Thermaltake V6 BlacX Edition Скачать руководство пользователя страница 8

Português/
O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida 
(até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo.  
Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:
-  

Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador

  

 SATA.

-  

Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.

-  

Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.

-  

Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de

   

controlador SATA.  O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o 

   

computador antes de ligar ou desligar o disco rígido.  Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard 

   

ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.

Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado) 
antes de estar acessível.  Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte 
o manual de utilizador do disco rígido ou visite 
Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Ελληνικ

ά/

Η 

άνω σχισμή Σύνδεσης Σκληρού Δίσκου έχει ενσωματωθεί ώστε να επιτρέπει την εξαιρετικά ταχεία μεταφορά 

(έως και 3 Gbps) μεγάλου αριθμού δεδομένων σε σκληρό δίσκο SATA χωρίς την ανάγκη χρήσης περιβλήματος 
εξωτερικής μονάδας αποθήκευσης.  Για να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι οι εξής ρυθμίσεις 
είναι σωστές:

-  

Βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί όλα τα απαραίτητα προγράμματα οδήγησης για τη μητρική πλακέτα ή την 

   

κάρτα του ελεγκτήρα SATA.

-  

Συνδέστε το καλώδιο SATA σε διαθέσιμη υποδοχή SATA στη μητρική πλακέτα ή στην κάρτα ελεγκτήρα

   

 SATA.

-  

Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην τροφοδοσία.

-  

Βεβαιωθείτε ότι η διεπαφή AHCI (Advanced Host Controller Interface) έχει ενεργοποιηθεί στη μητρική 

   

πλακέτα ή στην κάρτα ελεγκτήρα SATA.  Η διεπαφή AHCI ενεργοποιεί τη λειτουργικότητα σύνδεσης εν ώρα 

   

λειτουργίας (“hotswap”) των σκληρών δίσκων SATA χωρίς να χρειάζεται να απενεργοποιηθεί ο υπολογιστής 

   

πριν από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του σκληρού δίσκου.  Εφαρμόστε τις οδηγίες που συνοδεύουν τη 

   

μητρική πλακέτα ή την κάρτα ελεγκτήρα SATA για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργικότητα της διεπαφής AHCI.

Αν χρησιμοποιείτε καινούργιο σκληρό δίσκο, θα χρειαστεί αρχικοποίηση (διαμόρφωση) του σκληρού δίσκου 
προκειμένου να είναι προσπελάσιμος.  Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αρχικοποίηση 
(διαμόρφωση) καινούργιου σκληρού δίσκου, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη του σκληρού δίσκου ή 
επισκεφτείτε 
Σε σύστημα που εκτελεί Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Σε σύστημα που εκτελεί Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Σε σύστημα που εκτελεί Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

繁體中文 /

內建硬碟機基座頂部插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大型資料向 

SATA 

硬碟超快速傳輸 (可支援最高 

3.0

Gbps)

。為保證正常運作,請確保如下設定正確:

-  

確保已安裝主機板或 

SATA 

控制卡必需的所有驅動程式。

-  

將 

SATA 

纜線連接至主機板上可用的 

SATA 

接頭或 

SATA 

控制卡上。

-  

將電源線連接至電源供應器上。

-  

確保在主機板或 

SATA 

控制卡上啟用 

AHCI 

(進階主機控制器介面)。

AHCI 

能夠啟用 

SATA 

硬碟機

   

的「熱插拔」功能,無需事先關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機 。請遵照主機板或 

SATA 

控制卡製造

   

商的說明,啟用

 AHCI 

功能。

如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使用。  如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬

碟機的更多資訊,請參閱硬碟機使用手冊或瀏覽 

Windows 7 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP 

作業系統:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

简体中文 /

3.0

Gbps)

。为保证正常运作,请确保如下设定正确:

-   

确保已安装主板或 

SATA 

控制卡必需的所有驱动程序。

-   

将 

SATA 

缆线连接至主板上可用的 

SATA 

接头或 

SATA 

控制卡上。

-   

将电源线连接至电源供应器上。

-   

确保在主板或 

SATA 

控制卡上启用 

AHCI 

(进阶主机控制器接口)。

AHCI 

能够启用 

SATA 

硬盘机的

   

「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或 

SATA 

控制卡制造商

     

的说明,启用 

AHCI 

功能。

如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。  如需了解有关如何初始化(格式化)新

硬盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览 

Windows 7 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP 

操作系统:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

日本語 /

上部

HDD

ドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きな

データを

SATA

ハードディスクに3.0

Gbps

の高速で転送することができます。適切に作動するように、

次の設定を正しく行っていることを確認してください。

-  

マザーボードまたは

SATA

コントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ

   

とを確認します。

-

SATA

ケーブルを、マザーボードまたは

SATA

コントローラカードの空いている

SATA

コネクタに接続

   

します。

-

電源ケーブルを電源装置に接続します。

-

AHCI (

アドバンスト

・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたは

SATA

コン

   

トローラカードで有効になっていることを確認します。

AHCI

により、

SATA

ハードドライブの「ホッ

   

トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ

   

の電源をオフにする必要がなくなります。

AHCI

機能を有効にするには、マザーボードまたは

SATA

   

ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。

まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要

があります。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユ

ーザーマニュアルを参照するか、以下の

Web

サイトにアクセスしてください

Windows 7

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 

SATA 

硬盘超快速传输 (可支持最高 

14

13

Содержание V6 BlacX Edition

Страница 1: ...tandards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช The World First Top Docking Case VM100M1W2Z BlacX Edition The World First Top Docking Case The World First Top Docking Case ...

Страница 2: ...ATX VM100M1W2Z Front Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 Rear Exhaust 120 x 120 x 25 mm Turbo fan 1300rpm 17dBA x 1 Top Exhaust 200 120 x 120 x 25 mm Fan optional x 1 x 200 x 20 mm Blue LED fan 800 rpm 15dBA x 1 Side Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 462 0 x 220 0 x 490 0 mm 18 2 x 8 7 x 19 3 inch Exterior Interior Black SECC Middle Tower Case Type Expansion Slots Motherboards Color Material...

Страница 3: ...mite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 280 mm 11 0 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 170 mm 6 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 280 mm 11 0 polegadas Προειδοποίηση Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU Το όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CP...

Страница 4: ...จากแชสซีส ภาษาไทย English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsche 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe e...

Страница 5: ...udere il dispositivo Português 1 Remova o painel dianteiro e a tampa da rede da baía da unidade de 5 25 2 Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 3 Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição 4 Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear o dispositivo Ελληνικά 1 Αφαιρέστε τον εμπρόσθιο πίνα...

Страница 6: ... e a tampa da rede da baía da unidade de 5 25 2 Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 3 Insira o hardware e fixe o dispositivo de bloqueio para o hardware na posição 4 Insira a caixa do disco rígido novamente nas baías da unidade 5 Gire o dispositivo de bloqueio para a direita para bloquear Ελληνικά 1 Αφαιρέστε τον εμπρόσθιο πίνακα και τ...

Страница 7: ...A Le mode AHCI permet l échange à chaud des disques durs SATA sans devoir éteindre l ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI Si vous utilisez un disque dur neuf il devra être initialisé formaté avant de devenir accessible Pour plus d informations sur comment initi...

Страница 8: ... του σκληρού δίσκου Εφαρμόστε τις οδηγίες που συνοδεύουν τη μητρική πλακέτα ή την κάρτα ελεγκτήρα SATA για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργικότητα της διεπαφής AHCI Αν χρησιμοποιείτε καινούργιο σκληρό δίσκο θα χρειαστεί αρχικοποίηση διαμόρφωση του σκληρού δίσκου προκειμένου να είναι προσπελάσιμος Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αρχικοποίηση διαμόρφωση καινούργιου σκληρού δίσκου συμβουλευτ...

Страница 9: ...un AHCI sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan SATA sabit disk sürücülerine çalışırken değiştirilebilme yeteneği sağlar AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü kullanıyorsanız sabit dis...

Страница 10: ...ndi avvitare la ventola sull apposito slot 3 Installare la ventola nella posizione corretta e fissarla con le viti Ελληνικά 1 Τραβήξτε για να ανοίξετε τη θήκη 2 Αφαιρέστε το στήριγμα PCI 3 Εισάγετε την κάρτα PCI μέσα στη σχισμή PCI 4 Σπρώξτε για να ασφαλίσετε τη θήκη 繁體中文 1 移動PCI無螺絲機構以鬆開固定扣具 2 移除PCI檔片 3 插入PCI裝置於PCI插槽中 4 向下壓入PCI扣具並固定PCI裝置 简体中文 1 移动PCI无螺丝机构以松开固定扣具 2 移除PCI檔片 3 插入PCI装置于PCI插槽中 4 向下压入PC...

Страница 11: ...งแหล งจ ายไฟในตำแหน งที เหมาะสมแล วขันสกรู ยึดให แน น Leads Installation Guide Case LED Connection On the front of the case you can find some LEDs and switch leads Please consult your user manual of your motherboard manufacturer then connect these leads to the panel header on the motherboard USB 2 0 Connection Please consult your motherboard manual to find out the section of USB connection Audio C...

Страница 12: ...l usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre Conexión USB 2 0 Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado Conexión USB Conexión de Audio Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre Seleccione la placa madre que utiliza AC 97 o HD Audio Azalia...

Страница 13: ...ションを探します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97またはHDオーディオ Azalia を使用するマザーボードを選択してください オーディオがAC 97またはHDオーディオ Azalia をサポートしていることを確認してください サポートしていないと デバイスが損傷します ケース LED の接続 机壳LED连接方式 USB 2 0 连接 音效连接 线材安装说明 在机壳前方的面板后面 可以找到一些LED与开关线材 POWER Switch 请参考主板 使用说明书 并将机壳上的线材正确地连接到主板上 这些线材通常都会印有标签在上面 如果没有的话 请找 出机壳前方面板上线材原本的位置以知道正确的来源 USB 2 0 连接 请参考主板使用手册找出主板上的USB连接孔位 音效连接 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效...

Страница 14: ...sisteminizin AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın aksi takdirde aygıt lar ınız zarar görür Kasa ışık bağlantısı ภาษาไทย คู มือการติดตั งสายไฟ การเชื อมต อไฟ LED ของเคส กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู มือผู ใช ของผู ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ จากนั นให เชื อมต อสายไฟเหล านี เข ากับส วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก การเชื อมต อ USB 2 0 กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู มือผู ใช ของผู ผลิตแผงวง...

Страница 15: ...Note Toughpower Purepower TR2 power supply series optional 27 28 ...

Страница 16: ...Note Note 29 30 ...

Отзывы: