THERMEx LE MONT Скачать руководство пользователя страница 37

B 525438018214042016

 

THERMEX 

LE MONT

37

• 

La campana ha sido producida  y desarrollada en concordancia a DS/
EN 60335-1.

• 

Esta campana soló es apta para uso en casas particulares, si se 
utiliza para otros  fines se cancela el derecho de reclamación.

• 

Toda  la instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado 
según las instrucciones de Thermex y según la normativa.

• 

Thermex declina cualquier responsabilidad por daños causados por 
instalación, montaje, uso o manipulaciones incorrectas.

ANTES DEL MONTAJE/INICIO DE USO
• 

Comprobar que la campana no tiene daños de transporte  e  infor-
mar si procede.

• 

Los daños de trasporte deben  ser informados a Thermex  y a la 
agencia inmediatamente y no mas tarde de 24 horas. 

• 

Errores o faltas de material  tienen  que ser reclamados  a Thermex 
inmediatamente.

MONTAJE
• 

La campana funciona a  230 Volt ±10%~ 50 HZ según la normativa 
EN 50160.

• 

Conectar la campana con el enchufe adjunto. NOTA: Si el enchufe 
tiene toma de tierra la campana TIENE QUE ESTAR CONECTADA a 
toma de tierra.

• 

Para modelos con motor externo NO debe ser utilizado  un neutro  
común para la conexión de la campana y el motor porque estropea 
la electrónica.

• 

Al conectar con un motor externo de otro proveedor SIEMPRE 
comprobar que es compatible con la campana. En caso contrario el 
derecho de reclamación de la campana queda cancelado. 

• 

No conectar la corriente antes de haber acabado la instalación.

• 

El aire de la campana no debe pasar por un tubo  que sea utilizado 
por aparatos que utilizan gas u otros materiales inflamables. La 
campana tiene que tener su propia salida.

• 

La normativa general vigente nacional respecto a la salida del aire 
tiene que ser respetada.

• 

Siempre utilizar la dimensión original de la salida de humos de la 
campana. Al reducir el diámetro la eficacia  de extracción baja y el 
nivel sonoro sube.

• 

El recorrido de la campana hasta el exterior debe ser el  más corto 
posible para obtener la máxima eficacia de la campana.

• 

El numero de codos deben ser el mínimo posible  para obtener el  
máximo rendimiento  de la campana.

• 

Thermex recomienda siempre utilizar  tubo insonorizante y anti-
condensante al pasar por habitaciones frias.

• 

Thermex recomienda utilizar un  silenciador con el tubo flexible  
para   minimizar el nivel sonoro.

• 

Al utilizar  el tubo flexible asegurar que esté totalmente estirado 
para  minimizar  la resistencia del aire y asegurar una máxima ca-
pacidad de extracción.

• 

Diferentes materiales precisan diferentes tacos y tornillos. Utilizar 
los tacos y tornillos que son aptos para el material donde se va a 
montar la campana.

• 

Seguir  las instrucciones para el montaje de los tornillos y tacos.

• 

La distancia mínima para cocina de gas entre  la parte inferior de la 
campana y la cocina  ha  de ser  65 cms según la normativa EN 
60335-2-31.

• 

Para campanas montadas en un armario alto, islas o de pared 
Thermex recomienda que la distancia entre  la cocina y la campana 
sea  entre 50 y 70 cms para asegurar una óptima extracción.

• 

Siempre comprobar  la distancia mínima indicada  en el manual de 
la cocina. Si la distancia es superior a la distancia recomendada  por 
Thermex respetar  la distancia  recomendada en el manual de la 
cocina.

• 

Para campanas integradas en el techo Thermex  recomienda que la 
distancia entre cocina y campana no sea superior a 150 cms.

EL USO DE LA CAMPANA
• 

Lea siempre este manual detenidamente ANTES de iniciar el uso 
de la campana

• 

Guardarlo para consultas posteriores.

• 

Siempre desconectar la corriente de la campana antes de iniciar el  
mantenimiento o la reparación.

• 

No reparar o sustituir ningún componente de la campana si no está 
especificamente recomendado en el manual.  

• 

Toda reparacion tiene que ser efectuada por un técnico cualificado.

• 

Los menores de 8 años, personas con discapacidades fisicas, psi-
quicas o sensoriales o personas que no tienen la suficiente experien-
cia o conocimiento SOLO pueden utilizar de la campana bajo una 
vigiliancia adecuada o después de haber recibido las instrucciones 
necesarias para utilizarla de manera segura.

• 

Los menores deberían estar bajo vigilancia para que no juegen con 
la campana

• 

La limpieza y el mantenimiento sólo puede ser efectuado por me-
nores si estan bajo vigilancia.

• 

La campana debe ser limpiada con frecuencia para asegurar una óp-
tima función y una vida larga. 

• 

Grasa y restos de polvo se juntan en el filtro y pueden causar un 
incendio si la limpieza es defectuosa. 

• 

Limpiar la campana con frecuencia por fuera y por dentro para evi-
tar manchas de grasa en la pared u otros lugares. 

• 

Si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos que 
consumen gas u otros materiales inflamables, asegurar una venti-
lación adecuada de la habitación.

• 

NUNCA FLAMBEAR por debajo de la campana.

• 

Las partes de la campana pueden calentarse al usar la cocina. 

ESP

AÑOL

 

» 

AD
VER
TENCIA GENER

AL

ADVERTENCIA GENERAL

Содержание LE MONT

Страница 1: ...Brukervejledning Bruksanvisning K ytt ohje Instrucciones de uso Instruction manual DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH LE MONT BETJENINGSVEJLEDNING...

Страница 2: ......

Страница 3: ...B 525438018214042016 THERMEX LE MONT 3 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Espa ol English 4 12 20 28 36 44...

Страница 4: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 4 DANSK INDHOLD INDHOLD Generel advarsel Brug af emh tten Vedligehold og reng ring Service Milj hensyn 5 6 8 9 11...

Страница 5: ...t Ved brug af flexslange skal det altid sikres at denne er fuldt ud strakt for at minimere luftmodstanden og derved opn maksimal sugeevne Forskellige materialer kr ver forskellige rawlplugs og skruer...

Страница 6: ...e funktioner vil v re l st Se mere i afsnittet VEDLIGEHOLD OG RENG RING p side 8 For ekstra sug kan emh tten h ves 40 cm Dette g res ved at trykke en gang n r emh tten er h vet 30 cm eller to gange n...

Страница 7: ...efter at funktionen er aktiveret Eftersuget k rer p den valgte hastighed i 5 eller 10 min Aktiveres ikonet eftersug 1 gang vil ikonet begynde at blinke hurtigt Eftersuget er nu aktiveret til at slukke...

Страница 8: ...tor som lyser efter 30 timers brug Filteralarmen skal nulstilles manuelt Dette g res ved at holde en finger p indikatoren i ca 5 sekunder indtil lyset slukkes i indikatoren En tidsbaseret filterindika...

Страница 9: ...eralarmen skal nulstilles manuelt Dette g res ved at holde en finger p indikatoren i ca 5 sekunder indtil lyset slukkes i indikatoren En tidsbaseret filterindikator er kun vejledende for hvorn r filtr...

Страница 10: ...k bet Serviceanmodninger under reklamationsretten kan ske ved at udfylde serviceformularen p www thermex dk service hvor ogs servicebetin gelserne kan l ses Henvendelser vedr rende teknisk support ell...

Страница 11: ...konet t nd sluk emh tte og derved k re emh tten ned Ikonerne 1 og 9 blinker Der er en fejl p sensorerne for emh ttens placering Sensorerne nulstille at aktivere ikonet t nd sluk emh tte Emh tten vil k...

Страница 12: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 12 NORSK INNHOLD INNHOLD Generell advarsel Hvordan bruke viften Vedlikehold og rengj ring Service Milj hensyn 13 14 16 17 19...

Страница 13: ...l alltid v re helt utstrukket for redusere luftmot standen og derved oppn maksimal sugeevne Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn festing Bruk plugger og skruer som er beregne...

Страница 14: ...er vil v re l st Se mer i avsnittet VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING p side 16 For ekstra sug kan kj kkenviften heves til 40 cm Dette gj res ved trykke en gang p ikonet P Av n r viften er hevet 30 cm eller 2...

Страница 15: ...t antall minutter Ettersuget vil kj re p den valgte hastigheten i 5 eller 10 minutter Dersom det trykkes p ikonet for ettersug 1 gang vil ikonet begynne blinke hurtig Det betyr at ettersuget er aktive...

Страница 16: ...ETTFILTRE Denne viften er utstyrt med en filterindikator som vil begynne lyse etter 30 timers bruk Filteralarmen m nullstilles manuelt Dette gj res ved trykke p indikatoren i ca 5 sekunder inntil indi...

Страница 17: ...Filteralarmen m nullstilles manuelt Dette gj res ved trykke p indikatoren i ca 5 sekunder inntil indikatorlyset slukker Tidsbaserte filterindikatorer gir kun veiledende informasjon om n r filtrene i e...

Страница 18: ...no service hvor du ogs kan lese servicebe tingelsene Henvendelser vedr rende teknisk support kan sendes p e post til info thermex no eller p telefon 47 22 21 90 20 PROBLEML SNING PROBLEM MULIG RSAK L...

Страница 19: ...sensorene som tolker viftens plassering Sensorene nullstilles ved aktivere ikonet for sl p av viften Viften vil heves maksi malt og vil deretter v re nullstilt MILJ HENSYN EMBALLASJE Emballasje skal...

Страница 20: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 20 SVENSKA INNEH LL INNEH LL Allm nt Anv nding av fl ktk pan Underh ll och reng ring Service Milj h nsyn 21 22 24 25 27...

Страница 21: ...gsslang kan ljudd m pare anv ndas f r att reducera ljudniv n ytterligare Om det i k ket anv nds en flexibel anslutningsslang skall denna vara helt utstr ckt f r att minimera luftmotst ndet Olika mater...

Страница 22: ...ir l sta Se mer i avsnittet UNDERH LL OCH RENG RING p sidan 24 F r b ttre effekt kan fl ktk pan h jas 40 cm Detta g r du genom att trycka en g ng n r fl ktk pan har kt upp 30 cm eller tv g nger n r fl...

Страница 23: ...ivet antal minuter fr n det att funktionen har aktiverats Efterg ngsti mer g r p vald hastighet i 5 eller 10 min Om symbolen efterg ngstimer aktiveras 1 g ng b rjar symbolen blinka snabbt Efterg ngsti...

Страница 24: ...ytor ska reng ras med en fuktig trasa och diskmedel Anv nd aldrig slipmedel RENG RING AV FETTFILTER Denna fl ktk pa har en filterindikator som lyser efter 30 timmars bruk Filteralarmet ska nollst lla...

Страница 25: ...as ut Indikatorn lyser efter 120 timmars bruk Filteralarmet ska nollst llas manuellt Detta g r du genom att h lla fingret p indikatorn i ca 5 sekunder tills ljuset slocknar i indikatorn En tidsbaserad...

Страница 26: ...thermex se genom att klicka p knappen Service Fr gor avseende produkter eller service kan g ras hos Thermex supportavdelning info thermex se eller tel 031 340 82 00 FELS KNINGS VERSIKT PROBLEM M JLIG...

Страница 27: ...p sensorerna f r fl ktk pans pla cering Nollst ll sensorerna genom att aktivera symbolen starta st ng av fl ktk pan Fl ktk pan ker ned eller upp helt och kommer d refter vara nollst lld MILJ H NSYN E...

Страница 28: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 28 SUOMI SIS LT SIS LT Yleinen varoitus Kuvun k ytt Huolto ja puhdistus Huolto Ymp rist n k kohdat 29 30 32 33 35...

Страница 29: ...ahdollisimman pie nen Joustavaa putkea k ytett ess on aina varmistettava ett se on venym t n jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin mahdollinen poistokyky Eri materiaalit vaativat erilais...

Страница 30: ...et ovat taustavalaistu ja kaikki toiminnot lukitaan Katso kohtaa huolto ja puhdistus sivulla 32 Lis tietoja imukaapin voidaan nostaa 40 cm T m tapahtuu painamalla uudelleen kun kupu nostetaan 30 cm ta...

Страница 31: ...t moottori pys htyy automaattisesti tietyn minuuttim r n kuluttua toiminnon aktivoimisesta J lkik ynti jatkuu valitulla nopeudella 5 tai 10 minuutin ajan Kun kuvaketta painetaan kerran se vilkkuu nope...

Страница 32: ...an k yt hankaavia aineita RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS T ss kuvussa on suodatinilmaisin joka syttyy 30 tunnin k yt n j lkeen Suodatinh lytys nollataan k sin Se tapahtuu painamalla merkkiva loa sormella...

Страница 33: ...k yt n j lkeen Suodatinh lytys nollataan k sin Se tapahtuu painamalla merkkivaloa sormella n 5 sekunnin ajan kunnes merkkivalo sammuu Aikaan perustuva suodattimenvaihtoilmaisin on vain ohje suodattime...

Страница 34: ...teessa www thermex dk service jossa my s huoltoehdot ovat luettavissa Tekniseen tukeen liittyv t kysymykset ja toimintojen tarkennuspyynn t voidaan tehd l hett m ll viesti osoitteeseen service thermex...

Страница 35: ...s nollataan aktivoimalla kuvake kupu p lle pois ja siten ajamalla kupu alas Kuvakkeet 1 ja 9 vilkkuvat Kuvun sijaintiantureissa on vika Anturien nollaus tehd n kuvakkeella kupu p lle pois Kupu kulkee...

Страница 36: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 36 ESPA OL CONTENIDO CONTENIDO Advertencia general Uso de la campana Mantenimiento y limpieza Servicio Medio ambiente 37 38 40 41 43...

Страница 37: ...nte estirado para minimizar la resistencia del aire y asegurar una m xima ca pacidad de extracci n Diferentes materiales precisan diferentes tacos y tornillos Utilizar los tacos y tornillos que son ap...

Страница 38: ...las funciones se bloquean Ver mas en el apartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA en la pagina 40 Para una mayor extracci n la campana puede subir 40 cms Eso se consigue al apretar una vez si la campana ya e...

Страница 39: ...haber activado la funci n El temporizador funciona a la velocidad escogida 5 o 10 minutos Si el icono temporizador se activa 1 vez el icono parpadea r pidamente El temporizador est ahora activado par...

Страница 40: ...S FILTROS ANTIGRASA Esta campana tiene un indicador de filtros que se ilumina despu s de 30 horas de uso La alarma del filtro tiene que ponerse a 0 manualmente Se hace al apretar con el dedo encima de...

Страница 41: ...horas de uso La alarma del filtro se pone a 0 manualmente Se hace al apretar con el dedo encima del indicador aprox 5 segundos hasta que la luz en el indicador se apaga El indicador de tiempo del filt...

Страница 42: ...t cnico o precisi n de las funciones mandar un email a servIcio thermex es o llamar al TELEFONO 93 637 30 03 RESUMEN B SQUEDA DE ERRORES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N La campana no funciona La campa...

Страница 43: ...tamente La alarma se pone a 0 al activar el icono encender apagar la campana y as bajar la campana Los iconos 1 y 9 parpadean Hay un error en los sensores de la ubicaci n de la campana Los sensores se...

Страница 44: ...THERMEX LE MONT B 525438018214042016 44 ENGLISH CONTENTS CONTENTS Warnings Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental conciderations 45 46 48 49 51...

Страница 45: ...using flexible hose When using a flexible hose always ensure this is fully extended to minimize air resistance and thereby achieve best possible capaci ty Different materials requires different rawlpl...

Страница 46: ...section MAINTENANCE AND CLEANING on page 48 The hood can be raised to 40 cm for extra suction this is done by activating the icon On off hood once when the hood is raised 30 cm or twice when the hood...

Страница 47: ...fter this function has been activated After running runs at the selected speed for 5 or 10 minutes If the after running icon is activated once the icon will start to flash rapidly After running is now...

Страница 48: ...ilter indicator that lights up after 30 hours of use The filter alarm must be reset manually This is done by holding one finger down on the indicator for approximately 5 seconds until the light is tur...

Страница 49: ...must be reset manually This is done by holding one finger down on the indicator for approximately 5 seconds until the light is turned off on the indicator A time based filter indicator is intended on...

Страница 50: ...hood is not connected to the power supply Check that the hood is connected to the power supply Unplug for approximately 5 min and connect it again to check if the fault is still there Cleaning mode i...

Страница 51: ...l lower right down to the worktop and rise up to its highest position before resetting ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS PACKAGING The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on...

Страница 52: ...enskogveien 75 1470 L renskog Norge Tel 47 22 21 90 20 www thermex no info thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa Sverige Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 info the...

Отзывы: