background image

1. Loosen

 

the

 

screw

2. Install

 

HDD

 

on

 

the

 

carrying

 

tray

 

by

 

tightening

 

the

 

screws

.

Note

Ensure

 

the

 

SATA

 

connector

 

is

 

connected

 

firmly

.

4. Tighten

 

the

 

screws

.

3. Slide

 

the

 

carrying

 

tray

 

back.

5. Connect

 

USB

 

or

 

eSATA

 

cable to

 

the

 

enclosure

 

and

 

your

 

PC

.

6. Turn

 

on

 

the

 

power

 

switch

.

© 

www.thermaltake.com

2009 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.    

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

体中文

Русский

Türkçe

日本語

繁體中文

1

2

3

4

5

6

P/N:ST0016 / ST0017

1. Lösen Sie die Schraube.

2. Installieren Sie die HDD auf dem 

Laufwerksschacht, indem Sie die 
Schrauben festziehen.
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass der 
SATA-Anschluss sicher verbunden ist.

1. 

Desserez la vis.

2. Installez le disque dur sur le plateau de 

chargement en serrant les vis.

    

Remarque : assurez-vous que le connecteur 

SATA soit fermement connecté.

3. Repoussez le plateau de chargement 

dans son logement.

4. Serrez les vis.

5. Connectez le câble USB ou eSATA au 

boîtier et à votre PC.

6. Appuyez sur l’interrupteur 

d’alimentation.

1. 

Viday

ı 

gevşetin.

2. Vidalar

ı 

s

ı

karak HDD’yi taş

ı

y

ı

c

ı 

tepsiye 

tak

ı

n.

Not: SATA konektörünün s

ı

k

ı 

bir 

şekilde bağland

ı

ğından emin olun.

3. Taşıyıcı tepsiye geriye doğru kaydırın.

4. Vidaları sıkın.

5. USB veya eSATA kablosunu kasaya ve 

bilgisayarınıza bağlayın.

6. Açma/kapama düğmesini açın.

1. 

Ослабьте винт.

2. Установите жесткий диск в отсек и закрут

ите винты.
Примечание: Проверьте, чтобы разъем 

SATA 

был плотно вставлен в разъем.

3. Закройте отсек обратно.

4. Закрутите винты.

5. Соедините устройство с ПК с помощью 

кабеля 

USB 

или 

eSATA.

6. 

Установите переключатель питания 

в положение включения.

1. 

ねじを緩めます。

2. ねじを締め付けながらキャリーイングトレ

イに

HDD

を取り付けます。

注:

SATA

コネクタがしっかり接続している

ことを確認します。

3. キャリーイングトレイを元に戻します。

4. ねじを締め付けます。

5. 

USB

または

eSATA

ケーブルを筐体と

PC

に接続します。

6. 電源スイッチをオンにします。

1. 松

开螺丝。

2. 拧紧螺丝以将硬盘安装于承载托盘上。
    注意: 确保 

SATA 

连接器已牢固连接。

3. 滑回承载托盘。

4. 拧紧螺丝。

5. 将 

USB 

或 

eSATA 

缆线连接至机箱和计算机。

6. 开启电源开关。

1. 鬆開螺絲。

2. 鎖緊螺絲以將硬碟安裝於承載托盤上。
    註: 確保 

SATA 

接頭已牢固連接。

3. 滑回承載托盤。

4. 鎖緊螺絲。

5. 將 

USB 

或 

eSATA 

纜線連接至機殼與電腦。

6. 開啟電源開關。

1. 

Allentare la vite.

2. Installare l’HDD nell’alloggiamento 

fissando le viti.
Nota: verificare che il connettore SATA 
sia collegato in modo saldo.

3 . R e i n s e r i r e , f a c e n d o l o s c o r r e r e , 

l ’ a l l o g g i a m e n t o .

4. Serrare le viti.

5. Collegare il cavo USB o eSATA alla 

presa e al PC.

6. Attivare l’interruttore di alimentazione.

1. 

Afloje los tornillos.

2. Instale el HDD en la bandeja de soporte 

apretando los tornillos.
Nota: asegúrese de que el conector SATA 
está conectado correctamente.

3. Introduzca la bandeja de soporte.

4. Apriete los tornillos.

5. Conecte el cable USB o el cable eSATA a 

la caja y al PC.

6. Encienda el interruptor de alimentación.

3. Schieben Sie den Laufwerksschacht 

wieder hinein.

4. Ziehen Sie die Schrauben fest.

5. Verbinden Sie das USB oder eSATA-

Kabel mit dem Gehäuse und Ihrem PC.

6. Schalten Sie die Stromzufuhr ein.

Отзывы: