background image

Leads Installation Guide

Case LED Connection

 / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user 

manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.

USB 2.0 Connection

 / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”.

USB 3.0 connection

 / 

1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.

Audio Connection

 / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. 

Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97 or HD 
Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).

Anschlüsse herstellen

Gehäuse-LED-Verbindungen

 / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen 

Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel 
Header Belegung des Motherboards an.

USB 2.0 Anschluss

 / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter dem 

Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.

USB 3.0 Anschluss

 / 

1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.

Audio Anschlüsse

 / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der 

Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia) 
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere 
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

Leads Installation

English

Deutsch

USB 3.0 Connection

L-OUT

SENSE

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

SENSE2

KEY

SENSE1

PRESENSE

GND

L-OUT

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

L-RET

KEY

R-RET

GND

Guide d'installation des fils

Connexion des voyants du boîtier

 / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des 

boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux 
onnecteurs sur la carte mère.

Connexion USB 2.0

 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" 

Connexion USB 3.0

 /

1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.

Connexion Audio

 / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de 

votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que 
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.

Guía de Instalación de Cables

Conexión del LED de la caja

 / 

En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte 

el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre.

Conexión USB 2.0

 

Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB”

Conexión USB 3.0

 

1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.

Conexión de Audio

 / 

Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. 

Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio 
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados

USB 3.0 Connection

L-OUT

SENSE

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

SENSE2

KEY

SENSE1

PRESENSE

GND

L-OUT

R-OUT

MIC-POWER

MIC-IN

L-RET

KEY

R-RET

GND

Français

Español

14

15

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品 料號

CA-1E 7-0 0M1WN-00

Core P5

說明 書

15

/

08

/

24

A

產品 名稱

印刷 項目

發 稿 日期

版本

騎馬釘

24

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

CHECK

DESIGN

Peipei

15.08.24

Mike

.

Lin

15.08.24

刀模線

125

 mm

176

 mm

Содержание Core P5

Страница 1: ... Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Core P5 Your Build Our Core 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Страница 2: ...Enter monthly contests and giveaways Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification applied to only products that pass the design and hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis should be held to The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power users which chassis have been tested to be best compatible with extreme liquid cooling confi...

Страница 3: ...e Dimension H W D 608 x 333 x 570 mm 23 9 x 13 1 x 22 4 inch Drive Bays Accessible Hidden Clearance CPU cooler height limitation 180mm VGA length limitation 280mm with Reservoir 320mm without Reservoir PSU length limitation 200mm Side Panel Transparent Window 1 x 3 5 or 2 5 HDD tay 3 x 3 5 or 2 5 Behind the M B tray Expansion Slots 8 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX I O Port Fan...

Страница 4: ...ntiva Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 280 mm 11 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm 7 1 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 180 mm 7 1 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 280 mm 11 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 180 mm 7 1 英寸 VGA 附加卡 长度限制 请确保 VGA 附加卡 的长度不超过 280 mm 11 英寸 CPUクーラーの高...

Страница 5: ... PSU with screws 1 Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position 2 Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil mit Schrauben Power Supply Unit PSU Installation Español 1 Instale la PSU en la ubicación correcta 2 Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos Italiano 繁體中文 简体中文 日本語 Русский 1 Установите ...

Страница 6: ...s 1 Deixe a caixa 2 Instale a motherboard no local adequado e aparafuse 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します Русский 1 Раскройте системный блок 2 Установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 Türkçe 1 Kasayı yan yatırın 2 Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 วางแชส...

Страница 7: ...duro диск в лоток и закрепите его винтами 2 Coloque el disco duro de 2 5 ó 3 5 en la 3 Установите лоток для жестких дисков bandeja y fíjelo con los tornillos обратно в каркас 3 Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco Türkçe 1 HDD tepsisini dışarı çekin Italiano 2 2 5 veya 3 5 sabit disk sürücüsünü tepsinin 1 Estrarre il vano HDD üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 2 Posizionar...

Страница 8: ...d Install Riser Cable by screws 1 2 Liquid Cooling Installation 28cm 36cm 42cm 48cm Left Left Side 4 x 120mm 3 x 140mm 3 x 120mm 2 x 140mm 1 2 10 11 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Страница 9: ... mounting Horizontal Usage Fix foot stand by screws Screw Hole Dimension M6 x 1 pitch Bracket is not included Wall mounting Usage Wall Mount Dimensions Unit mm 200 100 100 75 75 Vertical Usage Fix foot stand by screws 12 13 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15 08 24 A 發稿日期 版本 無 殊處理效果 CHECK DES Pei 15 0 Mike Lin 15 08 24 刀模 125 mm ...

Страница 10: ...SE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Guide d installation des fils Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vous plaît consultez le...

Страница 11: ...ção UBS 2 0 Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de Ligação USB Ligação USB 3 0 1 Certifique se que a sua motherboard suporta ligação USB 3 0 2 Ligue o cabo USB 3 0 à porta USB 3 0 disponível no seu computador Ligação Áudio Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou HD Áudio Azalia verifiq...

Страница 12: ...inizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra bu ara kabloları anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın USB 2 0 bağlantısı Lütfen anakart kılavuzunuzun USB bağlantısı bölümüne bakın USB 3 0 Bağlantısı 1 Ana kartınızın USB 3 0 bağlantısını desteklediğinden emin olun 2 USB 3 0 kablosunu bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3 0 bağlantı noktasına bağlayın Ses Bağlantısı Lütf...

Отзывы: