background image

Service

We realize that you have made a 
considerable investment in your 
kitchen. We are dedicated to 
supporting you and your appliance so 
that you have many years of creative 
cooking.

Please don’t hesitate to contact our 

STAR

®

 Customer Support 

Department if you have any questions 
or in the unlikely event that your 

THERMADOR

®

 appliance needs 

service. Our service team is ready to 
assist you.

Parts & Accessories

Parts, filters, descalers, stainless 
steel cleaners and more can be 

purchased in the THERMADOR

®

 

eShop or by phone.

USA

Service
800-735-4328
www.thermador.com/support

Parts & Accessories
www.thermador-eshop.com

Canada

Service
800-735-4328
www.thermador.ca

Parts & Accessories
AP Wagner - 800-268-7513
or
Reliable Parts - 800-663-6060

Réparation

Nous comprenons que vous avez fait 
un investissement important pour 
votre cuisine. C'est pourquoi nous 
nous engageons à offrir un service de 
qualité à vous comme à votre appareil 
afin de vous garantir des années de 
créativité dans votre cuisine.

N'hésitez pas à contacter notre 
département du service à la clientèle 

STAR

MD

 si vous avez des questions 

ou dans le cas peu probable que 

votre appareil THERMADOR

MD

 

nécessite une réparation. Notre 
équipe de réparation est prête à vous 
aider.

Pièces et accessoires

Plusieurs pièces, filtres, détartrants et 
nettoyants pour l'acier inoxydable 
sont offerts dans la boutique 
électronique eShop de 

THERMADOR

MD

 ou par téléphone

États-Uni

Réparation
800-735-4328
www.thermador.com/support

Pièces et accessoires
www.thermador-eshop.com

Canada

Réparation
800-735-4328
www.thermador.ca

Pièces et accessoires
AP Wagner - 800-268-7513
or
Reliable Parts - 800-663-6060

Servicio técnico

Sabemos que usted ha realizado una 
inversión considerable en su cocina. 
Nos dedicamos a brindar asistencia 
técnica para usted y su 
electrodoméstico
de manera que tenga muchos años 
de cocina creativa.

No dude en comunicarse con nuestro 
Departamento de Atención al Cliente 

de STAR

® 

si tiene alguna pregunta o 

en el caso poco probable de que su 

electrodoméstico THERMADOR

®

 

necesite servicio técnico. Nuestro 
equipo de servicio técnico está listo 
para asistirlo.

Piezas y accesorios

Puede comprar piezas, filtros, 
productos para eliminar el sarro, 
limpiadores para acero inoxidable y 
más artículos en la tienda electrónica 

de THERMADOR

®

 o por teléfono.

EE. UU.

Servicio técnico
800-735-4328
www.thermador.com/support

Piezas y accesorios
www.thermador-eshop.com

Canadá

Servicio técnico
800-735-4328
www.thermador.ca

Piezas y accesorios
AP Wagner - 800-268-7513
or
Reliable Parts - 800-663-6060

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com

9000696634 • 5V0MAX • Rev. A • 03/12 © BSH Home Appliances Corporation

THERMADOR

®

 

Support/Réparation/Servicio técnico

Содержание MCES

Страница 1: ...BUILT IN CONVECTION MICROWAVE TRIM KITS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Trim Kit Models Mod les d ensemble de garniture Modelos de conjuntos de molduras MCT27 MCT30 BUILT IN CONVECTION MICROWAVE TRIM KITS CONJUNTOS DE MOLDURAS PARA HORNOS DE MICROONDAS POR CONVECCI N EMPO...

Страница 4: ...92614 Safety 1 Important Safety Instructions 1 Installation 2 Before you Begin 2 Trim Kits 2 Combination with Wall Ovens 2 Tools and Parts Needed 2 Parts Included 3 Power Requirements 3 Cabinet Cutout...

Страница 5: ...Installer show the owner the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician Installation electr...

Страница 6: ...lug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serv...

Страница 7: ...rly grounded in accordance with all applicable codes It can be installed in the backwall directly behind the oven Parts Included A Philips Head Wood Screws 8 B Philips Head Tapping Screws 5 C Adhesive...

Страница 8: ...om top of oven to bottow of microwave cavity Outlet Area The outlet can be located anywhere within the shaded area 28 7 16 722 mm min 21 533 mm min 36 1 16 916 mm 19 7 8 504 mm min 21 533 mm 25 7 16 6...

Страница 9: ...pare the Appliance Using pliers rotate as you pull out to remove the plastic microwave feet Prepare the appliance according to Figures 1 to 6 NOTE Dispose of rear cover and reuse screws on next steps...

Страница 10: ...English 6 Figure 5 Figure 6...

Страница 11: ...English 7 Prepare Cabinet Cutout Prepare cabinet cutout according to Figures 7 and 8 Figure 7 a b dia 1 16 a b...

Страница 12: ...nd Install the Appliance NOTE Two people may be needed for this installation Insert plug into three prong grounded outlet according to Figure 9 See Power Requirements on page 3 for electrical specific...

Страница 13: ...English 9 NOTE Do NOT clean decorative trim with abrasive cleaners Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13...

Страница 14: ...ce Before Calling Service Please be prepared with the information printed on the data plate before calling service Data Plate Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is n...

Страница 15: ...English 11...

Страница 16: ...importantes 1 Installation 2 Avant de commencer 2 Kits de garniture 2 Combinaison avec fours encastr s 2 Outils et pi ces n cessaires 3 Pi ces incluses 4 Exigences lectriques 5 Dimensions de d coupe d...

Страница 17: ...adien de l lectricit cet appareil doit tre install sur un circuit de d rivation s par Installateur indiquer au propri taire l emplacement du disjoncteur ou du fusible Identifier sa position pour pouvo...

Страница 18: ...n des micro ondes devront tre r par s remplac s ou r gl s conform ment aux proc dures d crites dans ce manuel avant de remettre le four son propri taire e Un contr le des fuites de radiations lectroma...

Страница 19: ...TENTION Les kits de garniture sont con us uniquement pour les mod les de four micro ondes Thermador r pertori s dans le tableau 1 Pour des raisons de s curit ne pas alt rer ou modifier une quelconque...

Страница 20: ...re selon tous les codes applicables Elle peut tre install e dans la paroi arri re situ e imm diatement derri re le four Parts Included A Vis empreinte cruciformes 8 B Vis autotaraudeuses 5 C Ruban adh...

Страница 21: ...u micro ondes Emplacement de la prise La prise peut tre install e n importe o dans l espace gris 28 7 16 722 mm min 21 533 mm min 36 1 16 916 mm 19 7 8 504 mm min 21 533 mm 25 7 16 646 mm min 36 1 16...

Страница 22: ...Fran ais 6 M thode d installation Pr parez l appareil Pr parer l appareil selon les Figures 1 6 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4...

Страница 23: ...Fran ais 7 Figure 5 Figure 6...

Страница 24: ...Fran ais 8 Pr paration de la d coupe de l armoire Pr parer la d coupe de l armoire selon les Figures 7 et 8 Figure 7 a b dia 1 16 a b...

Страница 25: ...eux personnes pouraient tre requises pour effectuer l installation Brancher la fiche dans une prise de courant trois broches mise la terre selon le Figure 9 Voir Exigences lectriques la page 4 pour le...

Страница 26: ...Fran ais 10 REMARQUE NE PAS nettoyer la garniture d corative avec des produits de nettoyage abrasifs Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13...

Страница 27: ...ant d appeler le service de d pannage pr parez les informations imprim es sur la plaque signal tique Plaque signal tique Conserver la facture ou tout document pertinent pour la validation de la garant...

Страница 28: ...Fran ais 12...

Страница 29: ...Fran ais 13...

Страница 30: ...ci n 3 Antes de empezar 3 Conjuntos de molduras 3 Combinaci n con hornos de pared 3 Herramientas y piezas necesarias 3 Piezas incluidas 4 Requisitos de electricidad 4 Dimensiones del hueco del gabinet...

Страница 31: ...e para evitar la descarga el ctrica Si tiene alguna duda respecto de si el recept culo de pared est correctamente conectado a tierra el cliente debe solicitar la verificaci n de un electricista califi...

Страница 32: ...llo de la puerta y generaci n y transmisi n de microondas seg n los procedimientos descritos en este manual antes de devolver el horno a su propietario e Se debe realizar en cada horno un control de f...

Страница 33: ...s est n dise ados para ser usados nicamente con los modelos de horno de microondas Thermador consignados en la Tabla 1 Por cuestiones de seguridad no altere ni modifique ninguna parte de este conjunto...

Страница 34: ...midad con todos los c digos correspondientes Se puede instalar en la pared trasera directamente detr s del horno Parts Included A Tornillos de madera cruciformes 8 B Tornillos perforadores cruciformes...

Страница 35: ...te inferior de la cavidad del horno de microondas rea de la toma de corriente La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier punto dentro del rea sombreada 28 7 16 722 mm min 21 533 mm min 36 1...

Страница 36: ...Espa ol 6 Procedimiento de instalaci n Prepare el electrodom stico Prepare el electrodom stico seg n las Figuras 1 a 5 Figure 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4...

Страница 37: ...Espa ol 7 Figura 5 Figura 6...

Страница 38: ...Espa ol 8 Prepare el hueco del gabinete Prepare el hueco del gabinete seg n las Figuras 7 y 8 Figura 7 a b dia 1 16 a b...

Страница 39: ...esitar dos personas para completar la instalaci n Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a tierra de tres espigas seg n la Figura 9 Consulte la secci n Requisitos de electricidad de l...

Страница 40: ...Espa ol 10 NOTA NO limpie la moldura decorativa con limpiadores abrasivos Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13...

Страница 41: ...t cnico Tenga a la mano la informaci n impresa en la placa de datos antes de llamar al servicio t cnico Placa de datos Conserve su factura o los papeles de dep sito para la validaci n de la garant a s...

Страница 42: ...Espa ol 12...

Страница 43: ...Espa ol 13...

Страница 44: ...es filtres d tartrants et nettoyants pour l acier inoxydable sont offerts dans la boutique lectronique eShop de THERMADORMD ou par t l phone tats Uni R paration 800 735 4328 www thermador com support...

Отзывы: