Thermador PRD364WIGC Скачать руководство пользователя страница 27

Page. 26

Bruits normaux émis par la 
table de cuisson

La technologie d'induction est basée sur la génération de 
champs électromagnétiques grâce auxquels la chaleur est 
produite directement sur le fond de l'ustensile de cuisson. 
Selon leur fabrication, les casseroles et poêles peuvent 
produire des bruits très variés. Ces bruits sont décrits de la 
manière suivante :

Ronronnement grave (comme pour un transformateur)

Ce bruit est perceptible lorsque la cuisson se fait à un 
niveau de puissance élevé. Il est dû à la quantité d'énergie 
transmise de table de cuisson à l'ustensile. Il disparaît ou 
diminue lorsque le niveau de puissance est inférieur.

Sifflement léger

Ce bruit apparaît lorsque l'ustensile de cuisson est vide. Il 
disparaît dès que de l'eau ou des aliments sont versés 
dans le récipient.

Crépitement

Ce bruit vient d'ustensiles de cuisson composés de 
plusieurs matières superposées. Il apparaît lorsque les 
surfaces de contact entre les différentes matières se 
mettent à vibrer. Il se forme au niveau de l'ustensile de 
cuisson et peut varier selon la quantité et la préparation 
des aliments.

Sifflement fort

Ce bruit se produit avec les ustensiles de cuisson 
composés de plusieurs matières superposées, et utilisés 
au plus haut niveau de puissance et sur deux foyers en 
même temps. Le bruit disparaît ou diminue lorsque le 
niveau de puissance est inférieur.

Les bruits décrits sont un élément normal de la 
technologie de cuisson par induction et ne doivent pas 
être considérés comme un défaut.

Causes de pannes

Fonds de casseroles et de poêles

Les dessous de casseroles et de poêles rugueux 
rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle.

Il est très important que le récipient placé dans une 
zone activée contienne du liquide ou des aliments en 
son intérieur, spécialement les récipients émaillée. Le 
fond du récipient pourrait même fondre et 
endommager le verre de la plaque. 

Observer les instructions du fabricant lors de 
l'utilisation une batterie de cuisine spéciale.

Sel, sucre et sable

Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur la 
vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de 
cuisson comme surface de rangement ou de travail.

Le sucre et les aliments à forte teneur en sucre 
endommagent la table de cuisson. Enlevez 
immédiatement les aliments débordés avec un racloir 
à verre. Attention le racloir à verre a une lame 
aiguisée. 

Objets durs et pointus

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de 
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.

N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est 
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a 
été endommagé ou a été échappé.

NE PAS faire cuire sur une surface cassée. Les solutions 
nettoyants et les éclaboussures peuvent entraîner un 
risque de choc électrique.

NE PAS réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à 
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par 
ce manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par 
une agence de service d'entretien autorisé.

”…

Le panneau de commande est trop chaud et le foyer s'est coupé. Enlevez la casserole 
du foyer. Mettez toutes les manettes à 0. ”… s'éteint une fois que l'appareil a 
suffisamment refroidi. SI vous le souhaitez, choisissez ensuite un niveau de puissance. 
Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service après-vente.

—‚

La tension d'alimentation n'est pas conforme. Contactez votre distributeur 
d'électricité.

—ƒ

/

—„

La table de cuisson est trop chaude et le foyer s'est coupé. Enlevez la casserole du 
foyer. Mettez toutes les manettes à 0. Le message d'erreur s'éteint une fois que la 
table de cuisson a suffisamment refroidi. Si vous le souhaitez, choisissez ensuite un 
nouveau niveau de puissance. Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service 
après-vente.

Défaut

Solution

Содержание PRD364WIGC

Страница 1: ...THERMADOR COM Use and care GUIDE Induction Module...

Страница 2: ...THERMADOR COM Use and care G U I D E Table of contents English 2 Table de mati res Fran ais 13 Models Mod les PRD364WIGU PRD364WIGC PRD486WIGU PRD48WISGU PRD48WISGC Induction Module...

Страница 3: ...Safety shut off 8 Overheating protection 8 Cooking recommendations 9 Care and maintenance 10 Daily cleaning 10 Before calling for service 11 Troubleshooting 11 Normal operating noises 12 Causes of da...

Страница 4: ...ng the control knob DO NOT rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans Risk of injury When cooking with a bain marie the cooktop and cooking vessel may cra...

Страница 5: ...d out if they are suitable For an optimal heat distribution the use of sandwich bottom cookware is recommended Pressure cookers Induction cooking is suitable for cooking in pressure cookers The cookin...

Страница 6: ...right knobto and the left knob between 1 XHI Zone 1 2 Heat Shift To access Heat Shift set the left knob to Display panel 1 Cooking Zone and Residual Heat display Continuously lit up Cooking zone is on...

Страница 7: ...ot indicator light will flash Residual heat indicator The induction module has a Hot Surface indicator to show when surface is still hot Although the module is switched off the indicator will remain o...

Страница 8: ...duration 1 Tap the touch key and re adjust the duration by touching the A or touch keys 2 Tap the touch key again to start the countdown with the modified time Canceling countdown 1 Tap touch key chan...

Страница 9: ...on the touch display flashes To reset the automatic safety shut off 1 Turn the knob to OFF to reset The induction module can then be turned back on Overheating protection In the event of overheating t...

Страница 10: ...t up too quickly unnoticed and overflow or spatter For this reason we recommend that you stir continuously gradually heating the food at a suitable power level Cooking tips The following table provide...

Страница 11: ...ed area After the surface has cooled remove the residue and apply a glass ceramic cooktop cleaner Burned on food soil dark streaks and specks Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of so...

Страница 12: ...f the induction module Wait until the electronics have cooled down sufficiently Then touch any symbol on the display panel heat setting and signal tone There is hot cookware near the control panel The...

Страница 13: ...Saucepan and pan bases Rough saucepan bases can scratch the induction surface Check your cookware Avoid boiling the pan dry especially with enamel pans This damages both the pan base and the induction...

Страница 14: ...21 Protection contre la surchauffe 21 Recommandations pour la cuisson 22 Nettoyage et entretien 23 Nettoyage quotidien 23 Avant d appeler le service de d pannage 25 D pannage 25 Bruits normaux mis pa...

Страница 15: ...s l ments de surface ni aux zones pr s des l ments tant qu ils n ont pas refroidi Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situ es pr s de celle ci Apr s chaque utilisation teignez la zone...

Страница 16: ...e ou autre dispositif m dical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu elles sont proximit d une table de cuisso induction en marche Consultez votre m decin ou le fabricant du stimulateur car...

Страница 17: ...s ferromagn tiques conviennent la cuisson par induction elles peuvent tre fabriqu es des mat riaux suivants acier maill fonte ustensiles sp ciaux en acier inoxydable con us pour la cuisson par inducti...

Страница 18: ...uffer assez rapidement pour que la fonction d arr t automatique ne puisse pas s activer temps ce qui laissera la casserole atteindre des temp ratures tr s lev es La base de la casserole pourrait fondr...

Страница 19: ...Shift bouton de gauche Le positionnement de la casserole Avant Centre Arri re d termine r glage de la chaleur Min Moy Max cran 1 Affichage de la zone de cuisson et de la chaleur r siduelle Allum e en...

Страница 20: ...haleur r siduelle d une zone de cuisson encore chaude jusqu au refroidissement complet m me si le bouton de commande est ARR T OFF Si une casserole est retir e sans avoir teint la zone de cuisson le t...

Страница 21: ...tactile soit effleur e ou bien qu on utilise un bouton de commande Correction de la dur e de la minuterie 1 Appuyez sur la touche tactile et r ajustez la dur e en touchant les touches tactiles A ou 2...

Страница 22: ...l cran tactile clignote Pour r initialiser l arr t automatique de s curit 1 Tournez le bouton ARR T OFF pour r initialiser Le module de cuisson par induction peut alors tre remis sous tension Protecti...

Страница 23: ...ue Pendant la cuisson les rago ts ou les repas liquides comme les soupes les sauces ou les boissons peuvent chauffer trop rapidement et peuvent d border ou clabousser Pour cette raison nous vous recom...

Страница 24: ...pueden utilizar otros productos de limpieza como BonAmi Soft Scrub sin lej a y vinagre blanco viter ces produits de nettoyage Les produits de nettoyage pour les vitres qui contiennent de l ammoniaque...

Страница 25: ...de nettoyage pour table de cuisson en vitroc ramique Si cela n enl ve pas les traces essayer un abrasif doux Bon Ami Soft Scrub sans agent de blanchiment avec du papier absorbant humect Rincer et r ap...

Страница 26: ...isolez l appareil du secteur en d sactivant le fusible Appelez le service apr s vente Le module de cuisson par induction fonctionne en continue sur une p riode prolong e La fonction automatique de s c...

Страница 27: ...on int rieur sp cialement les r cipients maill e Le fond du r cipient pourrait m me fondre et endommager le verre de la plaque Observer les instructions du fabricant lors de l utilisation une batterie...

Страница 28: ...amique Egratignures dues du sucre fondu ou des aliments forte teneur en sucre Rayures dues des grains de sel de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux Effets de miroitements m tall...

Страница 29: ...Page 28...

Страница 30: ...es can be purchased through our distributors Marcone 1 800 287 1627 Reliable Parts 1 800 663 6060 Soutien Merci d tre un client Thermador Thermador s engage offrir tout le tout le support dont vous et...

Отзывы: