnådd forbindelse vil PWR dioden lyse med konstant lys Din Top Link og din vifte er dermed koblet sammen trådløst 2 Top Link Modul Push button panel Hold knapp I og II inne samtidlig i 5 sekunder Deretter er viften åpen for sammenkobling i 1 minutt 4 speed foil panel Hold knappen med lite viftesymbol og stort viftesymbol inne samtidlig i 5 sekunder Der etter er viften åpen for samm...
Страница 17: ...en startes Dersom Top Link er koblet til en kokeplate vil denne forsinkelsen være på ca 10 sekunder Dersom det er en stekeovn vil forsinkelsen være på ca 30 sekunder Som standardinnstilling vil lyset være på når viften slås av og ettersuget begynner Dersom man ønsker at lyset skal være avslått når ettersuget går kan man stille inn dette ved hjelp av dip bryter 4 VIKTIG MERKNAD Dette gjelder kun nå...
Страница 18: ... kan yte best mulig assistanse Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på Teknisk support og installasjon av ditt produkt Veiledning av funksjoner i ditt produkt Serviceforespørsler i henhold til reklamasjonsretten for ditt produkt Før du sender en servicehenvendelse forsøk å bryte strømtilførselen til produktet i 5 minutter koble så strømtilførselen til igjen å se om dette kan ha...
Страница 19: ...åndteres i overensstemmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering AVFALLSHÅNDTERING Symbolet produktet eller den medfølgende dokumentasjon angir at dette produktet ikke må innleveres som husholdningsavfall Men skal avle vers til nærmeste oppsamlingssted for gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr ...
Страница 20: ... Svenska INNEHÅLL Allmänt 21 Produkten 22 Välj mellan ugn eller spishäll 22 Installation av Top Link 23 Anslutning mellan Top Link och köksfläkt 23 Justering av Top Link 25 Inställning av börvärde för spishäll och Ugn 26 Service 26 Miljöhänsyn 27 ...
Страница 21: ...för skador som uppkommer på grund av felaktig installation montering användning eller felaktiga inställningar FÖRE MONTERING ANVÄNDNING Kontrollera enheten efter transportskador eller fel direkt vid mottagandet Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Thermex Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mottagandet och senast innan montering använd ni...
Страница 22: ...panel 1 Grön diod Indikator för anslutning 2 Gul diod Indikator för börvärde 3 Knapp för börvärde 4 Knapp för anslutning 5 230 380 volt input 6 5 ampere säkring 7 230 380 volt output VÄLJ MELLAN UGN ELLER SPISHÄLL Top Link kan användas tillsammans med alla sorters spishällar och ugnar och det kan därför vara nödvändigt att anpassa den till just den spishäll eller ugn som den ska användas tillsamma...
Страница 23: ...mbolen i 15 sekunder Köksfläkten är nu öppen för parning i en minut INSTALLATION AV TOP LINK Top Link Sändaren ska anslutas på strömtillförseln till ugn eller spishäll Se schema för att ansluta sändaren ANSLUTNING MELLAN TOP LINK OCH KÖKSFLÄKT När Top Link är inkopplad ska Top Link och köksfläkten anslutas paras till varandra En köksfläkt kan anslutas till flera Top Link moduler Beroende på vilken...
Страница 24: ...linka Dioden börjar blinka fortare medan anslutningen mellan Top Link och köksfläkt pågår När dioderna lyser konstant istället för att blinka är anslutningen genomförd 2 Top Link Modul Håll inne knapp I och II i 5 sekunder Köksfläkten är nu öppen för paring i en minut Håll inne bægge fläktsymbolerna i 5 sekunder Köksfläk ten är nu öppen för paring i en minut 1 2 3 5 10 15 ...
Страница 25: ... vara på ca 10 sekunder Om Top Link är ansluten till en ugn kommer fördröjningen vara på ca 30 sekunder Normalt sett är ljuset tänt när fläktkåpan går på eftergång och spisen har stängts av Om du vill att belysningen ska slockna när fläktkåpan går på eftergång går det att ställa in på DIP switch 4 OBSERVERA Detta gäller bara vid anslutning till spis INTE vid anslutning till ugn Fläktkåpan startar ...
Страница 26: ...att få hjälp med följande Teknisk support vid montering och installation av din produkt Förklaring av funktioner på din produkt Serviceanmodan under reklamationsrätten på din produkt Försök alltid innan serviceanmodan under reklamationsrätten på din produkt att bryta strömmen fram till fläkten i ca 5 minuter Slå därefter på ström men igen för att se om felet blivit avhjälpt Om felet inte blivit av...
Страница 27: ...t skall slängas enligt gällande regler för avfallshantering SKROTNING AV PRODUKTEN Symbolen på produktens typskylt eller medföljande dokumentation anger att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall utan skall läm nas på närmaste återvinningscentral som tar emot uttjänade hushållsmaskiner ...
Страница 28: ... SISÄLTÖ Yleinen varoitus 29 Tuote 30 Keittotason tai uunin valinta 30 Top Link moduulin asennus 31 Liesituulettimen ja Top Linkin välinen yhteys 31 Top Linkin mukauttaminen 33 Asetuspisteen asettaminen keittolevyssä 34 Huolto 34 Ympäristönäkökohdat 35 ...
Страница 29: ... kiinnityksen käytön tai väärien asetusten aiheuttamista vahingoista ENNEN ASENNUSTA KÄYTTÖÖNOTTOA Tarkista tuote kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi sen vastaanottamisen yhteydessä Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliikkeelle ja Thermexille Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän ku luessa vastaanotosta kuitenkin viimeistään asennu...
Страница 30: ... Vihreä valo Liitäntäilmaisin 2 Keltainen valo Asetuspisteen 3 Asetuspistepainike 4 Liitäntäpainike 5 230 380 voltin syöttö 6 5 ampeerin sulake 7 230 380 voltin lähtö KEITTOTASON TAI UUNIN VALINTA Top Linkiä voidaan käyttää yhdessä kaiken tyyppisten keittolevyjen ja uunien kanssa ja sen vuoksi voi olla välttämätöntä mukauttaa se käytettävien keittolevyjen ja uunien mukaisesti VAIHTOKYTKIMEN ASETUK...
Страница 31: ... ajan valmis yhteyden muo dostamiselle Glass Touch ohjauspaneeli Paina Ajastin painiketta 15 sekunnin ajan Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis yhteyden muodostamiselle TOP LINK MODUULIN ASENNUS Lähetin on kytkettävä uunin tai liesitason virtaliitäntään Lähetin kytketään seuraavan kaavion mukaisesti LIESITUULETTIMEN JA TOP LINKIN VÄLINEN YHTEYS Kun Top Link on kytketty täytyy liesituuletin ja...
Страница 32: ...on muodostettu Tämän jälkeen PWR valo pitäisi palaa vilkkumatta Top Linkin ja liesituulettimen välillä on nyt langaton yhteys 2 Top Link moduuli Painonapillinen ohjauspaneeli Paina I ja II painikkeita 5 sekunnin ajan Liesituuletin on nyt minuutin ajan valmis yhteyden muodostamiselle 4 nopeuksinen kalvopainike ohjaus Paina pieni tuuletin ja iso tuuletin painikkeita 5 sekunnin ajan Liesituuletin on ...
Страница 33: ...n yhdistetty keittolevyyn viive on noin 10 sekuntia Jos Top Link on yhdistetty uuniin viive on noin 30 sekuntia Vakioasetuksena valo on päällä kun kupu mene jälkikäyntitilaan liesitason sammuessa Jos haluat valon sammuvan kun kupu menee jälkikäyntiti laan se voidaan asettaa 4 vaihtokytkimestä HUOMAUTUS Tämä koskee keittolevyihin tehtävää liitosta EI uuniliitosta Kupu käynnistyy 2 teholla 1 2 3 4 O...
Страница 34: ...valla Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen Tekninen tuki kupusi hoitoon ja asennukseen Kupusi toimintojen selventäminen Kupusi takuuhuoltopyynnöt Aina ennen yhteydenottoa takuuhuoltoon kokeile katkaista virta kuvustasi noin 5 minuutiksi Kytke sitten virta uudelleen ja tutki korjaantuiko ongel ma Jos vika ei korjaannu irrota kuvun pistoke tunnin ajaksi Jos kupu...
Страница 35: ...s pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa ettei tätä tuotetta voida hävittää kotitalousjätteenä vaan se pitää toim ittaa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö ja elektroniikkajätteenä ...
Страница 36: ...020 Español CONTENIDO Advertencia General 37 El producto 38 Seleccón entre horno y encimera 38 Montaje del emisor 39 Conexión entre Toplink y campana 39 Ajuste del Top Link 41 Ajuste de punto set para la cocina 42 Servicio 42 Medio ambiente 43 ...
Страница 37: ...os por instalación incorrecta montaje indebido o uso incorrecto ANTES DEL MONTAJE INICIO DE USO Controlar que el producto no tiene daños por transporte errores o faltas a la recepción de la mercancia Los daños del transporte tienen que ser informados inmediate mente a la agencia de transporte y a Thermex Los errores o faltas tienen que ser informados a Thermex máximo 8 dias después de la recepcion...
Страница 38: ...e el Top link 1 Diodo verde Indicador de conexión 2 Diodo amarillo Indicador de punto set llegada de corriente 3 Botón para punto set 4 Botón para conexion 5 230 380 voltios entrada 6 5 amperios 7 230 380 voltios SELECCÓN ENTRE HORNO Y ENCIMERA TOP LINK puede funcionar con cualquier marca de encimera y horno eléctrico y por eso puede ser necesario ajustar el TOP LINK para cada modelo de encimera o...
Страница 39: ...tará lista para ser sincronizada durante 1 minuto Panel de control Touch cristal Presionar Timer tempo rizador durante 15 segundos La campana estará lista para ser sincronizada durante 1 minuto MONTAJE DEL EMISOR Top Link tiene que estar conectado a la corriente de la cocina o del horno El emisor se conecta según el diagrama CONEXIÓN ENTRE TOPLINK Y CAMPANA Una vez conectado el TopLink la campana ...
Страница 40: ...án listos para ser sincronizados Cuando la luz PWR deja de parpadear la campana y el TopLink ya están sin cronizados 2 Top Link Modulo Panel de control push botón Presionar I y II durante 5 segundos La campana estará lista para ser sincronizada durante 1 minuto Panel folio 4 velocidades Presionar ventilador pequeño y ventilador grande durante 5 segundos La campana es tará lista para ser sincroniza...
Страница 41: ...ina el retraso será aprox 10 segundos Si es un horno el retraso será aprox 30 segundos Como norma la luz esta encendida cuando la campana entra en modo de temporizador cuando la cocina esta apagado Si se desea que la luz se apague cuando la campana entre en modo temporizador regular en dipswitch 4 NOTA Solo es válido para conexión a una cocina NO para conexión a un horno La campana empieza en el n...
Страница 42: ...ación de su producto Precisar las funciones de su producto Solicitud de servicio durante el periodo de derecho de reclamación de su producto Antes de solicitar el servicio SIEMPRE desconectar la corriente aprox 5 min Volver a conectar la corriente para averiguar si el problema ha sido solucio nado Si el problema persiste desconectar la corriente del producto 1 hora Si el producto todavia no funcio...
Страница 43: ...IENTE EMBALAJE Deshacerse del embalaje según la normativa ELIMINACION DEL PRODUCTO El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de equipos eléctricos ...
Страница 44: ... 536991350901122020 English CONTENTS Warnings 45 The product 46 Choose between oven and hob 46 Installation of Top Link 47 Connection between Toplink and hood 47 Adjusting Top Link 49 Service 50 Environmental considerations 51 ...
Страница 45: ...regards to damages caused by wrong installation mounting or use BEFORE MOUNTING COMMISSIONING Inspect the product for transport damages flaws and defects immediately after the receipt Transport damages must be filed to the haulage contractor and Thermex immediately after the receipt Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days after the receipt andnotlaterthanmounting commissioning INS...
Страница 46: ...ned off NOTE You can overmodulate Top Link with the hood s control at any time 1 Dipswitch 2 Grøn diode indikator for opkobling 3 Gul diode indikator for sætpunkt 4 Knap til sætpunkt 5 Knap til opkobling 6 230 400V input 7 Sikring 5A 8 230 400V output kogeplade ovn CHOOSE BETWEEN OVEN AND HOB Top Link can be used together with all types of hobs and ovens and it can thus be necessary to adjust Top ...
Страница 47: ...inute Glass Touch panel Hold down Timer for 15 seconds The hood will now be open for pairing for one minute INSTALLATION OF TOP LINK Top Link must be connected to the electrical current for the oven or hob The transmitter is connected in accordance with the diagram CONNECTION BETWEEN TOPLINK AND HOOD Once the Top Link is connected the hood and Top Link must be paired to each other One hood can be ...
Страница 48: ...hen starts flashing faster then Top Link and the hood are paired Following this the PWR light sould appear solid Top Link and the hood are now paired wirelessly 2 Top Link Modul Push button panel Hold down I and II for 5 seconds The hood is not open for pairing for one minute 4 speed foil panel Hold down small fan and big fan for 5 seconds The hood is now open for pairing for one min ute 1 2 3 5 1...
Страница 49: ... connected to a hob the delay will be around 10 seconds If it is an oven the delay will be around 30 seconds As default the light is turned on when the hood goes into after running when the hob is turned off If you want the light to turn off when the hood goes into after running it can be set via dipswitch 4 NOTE This ONLY applies when connecting to the hob The hood turns on at level 2 1 2 3 4 ON ...
Страница 50: ...rtment at Thermex can be contacted in preparation to Technical support for installation and installation of your range hood Clarification of functionalities in your hood Service Request during the warranty on your hood Before a service request during the warranty always try to disconnect the power to the hood for about 5 min Then plug the power back on to see if the problem is corrected If the pro...
Страница 51: ...ust be disposed of in accordance with local regulations on waste management SCRAPPING OF THE PRODUCT The symbol on the product or accompanying documentation indicates that this product may not be disposed of as household waste but must be delivered to the nearest collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ...
Страница 52: ...0 www thermex no service thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A 442 46 Hisings Backa Sverige Tel 46 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 936 373 003 www thermex es info thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S Puhelin 358 942 454 000 www thermex fi info thermex fi ...