Thermador Pro-Harmony DP304 Скачать руководство пользователя страница 50

4

Paso 2:  Preparación de gabinetes

1. La estufa es autoestable. Si desea colocar la

unidad junto a gabinetes, se deben observar los
espacios libres que se muestran en la Fig. 1. Los
mismos espacios libres aplican a instalaciones
tipo isla, excepto por los gabinetes colgados, que
deben tener un espacio suficientemente ancho
para aceptar la campana de isla acampanada,
como se indica en la Fig. 1.

2. Se pueden empotrar estas estufas en los gabinetes

más allá del borde de la cara delantera del horno
(Vea Figuras 2A y 2B).

Precaución

En estas instalaciones, la puerta y el gabinete
pueden causar el riesgo de pellizcarse.

Nota:

 La máxima profundidad de gabinetes colgados

instalados en cualquier lado de la campana es 13"
(305 mm).

Debe haber un espacio libre mínimo de 40 pulgadas
(1,016 mm) entre la parte superior de la superficie de
cocinar y el fondo de un gabinete no protegido. Se
necesita una distancia mínima de 30 pulgadas (762
mm) cuando el fondo del gabinete de madera o metal
está protegido por no menos de 1/4 pulgada (6.35 mm)
de un material retardante al fuego cubierto con no
menos de lámina de acero calibre 28 MSG, acero
inoxidable con un grosor de 0.015-pulg. (0.4 mm),
aluminio con un grosor de 0.024-pulg (0.6 mm), o
cobre con un grosor de 0.020-pulg. (0.5 mm). Los
materiales retardantes al fuego llevan la leyenda

:

UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
CLASSIFIED MINERAL Y FIBER BOARDS
SURFACE BURNING CHARACTERISTICS

Seguido por la propagación de llamas y las
clasificaciones de humo, estas designaciones
aparecen como “FHC (Propagación de llamas/Humo
desarrollado)”. Materiales con una clasificación de
propagación de llamas de “O” son retardantes al
fuego. Los códigos locales pueden permitir otras
clasificaciones para la propagación de llamas

.

3. El suministro eléctrico y de gas debe quedar

dentro de las zonas indicadas en la Fig. 3A.

4. Se debe sellar cualquier abertura en la pared

detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa.

5. Cuando hay menos de 12" de espacio horizontal

libre entre el material combustible   y el borde
trasero de la estufa arriba de la superficie de
cocinar, se debe instalar una consola trasera de
protección baja o alta de Thermador. (Vea Fig.
2A). Cuando el espacio libre al material combus-
tible        es más de 12", se puede utilizar una moldura
tipo isla de Thermador. (Vea Fig. 2B). Las Figuras
2A y 2B indican el espacio necesario para cada
tipo de consola trasera.

6. Siempre mantenga limpia el área del aparato y

libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.

7. No obstruya el flujo del aire de combustión y de

ventilación a la unidad.

Содержание Pro-Harmony DP304

Страница 1: ...For Thermador Professional PRO HARMONY Dual Fuel Ranges INSTALLATION INSTRUCTIONS Models DP304 DP36...

Страница 2: ...fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flam mable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO...

Страница 3: ...Unpacking Moving and Placing the Range 9 10 Step 4 Installing Anti Tip Device 11 12 Step 5 Gas Requirements and Hookup 13 Step 6 Electrical Requirements ConnectionandGrounding 14 16 Step7 BackguardIn...

Страница 4: ...convection self cleaning ovenwithconvectionbroilcapability ModelsDP364GE DP364GL and DP366 feature a gas cooking surface with four sealed gas surface burners with either an electric griddle or gas gri...

Страница 5: ...VTR1400Q 36 RANGE HTNI42YS HNI42YS PHI48ZS VTR1000Q VTR1400Q PH36 42 PHE36 42 HNW36YS HNW42 YS WALL INSTALLATION ISLAND INSTALLATION RANGE WIDTH HOOD BLOWER HOOD BLOWER 30 RANGE PH30 PHE30 36 VTR1000...

Страница 6: ...eel 0 024 inch 0 6 mm aluminum or 0 020 inch 0 5 mm thick copper Flame retardant materials bear the mark UNDERWRITERS LABORATORIES INC CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTI...

Страница 7: ...3 1 Latest Edition Rangewidth 30 or36 30 or 36 Wide Hood 42 or 48 for Island 36 or42 WideHood 42 or 48 for Island For 30 Ranges For 36 Ranges Min Distance Between Overhead Cabinets of Combustible Mate...

Страница 8: ...mbustible materials 27 5 8 26 1 2 10 3 4 2 1 4 24 5 8 23 7 8 max 24 3 4 22 1 2 Front Face Wall 6 Step 2 Cabinet Preparation FIG 2A Side View FIG 2B Side View Countertop asdefinedinthe NationalFuelGasC...

Страница 9: ...ectric Code The units must be properly grounded Refer to Step 6 for details Canadian models have power cord supplied The range must be connected only to the type of gas for which it is certified If th...

Страница 10: ...rear wall See Figure 3B RefertoFigure8onpage15forlocationofjunctionboxonunit Tominimizebindingwhentheunitisconnected to the receptacle or junction box orient the receptacle or conduit connector and sl...

Страница 11: ...and oven racks be re movedtofacilitatehandling This willreducetheweightasshown in Chart A and allow the range to pass through 30 doorways SeeFigs 2Aand2BonPage6 Do not remove the grill or griddle ass...

Страница 12: ...djustingthelegs withawrench Replace the kick panel It is important that the two 2 screws retaining the kick panel are secure to prevent accidental access to hot surfaces Ensure that the burner caps ar...

Страница 13: ...e range is pushed back against the wall In the event of abnormal usage such as a person stand ing sitting or leaning on an open door failure to take this precaution can result in tipping of the range...

Страница 14: ...r floors composed of drywall sheet rock or other soft materials drill 3 16 holes to a minimum depth of 1 3 4 then tap plastic an chors into each of the holes using a hammer For walls or floors compose...

Страница 15: ...nce The appli ance manifold pipe connection is 1 2 NPT See Photo A Use caution to avoid crimping the 3 4 flex line when making bends Suggested length of flex line is 48 however please check local code...

Страница 16: ...e regulator should be at least 6 W C 14 9 mb for natural gas or 11 W C 27 4 mb for propane Do not attempt any adjustment of the pressure regulator For the DP Dual Fuel Ranges a neutral supply wire mus...

Страница 17: ...x on the rear of the unit and remove cover RefertoFig 9 Remove the ground strap retaining screw and bend the ground strap up Refer to Fig 9 The conduit must be installed to the junction box using an a...

Страница 18: ...E CONNECTION 1 Remove upper nuts only from the terminal block studs Do not remove lower nuts which se cure range internal wiring leads 2 Remove ground strap screw and bend the strap up as shown in Fig...

Страница 19: ...g 2B on Page 6 The backguard is inserted as shown in Fig 13 behind the guide channels on the back of the range Using the sheet metal screws provided fasten the backguard to the back of the range Step...

Страница 20: ...rocking motion to fully seat the door s hinges 2 Open door all the way to expose hinge clips Push hinge clips away from you toward the oven until they meet the hinge 3 Close and open the door slowly t...

Страница 21: ...ame ignites The two far left sealed burners feature XLO causing the flame to cycle on and off when the knob is set to the XLO range This is normal operation EACH GAS BURNER MUST BE EVALUATED FOR CORRE...

Страница 22: ...e bottom of page 18 Kick panel in place and two 2 screws secure The griddle or grill plate and frame is correctly positioned tiltedslightlyforward Seepage 10 for adjustment procedure OPERATION All int...

Страница 23: ......

Страница 24: ...s inflammables proximit des appareils SIVOUSD TECTEZUNEODEURDEGAZ N allumezaucunappareil Netouchezpasauxinterrupteurs lectriques N utilisezpaslest l phonesdub timent Appelezimm diatementvotrecompagnie...

Страница 25: ...n et mise en place de la cuisini re 9 10 Chapitre4 Installationdudispositifantibascule 11 12 Chapitre 5 Exigences pour l alimentation de gaz et raccordement 13 Chapitre 6 Exigences pour l alimentation...

Страница 26: ...ne fois le dosseret choisi l appareil doit tre install ad quatement en utilisant les d gagements minimum pour surfaces combustibles sp cifi es dans les instructions de pr paration d armoire pages 5 et...

Страница 27: ...ne distance minimale de 76 2 cm 30 et maximale de 101 6 cm 40 au dessus de la table de cuisson voir Figure 1 Si la hotte contient des mat riaux combustibles comme par exemple un placage en bois elle d...

Страница 28: ...est de 76 2 cm 30 po Les mat riaux ignifuges portent la marque UNDERWRITERS LABORATORIES INC CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS panneaux de fibres et min raux class s...

Страница 29: ...ionen lot 36 ou42 Hotte 106 7cm 42 ou121 9cm 48 pour installation en lot Cuisini rede76 2cm 30 Cuisini rede91 4cm 36 Distance minimum entre les armoires suspendues compos es de mat riaux combustibles...

Страница 30: ...t riaux combustibles 3 po Garniture pour lot Min 12 po aux combustibles avec garniture pour lot Devant 36 3 4 po max 35 7 8 po min FIGURE 2A Vue lat rale FIGURE 2B Vue lat rale Telqued finitdanslecode...

Страница 31: ...limentation lectrique avec un n cessaire de cordon d alimentation de cuisini re fourni avec l appareil ou par un c blage fixe l alimentation Il incombe l installation de fournirlescomposantsappropri s...

Страница 32: ...re Voir figure 3B Voir figure 8 page 15 pour l emplacement de la bo te de jonction sur l appareil Pour minimiser le pliage lorsque l appareil est branch sur la prise ou la bo te de jonction orienter...

Страница 33: ...ge et les grillesdufourpourfaciliterlamanutention Le poids de l appareil s en trouvera diminu telqu indiqu auTableauA et permettra la cuisini re de passer par uneportede76 2 cm 30 VoirFigures 2A et 2B...

Страница 34: ...t trenivel e Ce point est important pour tous les produits quip s d une plaque chauffante ou d un gril La cuisini re se nivelle en r glant les pieds avec une cl Remettez la base au pied Il est importa...

Страница 35: ...a cuisini re contre le mur Sinon dans l hypoth se d une utilisation anormale personne montant s asseyant ou s tendant sur une porte ouverte la cuisini re risque de basculeretdeprovoquerdesblessuresdue...

Страница 36: ...4 puisenfoncezlesancragesenplastiquedanstousles trous l aided unmarteau Pour les murs ou les sols en b ton ou en blocs en b ton percez des trous de 4 8 mm 3 16 une profondeurminimumde4 45 cm 1 3 4 pui...

Страница 37: ...b 14 po C E RACCORDEMENT Un robinet manuel d arr t de gaz doit tre install l ext rieur de l appareil un endroit accessible par le devant dans le but de pouvoir couper l alimentation en gaz Le tuyau d...

Страница 38: ...ble car les composants critiques de la cuisini re incluant le module de r allumage du br leurdesurface exige120VACpourfonctionner de fa on ad quate et s curitaire Une alimenta tion 120 220 VAC inad qu...

Страница 39: ...nducteur de terre et plier le conducteur de terre vers le haut Voir figure 9 Le conduit doit tre install sur la bo te de jonction l aide d un connecteur de conduit approuv Le c blage de l appareil doi...

Страница 40: ...eurs seulement des tigesdeblocdebornes Nepasenleverles crous qui maintiennent les fils de c blage internes de la cuisini re 2 Enlever la vis du connecteur de terre et plier le connecteur comme la figu...

Страница 41: ...ns re dans les guides l arri re de la cuisini re comme indiqu la figure 13 Utiliser les vis m tal fournies fixer le dosseret l arri redelacuisini re Chapitre 7 Installation du dosseret FIG 13 Installa...

Страница 42: ...ement de bascule pour que la porte repose compl tement sur les charni res 2 Ouvrir la porte compl tement pour exposer les pinces les pousser loin de soi vers le four jusqu ce qu elles rencontrent la c...

Страница 43: ...auches sont dot s de la fonction XLO permettant laflammedefaireuncycle marche arr tlorsqueleboutonestr gl en positionXLO Ils agitd unfonctionnement normal CHAQUE BR LEUR DOITAVOIR UNE FLAMMEAPPROPRI E...

Страница 44: ...re d installation la page 18 La base a t fix e l aide de deux 2 vis La grille ou plaque de gril et le cadre sont bien positionn s inclin s l g rement vers l avant voir page 10 FONCTIONNEMENT Tous les...

Страница 45: ......

Страница 46: ...ar un fuego o una explosi n y como resultado da os a la propiedad lesiones o la muerte No guarde o use materiales combustibles gasolinauotrosvaporesyl quidosinflamables cerca de este o cualquier otro...

Страница 47: ...y posicionar la estufa 9 10 Paso 4 Instalar el dispositivo antivolcadura 11 12 Paso 5 Requerimientos de gas y conexiones 13 Paso 6 Requerimientos el ctricos conexiones y puesta a tierra 14 16 Paso 7...

Страница 48: ...Alimentaci n el ctrica Vea las p ginas 14 y 15 para las especificaciones Esteaparatocumpleconunaom sdelassiguientesnormas UL 858 La norma para la seguridad de estufas electrodom sticas UL 923 La norma...

Страница 49: ...I42YS VTR1000Q VTR1400Q PH36 42 PHE36 42 HNW36YS HNW42 YS INSTALACI N EN PARED INSTALACI NTIPOISLA ANCHODEESTUFA CAMPANA VENTILADOR CAMPANA VENTILADOR ESTUFA DE 30 PH30 PHE30 36 VTR1000Q VTR1400Q O VT...

Страница 50: ...de 0 024 pulg 0 6 mm o cobre con un grosor de 0 020 pulg 0 5 mm Los materiales retardantes al fuego llevan la leyenda UNDERWRITERSLABORATORIESINC CLASSIFIED MINERAL Y FIBER BOARDS SURFACEBURNINGCHARAC...

Страница 51: ...Ancho de estufa 30 o 36 Ancho de campana 30 o 36 42 o 48 para Isla Ancho de campana 36 o 42 42 o 48 para Isla Estufas de 30 Estufas de 36 Min distancia entre gabinetes colgados de material combustible...

Страница 52: ...7 8 m x 24 3 4 22 1 2 Cara frontal Pared 6 Paso 2 Preparaci n de gabinetes FIG 2A Vista lateral FIG 2B Vista lateral Cubierta seg n definici n en el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 lti...

Страница 53: ...Si se quiere conectar la estufa a gas propano aseg rese que el tanque de gas propano est equipado con su propio regulador de alta presi n adem s del regulador de presi n incluido con la estufa Vea el...

Страница 54: ...Consulte la Figura 8 en la p gina 15 para ubicar la caja de conexiones en la unidad Para minimizar amarres cuando la unidad est conectada al recept culo o a la caja de conexiones oriente el recept cul...

Страница 55: ...facilitar el manejo Esto re duce el peso como se muestra en la Tabla A y permite que la estufa quepa a trav s de una puerta de 30 762 mm Vea Figs 2A y 2B en la pagina 6 No quite los conjuntos del asad...

Страница 56: ...fijan el panel de pies queden bien apretados para evitar el acceso accidental a las superficies calientes Aseg rese que las tapas de los quemadores est n correctamente asentadas sobre las bases de los...

Страница 57: ...tamente eldispositivoantivolcaduraalvolveraempujar la estufa contra la pared En el caso de un uso poconormal comoalguiensentado paradoo recostadosobreunapuertaabierta elhecho de ignorar esta precauci...

Страница 58: ...nsertetaquetesdepl sticoencada orificio usando un martillo Para paredes o pisos hechos de cemento o bloques de concreto perfore orificios de 3 16 a unaprofundidadm nimade1 3 4 luegoinserte taquetes pa...

Страница 59: ...torsionarlamanguera flexible de 3 4 cuando haga dobleces La longitud sugerida de la manguera es de 48 1 20 m sin embargo por favor revise los c digos locales para los requerimientos en su rea antes de...

Страница 60: ...imentaci n de la fuente de alimentaci n cortacircuitos panel de fusibles porque los componentes cr ticos de la estufa incluyendo los m dulos de reencendido por chispa de los quemadoressuperficiales re...

Страница 61: ...d y quite la cubierta Consulte la Fig 9 Quite el tornillo de la tira de conexi n a tierra y doble la tira de tierra hacia arriba Consulte la Fig 9 Se debe fijar el conducto a la caja de conexiones uti...

Страница 62: ...s solamente de las bornas del bloque de terminales No quite las tuercas inferiores que fijan los hilos del cableado interno de la estufa 2 Quite la tira de conexi n a tierra y doble la tira hacia arri...

Страница 63: ...icado en la Figura 13 detr s de los canales gu a en la parte traseradelaestufa Usandolostornillosautorroscantesqueseincluyen fijelaconsolatraseradeprotecci nalaparte trasera de la estufa Paso 7 Instal...

Страница 64: ...or para asentar bien las bisagras de la puerta 2 Abra la puerta completamente para exponer las palancas de las bisagras Voltee las palancas en direcci n opuesta de s mismo hacia el horno hasta que eng...

Страница 65: ...y se apague cuando se ajusta la perilla al rango XLO Esta es una operaci n normal CADA QUEMADOR DE GAS DEBE SER EVALUADO PARA VER EL FUNCIONAMIENTOCORRECTODE LAS LLAMAS INMEDIATAMENTE DESPU S DE INST...

Страница 66: ...cabe en la cavidad del horno Reinstalar la puerta si es necesario Vea procedimiento para reinstalar la puerta en la parte inferior de la p gina18 Paneldepiesinstaladoyfijadocon dos 2 tornillos Secoloc...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ying product or write Thermador indicating model number We reserve the right to change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada Thermador is not responsible...

Отзывы: