THERM PRO TP-22 Скачать руководство пользователя страница 10

Tournez l'unité On/Off 

Appuyez sur le bouton     sur le récepteur pour activer/désactiver le récepteur; 

Appuyez sur le bouton ºF/ºC/    sur le transmetteur pour activer/désactiver le 
transmetteur;

Synchroniser/Coupler le transmetteur et le récepteur

Le transmetteur et le récepteur ont déjà été couplés dans notre usine de fabrication. 
Habituellement, VOUS N'AVEZ PAS BESOIN de re-synchroniser ou re-coupler 
les unités. Il suffit de le brancher dans les sondes, insérez les piles, allumez le 
récepteur et le transmetteur et attendez quelques secondes, vous verrez les 
températures indiquées à la fois sur le récepteur et le transmetteur puis les unités 
seront prêtes à l'emploi.

Cependant, dans certains cas exceptionnels, le transmetteur et le récepteur ne 
sont plus couplés, alors vous devrez peut-être re-synchroniser en suivant les 
étapes ci-dessous :

a. Insérez les sondes en acier inoxydable dans les prises correspondantes au 
    transmetteur.

-19-

-18-

d. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mode sur le récepteur pendant 2 à 3 
    secondes pour entrer dans le mode de synchronisation qui durera pendant 60 
    secondes. L'écran montrera “---” et il clignotera.

e. Attendez un moment jusqu'à ce que la lecture de la température apparaisse sur 
    l'écran du récepteur, cela signifie que la synchronisation/Couplage est terminée. 
    Votre thermomètre professionnel de cuisson à distance est maintenant prêt à 
    être utilisé.

Remarque:

 La synchronisation entre le transmetteur et le récepteur ne se perdra 

pas même si vous remplacez les piles.

Perte d'alerte de la liaison

Si le récepteur est pris hors de portée ou il y a une ingérence extérieure anormale 
ou après un arrêt du transmetteur, le récepteur peut ne pas être en mesure de 
recevoir la transmission du transmetteur. Si cela se produit pendant plus de 4 
minutes, l'appareil vous alertera que le signal est perdu. En appuyant sur une 
touche quelconque, le récepteur arrête le signal sonore de perte de la liaison.

Pour retrouver le signal de transmission, déplacez le récepteur plus proche du 
transmetteur, le lien doit être redémarré automatiquement et les températures 
devrait apparaître sur l'écran du récepteur. 

Caractéristiques d'Off automatique

Le récepteur se met automatiquement en Off s'il n'a pas reçu le signal de température 
du transmetteur pendant plus de 30 minutes, un bip est émis pendant une minute 
avant qu'il s'arrête. Néanmoins, la fonction Auto sera automatiquement désactivé 
si la minuterie est en marche.

Mesurer la température de la viande par la plage de température 
de cuisson USDA 

1. Vous pouvez utiliser deux sondes (sonde 1 et sonde 2) pour mesurer et contrôler 
    les températures de deux morceaux de viande ou de deux sections du même 
    gros morceau de viande en même temps. 

2. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de thermomètre, sonde 1 ou 
    sonde 2, représenté par une petite icône (PROBE 1 ou PROBE 2) sur l'écran 
    supérieur. 

c. Allumez le récepteur en appuyant sur le bouton    .

b. Allumez le transmetteur en appuyant sur le bouton ºF/ºC

. Le transmetteur 

    affiche les températures actuelles sur son écran LCD.

/   

    Utilisateur Auto-Défini), GBEEF (Viande haché), GPOUL (Volaille haché), BEEF, 
    VEAL, CHCKE (Poulet), PORK, POULT (Volaille), LAMB & FISH.

4. Appuyez sur TASTE pour sélectionner le niveau de goût de la viande: RARE, 
    MED RARE, MEDIUM, MEDIUM WELL et WELL DONE. (BLEU, SAIGNANT, 

      POINT, BIEN CUIT)

À

Remarque:

 La température affichée à gauche de la température de la viande 

réelle affichera la température préréglée TEMP SET selon les niveaux de cuisson 

3. Appuyez sur MEAT pour sélectionner le type de viande : PROG (Programme - 

Содержание TP-22

Страница 1: ...You will now be able to remotely monitor the temperature of cooking food and the temperature inside your grill oven or smoker from anywhere in your home Components 1 One receiver unit 2 One transmitte...

Страница 2: ...ur Minute or Second setting Press and hold for 2 seconds the hours minutes or seconds will decrease at faster pace 4 ST SP CLEAR When setting the timer press to confirm the setting When the timer sett...

Страница 3: ...r and the units are ready for use However in some unusual cases the transmitter and receiver are no longer paired then you may need to re synchronize them by following the below steps a Insert the sta...

Страница 4: ...o the preset USDA ranges 7 6 3 Once the temperature of meat reaches the preset doneness level the receiver will beep and the LCD backlight will be turned on Press any button to stop the beep Measure o...

Страница 5: ...IMER becomes solid Press the ST SP CLEAR button to continue the timer 7 When countdown timer reaches 00 00 an alarm will sound and backlight will be on for one minute Note When the timer counts down b...

Страница 6: ...pe the transmitter and receiver with damp cloth Do not immerse either in water FCC Compliance Information to user Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party resp...

Страница 7: ...ghts which vary from state to state CUSTOMER SERVICE Telephone 1 877 515 7797 USA CANADA only Email service buythermopro com Hours Weekdays 8 00 AM 6 00 PM EST MEAT Rare Med Rare Medium Med Well Well...

Страница 8: ...comptage progressif Plage de temp rature de la sonde 32 F 572 F 0 C 300 C Tol rance de temp rature de la lecture interne des aliments 1 8 F 1 0 C Compartiment de la batterie Supporte 2 piles AAA Atta...

Страница 9: ...ype Probe2 Temp Setting Probe 2 Temp Reading Timer mode Taste level Probe 1 Temp Setting Probe 1 Temp Reading Heure Minute ou le mode Minute et Second LAMB FISH et OVEN En mode minuterie appuyez pour...

Страница 10: ...e pas tre en mesure de recevoir la transmission du transmetteur Si cela se produit pendant plus de 4 minutes l appareil vous alertera que le signal est perdu En appuyant sur une touche quelconque le r...

Страница 11: ...nde 2 dans le deuxi me morceau de steak Supposons que vous voulez faire cuire le premier morceau de steak saignant et la deuxi me pi ce a point 4 Placez le fil du capteur de la sonde afin qu ils ne so...

Страница 12: ...e le r glage 00 00 2 Appuyez sur le bouton ST SP CLEAR pour commencer le comptage progressif La TIMER clignotera indiquant que le comptage progressif de la minuterie est en marche Le d compte jusqu un...

Страница 13: ...pas les plonger dans l eau Conformit FCC Information pour l utilisateur Attention En cas de changements ou de modifications qui ne sont pas express ment approuv s par la partie responsable celle ci p...

Страница 14: ...us tes domicili SERVICE CLIENTS T l phone 1 877 515 7797 Uniquement aux tats Unis et Canada Courriel service buythermopro com Heures d ouverture Jours de la semaine 8 00 AM 6 00 PM heure locale Mesure...

Страница 15: ...installation If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the...

Отзывы: