![Thermaltake Chaser A71 Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/thermaltake/chaser-a71/chaser-a71_user-manual_1103584008.webp)
Português/
O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida
(até 6.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento
externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:
-
Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de
controlador
SATA.
-
Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.
-
Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
-
Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de
controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o
computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard
ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.
Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado)
antes de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte
o manual de utilizador do disco rígido ou visite
Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
繁體中文 /
內建硬碟機基座頂部插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大型資料向
SATA
硬碟超快速傳輸 (可支援最高
6.0
Gbps)
。為保證正常運作,請確保如下設定正確:
-
確保已安裝主機板或
SATA
控制卡必需的所有驅動程式。
-
將
SATA
纜線連接至主機板上可用的
SATA
接頭或
SATA
控制卡上。
-
將電源線連接至電源供應器上。
-
確保在主機板或
SATA
控制卡上啟用
AHCI
(進階主機控制器介面)。
AHCI
能夠啟用
SATA
硬碟機
的「熱插拔」功能,無需事先關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機 。請遵照主機板或
SATA
控制卡製造
商的說明,啟用
AHCI
功能。
如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使用。 如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬
碟機的更多資訊,請參閱硬碟機使用手冊或瀏覽
Windows 7
作業系統:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista
作業系統:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP
作業系統:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
简体中文 /
内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向
SATA
硬盘超快速传输 (可支持最高
6.0
Gbps)
。为保证正常运作,请确保如下设定正确:
-
确保已安装主板或
SATA
控制卡必需的所有驱动程序。
-
将
SATA
缆线连接至主板上可用的
SATA
接头或
SATA
控制卡上。
-
将电源线连接至电源供应器上。
-
确保在主板或
SATA
控制卡上启用
AHCI
(进阶主机控制器接口)。
AHCI
能够启用
SATA
硬盘机的
「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或
SATA
控制卡制造商
的说明,启用
AHCI
功能。
如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新硬
盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览
Windows 7
操作系统:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista
操作系统:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP
操作系统:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
13
12
日本語 /
上部
HDD
ドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きな
データを
SATA
ハードディスクに6.0
Gbps
の高速で転送することができます。適切に作動するように、
次の設定を正しく行っていることを確認してください。
-
マザーボードまたは
SATA
コントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ
とを確認します。
-
SATA
ケーブルを、マザーボードまたは
SATA
コントローラカードの空いている
SATA
コネクタに接続
します。
-
電源ケーブルを電源装置に接続します。
-
AHCI (
アドバンスト
・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたは
SATA
コン
トローラカードで有効になっていることを確認します。
AHCI
により、
SATA
ハードドライブの「ホッ
トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ
の電源をオフにする必要がなくなります。
AHCI
機能を有効にするには、マザーボードまたは
SATA
コ
ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。
まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要
があります。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユ
ーザーマニュアルを参照するか、以下の
Web
サイトにアクセスしてください
Windows 7
で作動するシステム:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista
で作動するシステム:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP
で作動するシステム:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Русский /
Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 6,0 Гбит/с) передачу
больших объемов данных на жесткий диск
SATA
без использования внешнего устройства хранения
данных. Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки:
-
Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы для материнской платы или платы
контроллера
SATA.
-
Подсоедините кабель
SATA
к свободному разъему
SATA
на материнской плате или плате
контроллера
SATA.
-
Подсоедините кабель питания к блоку питания.
-
Убедитесь, что на материнской плате или плате контроллера
SATA
включен режим
AHCI (Advanced
Host Controller Interface
—
расширенный интерфейс контроллера хоста). Режим
AHCI
поддерживает
возможность «горячей» замены жестких дисков
SATA
без необходимости выключения компьютера
перед подключением или отключением жесткого диска. Для включения функции
AHCI
выполните
соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или плате контроллера
SATA.
Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде чем он станет доступен, его необходимо
инициализировать (форматировать). Для получения дополнительной информации об инициализации
(форматировании) нового жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска или посетите
указанные ниже веб-сайты:
Для системы под управлением ОС
Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Для системы под управлением ОС
Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Для системы под управлением ОС
Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料號
VP400
0
Ser ies
Ch ase r A71
說明 書
1 3
/
0 1
/ 2
4
A
產品 名稱
印刷 項 目
子 件 料號
發稿 日 期
版 本
騎馬釘
28
80
X
X
X
X
X
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
Peipei
刀模線
125
mm
176
mm