background image

 

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH  2

 

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH  8

 

MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 

14

 

ISTRUZIONI PER L'USO / ITALIANO  21

 

MODO DE EMPLEO / ESPAÑOL 

28

 

GEBRUIKSAANWIJZING / NEDERLANDS

 

35

 

BRUGSANVISNING / DANSK 

42

 

BRUKSANVISNING / NORSK 

48

 

BRUKSANVISNING / SVENSKA 

54

 

KÄYTTÖOHJE/SUOMI 

60

 

NAVODILA ZA UPORABO / 

SLOVENŠČINA 

66

 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS / MAGYAR  72

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI / J. POLSKI  79

 

NÁVOD K POUŽITÍ / ČESKY 

86

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ / 

РУССКИЙ ЯЗЫК 

92

 

取 扱 説 明 書  / 日 本 語  

100

 

1. AUSGABE 

Содержание PowerPacks Basic

Страница 1: ...LEO ESPAÑOL 28 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 35 BRUGSANVISNING DANSK 42 BRUKSANVISNING NORSK 48 BRUKSANVISNING SVENSKA 54 KÄYTTÖOHJE SUOMI 60 NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR 72 INSTRUKCJA OBSŁUGI J POLSKI 79 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 86 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ РУССКИЙ ЯЗЫК 92 取 扱 説 明 書 日 本 語 100 1 AUSGABE ...

Страница 2: ...se an andere Nutzer weiter Therm ic PowerPacks Basic liefern Energie für alle ThermicSoles beheizbare Therm ic Einlegesohlen oder Schuhe Sohlen mit ThermicInside mit vorinstalliertem Therm ic Heizsystem PACKUNGSINHALT 2 PowerPack Basic Gehäuse mit integrierter Heizstufenregelung Batterien Akkus sind nicht in der Packung enthalten SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie Wärme oder Kälte nicht richtig wahrnehm...

Страница 3: ...eststellen darf der Artikel nicht weiter benutzt werden Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und zweckentfremden Sie ihn nicht Lassen Sie Reparaturen an Teilen des Artikels oder dessen Anschlussleitungen nur vom Hersteller durchführen Niemals Batterien und oder Akkus unterschiedlichen Typs gemischt in ein Basic Batterie Gehäuse einlegen Batterien niemals wieder aufladen Explosionsgefahr B...

Страница 4: ...atterie und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen Batterie Gehäuse schließen und Heizelementekabel fest anstecken bis ein deutliches Einrasten merkbar ist Bei Inbetriebnahme Stufe 3 nicht länger als jeweils ein paar Minuten eingeschaltet lassen bei Dauerbetrieb kann ansonsten zu große Hitze entstehen Verbrennungsgefahr PowerPacks stets auf Stufe 1 oder 2 stellen um behagliche Wärme d...

Страница 5: ...chiedene Heizleistungen eingestellt werden Mit jedem Druck ca 1 Sekunde auf die Funktionstaste wird die Heizleistung erhöht mit jedem Druck auf die Funktionstaste wird die Heizleistung verringert Das Aufleuchten der LEDs der Kontrollanzeige 1 LED niedrige Heizleistung 3 LEDs hohe Heizleistung zeigt die eingestellte Heizleistung an HEIZLEISTUNG Stufe Max Temperatur C F Heizdauer pro Ladung 1 37 C 9...

Страница 6: ...i Bedarf mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Spülmittel BEFESTIGUNGSMÖGLICHKEITEN DER POWERPACKS Sie können die PowerPacks mit dem Drahtbügel direkt an der Außenkante des Schuhs befestigen Bild 2 1 Allerdings empfehlen wir bei langfristiger Anwendung eine der nachfolgenden Befestigungsmöglichkeiten Sie können die PowerPacks auf folgende Arten befestigen mit dem Therm ic V...

Страница 7: ...ühren Sie diese deshalb dem Recycling zu Akkus und Batterien müssen an den vorgesehen Sammelstellen abgegeben werden Nähere Auskunft erteilt Ihnen Ihre zuständige örtliche Verwaltung ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue Therm ic Modellbezeichnung an Idealerweise nehmen Sie das auszutauschende Einzelteil zu Ihrem Fachhänd...

Страница 8: ...hers who may use the product Therm ic PowerPacks Basic provide power for all ThermicSoles heated Therm ic insoles or shoes soles with ThermicInside with pre installed Therm ic heating systems PACKAGE CONTENTS Two PowerPack Basic housings with integrated heat level switches batteries are not included in the package SAFETY PRECAUTIONS If you have problems sensing hot or cold objects e g diabetics di...

Страница 9: ...ts connecting leads are only to be carried out by the manufacturer Never mix different types of battery or battery pack of different type together in a Basic battery housing Never recharge the batteries Risk of explosion Keep batteries away from children Do not throw them into fire short circuit them or take them apart Contact a doctor immediately if a battery is swallowed Always remove used batte...

Страница 10: ...e way until you feel a click When starting up do not allow step 3 to be switched on longer than a few minutes in each case otherwise too much heat can be produced during operation danger of burning Always set PowerPacks to level 1 or 2 to maintain a comfortable level of warmth for your feet heating should be almost undetectable The optimum heat output is achieved when your shoes and soles are dry ...

Страница 11: ...l The LEDs on the control display show the current heat level 1 LED low heat 3 LEDs high heat HEATING POWER Level Max temperature C F Heating period per battery charge 1 37 C 99 F depending on the battery selection 2 45 C 113 F depending on the battery selection 3 70 C 158 F depending on the battery selection Measured directly on the heating element under laboratory conditions For optimum heat out...

Страница 12: ...lip Fig 2 1 However for long term use we recommend one of the attachment options outlined below The PowerPacks can be attached as follows use the Therm ic Velcro Strap to fix them to the shoe or lower leg Fig 2 2 Use the Therm ic Power strap adapter to fix them onto the Velcro strap Fig 3 Use the Therm ic ski boot adapter Fig 4 or the Therm ic Universal Powerpack Adapter to attach them to the boot...

Страница 13: ...aging Batteries must be disposed of at special collection sites Please contact your local authority for more information ACCESSORIES AND SPARE PARTS When subsequently purchasing accessories or spare parts make sure to give the exact Therm ic model designation Ideally take the part to be replaced with you to your dealer We offer a number of accessories All articles accessories and spare parts are a...

Страница 14: ...ice Conservez cette notice d utilisation et communiquez la aux autres utilisateurs Les Therm ic PowerPacks Basic fournissent de l énergie à toutes les ThermicSoles semelles intérieures Therm ic chauffantes ou chaussures semelles équipées de ThermicInside à système de chauffage Therm ic préinstallé CONTENU DE L EMBALLAGE 2 boîtiers PowerPack Basic avec réglage intégré de l allure de chauffage piles...

Страница 15: ...e car cela risquerait d endommager l article Si vous deviez constater que les cordons de raccordement ou d autres pièces de l article devaient être endommagées celui ci ne doit plus être utilisé N apportez pas de modification à l article et ne l affectez pas à un autre usage que celui prévu Faites réparer les pièces de l appareil ou ses cordons de raccordement par le fabricant uniquement Ne jamais...

Страница 16: ...ION Placer les piles ou les batteries comme représenté sur le boîtier Respecter impérativement la polarité des différentes cellules Au besoin nettoyer les contacts des piles et de l appareil avant insertion Refermer le boîtier à piles et fixer fermement le cordon de l élément chauffant jusqu à ce qu il s enclipse Lors de la mise en service ne laissez pas le niveau 3 activé pendant plus de quelques...

Страница 17: ...erPack Basic appuyer pendant env 3 secondes sur la touche de fonction jusqu à ce que le voyant s éteigne Remarque Lorsque le PowerPack Basic n est pas utilisé au bout de 24 h il s éteint automatiquement Réglage de la puissance de chauffage Les touches de fonction des PowerPacks Basic permettent de régler 3 allures de chauffage différentes Une pression env 1 seconde sur la touche de fonction augmen...

Страница 18: ... de chauffage soit insuffisante à basse température Lors de l achat de batteries rechargeables assurez vous qu elles soent utilisables à une température inférieure à 0 C 32 F et qu elles ont une capacité inférieure à 2000 mAh Votre revendeur vous conseillera volontiers MAINTENANCE STOCKAGE ET ENTRETIEN DES POWERPACKS Les PowerPacks doivent être stockés sans pile ni batterie dans un endroit sec à t...

Страница 19: ...c longueur disponible entre 80 cm et 120 cm ou à la taille ceinture par exemple etc illustration 6 Vous trouverez les accessoires sur le site www thermic com ou chez votre revendeur spécialisé Important Ne pas fixer les PowerPacks à des endroits lisses ou glissants afin d éviter de les perdre MISE AU REBUT Lorsque l appareil est arrivé en fin de cycle de vie mettez le au rebut avec son emballage d...

Страница 20: ...ciser la désignation exacte du modèle Therm ic Le mieux est d emporter la pièce à changer chez votre revendeur Nous proposons un grand nombre d accessoires Tous les articles accessoires et pièces de rechange sont également disponibles séparément Pour plus d informations consultez le site www thermic com ou votre revendeur spécialisé Sous réserve de modifications Ce produit est conforme aux lois et...

Страница 21: ... Conservi con cura le Istruzioni per l uso e le consegni anche agli altri utenti I Therm ic PowerPack Basic forniscono l energia per tutte le ThermicSole solette inseribili riscaldanti Therm ic o scarpe solette con ThermicInside con sistema di riscaldamento preinstallato Therm ic CONTENUTO 2 alloggiamenti PowerPack Basic con selettore integrato del livello di riscaldamento batterie accumulatori no...

Страница 22: ...rebbero danneggiare l articolo Qualora si dovesse riscontrare un danno ai cavi di collegamento o su altre parti dell articolo è necessario che l articolo non venga più utilizzato Non eseguire alcuna modifica sull articolo e non utilizzarlo in modo improprio Le riparazioni sui componenti dell articolo o sui suoi cavi di collegamento devono essere eseguite solo dalla casa produttrice Non inserire ma...

Страница 23: ...tterie o gli accumulatori nell alloggiamento come indicato Prestare grande attenzione alla corretta polarità delle singole celle Se necessario pulire i contatti delle batterie e del dispositivo prima dell inserimento Chiudere l alloggiamento delle batterie e inserire in modo stabile il cavo dell elemento riscaldante fino a quando non viene percepito un chiaro aggancio Alla messa in esercizio è nec...

Страница 24: ...nimento Con una lunga pressione circa 3 secondi sul tasto funzionale fino allo spegnimento della visualizzazione di operatività il PowerPack Basic si spegne Avvertenza Se il PowerPack Basic non viene utilizzato per 24 ore si spegne automaticamente Impostazione della potenza di riscaldamento Con i tasti funzionali sul PowerPack Basic è possibile impostare 3 diverse potenze di riscaldamento Con ogni...

Страница 25: ...tipi di batterie o di accumulatori a basse temperature non si ottiene una potenza di riscaldamento sufficiente Se si acquistano accumulatori ricaricabili verificare che siano adatti per l utilizzo a temperature inferiori a 0 C 32 F e abbiano una capacità minore di 2000 mAh Il negoziante specializzato sarà lieto di fornire consigli adeguati MANUTENZIONE CONSERVAZIONE E CURA DEI POWERPACK Si consigl...

Страница 26: ... 4 o con l adattatore universale Therm ic Powerpack figura 5 con l ausilio del cavo di prolunga Therm ic disponibile nelle lunghezze da 80 cm o 120 cm inserirli nella tasca della giacca o dei pantaloni oppure fissarli ai fianchi ad es cintura ecc figura 6 Gli accessori sono disponibili al sito www thermic com o contattando il proprio rivenditore specializzato Avviso importante I PowerPack non devo...

Страница 27: ...essivo acquisto di accessori o parti di ricambio è necessario indicare il preciso modello Therm ic È bene portare con sé la singola parte da sostituire per mostrarla al rivenditore specializzato Offriamo numerosi articoli accessori Tutti gli articoli accessori e pezzi di ricambio possono essere acquistati anche singolarmente Per maggiori informazioni consultare il sito www thermic com o contattare...

Страница 28: ...nstrucciones de uso en un lugar seguro y entrégueselas a los otros usuarios Los Therm ic PowerPacks Basic suministran energía para todas las plantillas térmicas ThermicSoles plantillas Therm ic con sistema de calefacción o calzado plantillas con ThermicInside sistema de calefacción Therm ic preinstalado CONTENIDO DEL EMBALAJE Caja para 2 PowerPack Basic con selector de temperatura integrado el emb...

Страница 29: ...en los cables de conexión o en otras partes del artículo entonces no debe seguir utilizándolo No haga ninguna modificación en el producto ni lo utilice con una finalidad distinta a la especificada Encargue las reparaciones de las piezas del producto y de sus cables de conexión sólo al fabricante No ponga jamás pilas o acumuladores de diferente tipo mezclados en la caja de baterías del Basic No rec...

Страница 30: ...la polaridad correcta a cada una de las células Limpie cuando sea necesario los contactos de la pila y del aparato antes de poner la pila Cierre la caja de las pilas y conecte firmemente el cable de los elementos calefactores debiendo notarse claramente que encaja Al utilizarlos no debe estar conectada la escala 3 más de unos pocos minutos si se utiliza continuamente puede generar demasiado calor ...

Страница 31: ...nte 24 h Ajuste de la potencia térmica Con las teclas de funciones en los PowerPacks Basic se pueden ajustar 3 potencias térmicas diferentes Cada vez que se pulse la tecla de funciones aprox 1 segundo se aumenta la potencia térmica cada vez que se pulse la tecla de funciones se reduce La luz de los diodos del indicador de control 1 diodo potencia térmica reducida 3 diodos potencia térmica alta ind...

Страница 32: ...RPACKS Los PowerPacks tienen que almacenarse en recintos secos a temperatura de habitación dejándolos desconectados escala 0 sin pilas ni acumuladores y desenchufados de la suela térmica y del cargador Limpie las piezas cuando sea necesario utilizando un paño blando y ligeramente humedecido y aplicando un detergente no agresivo POSIBILIDADES DE SUJECIÓN DE LOS POWERPACKS Fije los PowerPacks con el...

Страница 33: ...alaje en interés de la protección medioambiental No eche los PowerPacks Basic en la basura doméstica estos componentes deben entregarse en un punto de recogida de residuos eléctricos Los materiales del embalaje son materias primas que pueden volver a utilizarse Entréguelas por ello para su reciclaje Los acumuladores y las pilas tienen que entregarse en los puntos de recogida previstos para ello La...

Страница 34: ...34 MODO DE EMPLEO ESPAÑOL www thermic com o preguntándo a su concesionario A reserva de modificaciones El producto cumple las normas y directivas pertinentes ...

Страница 35: ... door voordat u het apparaat in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan andere gebruikers Therm ic PowerPacks Basic leveren energie voor alle ThermicSoles verwarmbare Therm ic inlegzolen of schoenen zolen met ThermicInside met voorgeïnstalleerd Therm ic verwarmingssysteem INHOUD VAN DE VERPAKKING 2 PowerPack Basic behuizing met geïntegreerde warmtestappenschakel...

Страница 36: ...artikel beschadigd raken Indien u schade vaststelt aan de aansluitleidingen of andere delen van het systeem dan mag het artikel niet verder worden gebruikt Voert u geen veranderingen uit aan het artikel en gebruik het niet voor andere doeleinden Laat reparaties aan delen van het artikel of de aansluitleidingen ervan uitsluitend door de fabrikant uitvoeren Plaats nooit batterijen en of accu s van v...

Страница 37: ...daarbij absoluut op de juiste polariteit van de afzonderlijke cellen Batterij en apparaatcontacten voor het inleggen indien vereist reinigen De batterijbehuizing sluiten en de kabel van het verwarmingselement inpluggen tot hij duidelijk hoorbaar vastklikt Bij bedrijfsstap 3 niet langer dan een paar minuten ingeschakeld laten bij duurbedrijf kan anders te grote hitte ontstaan gevaar op verbranding ...

Страница 38: ...mingscapaciteit Via de functietoetsen op de PowerPacks Basic kunnen 3 verschillende warmtevermogens worden ingesteld Met elke druk ong 1 seconde op de functietoets wordt het verwarmingsvermogen vergroot met elke druk op de functietoets wordt het verwarmingsvermogen verminderd Het oplichten van de LED s op de controle indicatie 1 LED laag verwarmingsvermogen 3 LED s hoog verwarmingsvermogen geeft d...

Страница 39: ...imte bij kamertemperatuur uitgeschakeld stap 0 en losgekoppeld van verwarmingszolen en laadapparaat worden bewaard Reinig de onderdelen desgewenst met een zachte licht vochtige doek en een mild spoelmiddel BEVESTIGINGSMOGELIJKHEDEN VAN DE POWERPACKS U kunt de PowerPacks met de draadbeugel rechtstreeks aan de buitenzijde van de schoen bevestigen afb 2 1 Toch adviseren we bij langduig gebruik een va...

Страница 40: ...t huisvuil maar breng ze naar een inzamelpunt voor elektro afval Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen worden gerecycled Lever deze derhalve in bij een recyclingcentrum Accu s en batterijen dienen bij de hiervoor voorziene inzamelpunten te worden afgegeven Nadere informatie krijgt u bij de bevoegde plaatselijke instantie ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN Bij de aankoop van reserveonderd...

Страница 41: ...41 Wijzigingen voorbehouden Het product voldoet aan de betrokken voorschriften en richtlijnen ...

Страница 42: ...var brugsanvisningen godt og giv den videre til andre brugere Therm ic PowerPacks Basic giver energi til alle ThermicSoles opvarmelige Therm ic indlægssåler eller sko såler med ThermicInside med forinstalleret Therm ic varmesystem PAKNINGENS INDHOLD 2 PowerPack Basic bokse med integreret varmetrinsregulering batterierne følger ikke med i pakken SIKKERHEDSANVISNINGER Hvis du ikke kan føle varme ell...

Страница 43: ...lsbestemt Lad kun producenten udføre reparationer på artiklens dele eller tilslutningsledninger Læg aldrig en blanding af almindelige batterier og eller genopladelige batterier eller batterier af forskellig type i en Basic batteriboks Oplad aldrig almindelige batterier Eksplosionsfare Opbevar batterierne utilgængeligt for børn kast dem ikke ind i ilden kortslut dem ikke og skil dem ikke ad Opsøg s...

Страница 44: ...tikket falder i hak Under brugen bør trin 3 aldrig være tændt længere end et par minutter ad gangen Hvis det er tændt hele tiden er der risiko for at der opstår for kraftig varme fare for forbrændinger PowerPacks skal altid stå på trin 1 eller 2 for at holde fødderne behageligt varme varmen må næsten ikke kunne mærkes Den optimale varmeeffekt opnås når skoene eller støvlerne er tørre BETJENING Pow...

Страница 45: ...duceres varmeeffekten LED erne i kontrolindikatoren 1 LED lav varmeeffekt 3 LED er høj varmeeffekt viser den indstillede varmeeffekt VARMEEFFEKT Trin Maks temperatur C F Varmevarighed pr opladning 1 37 C 99 F afhængigt af det valgte batteri 2 45 C 113 F afhængigt af det valgte batteri 3 70 C 158 F afhængigt af det valgte batteri Måling under laboratorieforhold direkte på varmeelementet Til optimal...

Страница 46: ...del MULIGHEDER FOR AT SÆTTE POWERPACKS FAST Sæt dine PowerPacks fast direkte på yderkanten af skoene med trådbøjlen fig 2 1 Ved længere tids brug anbefaler vi dog at fastgøre dem på en anden måde Du kan sætte dine PowerPacks fast på følgende måder Sæt dem godt fast på skoen eller underbenet med Therm ic Velcro Strap fig 2 2 Sættes fast med Therm ic Power Strap adapteren direkte på velcrostroppen f...

Страница 47: ...tterier både almindelige og genopladelige skal afleveres på de dertil indrettede samlesteder Nærmere oplysninger får du på din lokale kommuneforvaltning TILBEHØR OG RESERVEDELE Når du senere hen køber tilbehørs eller reservedele er det vigtigt at du oplyser den nøjagtige Therm ic modelbetegnelse Tag delen der skal udskiftes med til forhandleren Vi tilbyder en række tilbehørsartikler Alle artikler ...

Страница 48: ...cks Basic leverer strøm til alle ThermicSoles oppvarmbare innleggssåler fra Therm ic eller sko såler med ThermicInside med forhåndsinstallert Therm ic varmesystem PAKNINGSINNHOLD 2 PowerPack Basic batterihus med integrert varmeregulering batteriene er ikke inkludert i pakningen SIKKERHETSANVISNINGER Hvis du har redusert varme eller kuldefølelse noe som kan gjelde f eks diabetikere bevegelseshemmed...

Страница 49: ...re reparasjoner på deler av produktet eller dets strømledninger Legg aldri en blanding av forskjellige batterityper i et Basic batterihus Batteriene må aldri lades opp igjen Eksplosjonsfare Batterier må oppbevares utilgjengelig for barn ikke kastes på ilden og ikke kortsluttes eller tas fra hverandre Hvis et batteri svelges må du oppsøke lege omgående Brukte batterier må alltid tas ut av apparatet...

Страница 50: ...et par minutter av gangen Ved kontinuerlig bruk kan varmen bli for høy og det kan være fare for forbrenninger Sett alltid PowerPacks på trinn 1 eller 2 for å opprettholde en behagelig fotvarme oppvarmingen skal nesten ikke være merkbar Optimal varmeytelse oppnås når skoene eller sålene er tørre BRUK PowerPack Basic er utstyrt med en driftsindikator 1 1 med 3 lysdioder som viser varmenivået To funk...

Страница 51: ...viser de den innstilte varmeeffekten VARMEEFFEKT Trinn Maks temperatur C F Ladevarighet pr opplading 1 37 C 99 F avhengig av batterivalg 2 45 C 113 F avhengig av batterivalg 3 70 C 158 F avhengig av batterivalg Måling under laboratoriebetingelser direkte på ovn eller radiator For optimal varmeytelse anbefaler Therm ic følgende batterityper Alkaline batterier AA 1 5 V NiMH batterier AA 1 2 V opplad...

Страница 52: ... 2 1 Ved lengre tids bruk anbefaler vi imidlertid av følgende festemuligheter Du kan feste PowerPacks på følgende måter Festes godt på skoen eller leggen med Therm ic borrelåsrem fig 2 2 settes direkte på borrelåsremmen med Therm ic Power Strap adapter fig 3 settes på skoen med Therm ic skistøveladapter fig 4 eller Therm ic Universal Powerpack adapter fig 5 legges i jakke eller bukselommen ved hje...

Страница 53: ...kjente mottakssteder Hos kommunen kan du få nærmere informasjon TILBEHØR OG RESERVEDELER Ved senere kjøp av tilbehør eller reservedeler er det meget viktig at du kan oppgi nøyaktig Therm ic modellbetegnelse Det beste er om du tar med den enkeltdelen som skal skiftes til forhandleren Vi fører også tilbehørsprodukter Alle produktene tilbehør og reservedeler kan kjøpes enkeltvis Mer informasjon er ti...

Страница 54: ...a vidare till tredje man vid behov Therm ic PowerPacks Basic levererar energi för alla ThermicSoles värmbara Therm ic inläggssulor eller skor sulor med Therm ic Inside med förinstallerade Therm ic värmesystem FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 2 PowerPack Basic batterihus med integrerat värmenivåreglage batterier ingår inte SÄKERHETSANVISNINGAR Personer som av sjukdomsskäl är känsliga för värme eller kyla t ...

Страница 55: ...t i avsett syfte Reparationer på produkt eller anslutningskablar får endast utföras av tillverkaren Lägg aldrig i batterier eller uppladdningsbara batterier av olika typ tillsammans i Basic batterihus Försök inte ladda batterierna igen Explosionsrisk Håll batterierna på avstånd från barn kasta inte batterierna i öppen eld kortslut inte eller öppna inte batterierna Uppsök omedelbart läkare om någon...

Страница 56: ...i märkbart Använd inte nivå 3 längre än några minuter värmen kan bli för hög vid längre användning Risk för brännskador Låt PowerPacks vara inställda på nivå 1 eller 2 för att behålla behaglig värme om fötterna värmen skall nästan inte kännas Värmeeffekten är bäst om skorna och sulorna är torra ANVÄNDNING PowerPack Basic har en indikering 1 1 med 3 lysdioder för att visa värmenivån Två funktionskn...

Страница 57: ...me 3 lysdioder hög värme och visar inställd värmeeffekt VÄRMEEFFEKT Nivå Max temperatur C F Avgiven värme per laddning 1 37 C 99 F beroende på batterityp 2 45 C 113 F beroende på batterityp 3 70 C 158 F beroende på batterityp Mätning utförd i laboratorium direkt på värmeslingan Therm ic rekommenderar följande batterityper eller laddbara batterier Alkaliska batterier AA 1 5 V NiMH batterier AA 1 2 ...

Страница 58: ...PACKS APPLICERINGSMÖJLIGHETER Fäst PowerPack direkt på skons ytterkant med hjälp av trådbygeln bild 2 1 Vi rekommenderar dock en av följande appliceringsmöjligheter efter långvarig användning Fäst PowerPacks på följande sätt med Therm ic Velcro Strap och fästa stadigt på skon eller vaden bild 2 2 Therm ic Power Strap Adapter och fästa direkt på Velcro Strap bild 3 Therm ic pjäxfäste bild 4 eller T...

Страница 59: ... till därför avsedd uppsamlingsplats Ytterligare information finns hos din kommun TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR Ange alltid modellbeteckning för din Therm ic produkt när du köper tillbehörs eller reservdelar Bästa hjälp får du om du tar med dig den del som skall bytas ut till din återförsäljare Vi erbjuder ett stort antal tillbehörsprodukter Alla tillbehör och reservdelar finns tillgängliga separat Me...

Страница 60: ...erm ic PowerPack Basicit toimivat kaikkien ThermicSoles pohjallisten lämmitettävät Therm ic pohjalliset tai ThermicInside järjestelmällä esiasennettu Therm ic lämmitysjärjestelmä varustettujen kenkien pohjallisten virtalähteenä PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 2 PowerPack Basic koteloa joissa integroitu lämmitystason säätö paristot akut eivät sisälly pakkaukseen TURVALLISUUSOHJEITA Jos et pysty kunnolla aistima...

Страница 61: ...yttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin Anna aina valmistajan korjata tuotteen osat tai sen kytkentäjohdot Basic paristokoteloon ei saa milloinkaan asettaa erityyppisiä paristoja ja tai akkuja sekaisin Älä milloinkaan lataa paristoja uudelleen Räjähdysvaara Pidä paristot lasten ulottumattomissa älä heitä niitä tuleen Älä oikosulje äläkä pura paristoja Jos paristo nielaistaan vahingossa on hakeudutt...

Страница 62: ...sahtaa selvästi paikoilleen Älä milloinkaan käytä tasoa 3 kauempaa kuin muutaman minuutin kerrallaan Pidempiaikaisen käytön yhteydessä saattaa syntyä liian korkeita lämpötiloja palovammojen vaara Säädä PowerPack aina tasolle 1 tai 2 Näin jaloissasi säilyy miellyttävän tuntuinen lämpö lämmityksen ei tule olla juurikaan tunnettavissa Ihanteellinen lämmitysteho saavutetaan kun kengät ja pohjalliset o...

Страница 63: ...rollinäytön LED valojen palaminen ilmaisee asetetun lämmitystehon 1 LED alhainen lämmitysteho 3 LEDiä korkea lämmitysteho LÄMMITYSTEHO Teho Maks lämpötila C F Lämmityksen kesto 1 37 C 99 F riippuu käytetystä paristotyypistä 2 45 C 113 F riippuu käytetystä paristotyypistä 3 70 C 158 F riippuu käytetystä paristotyypistä Mittaustulokset on saatu laboratorio olosuhteissa suoraan lämpöelementistä Ihant...

Страница 64: ...ttää PowerPackit metallisangan avulla kengän ulkoreunaan kuva 2 1 Pitkäaikaisen käytön yhteydessä on kuitenkin suositeltavaa käyttää jotakin seuraavista kiinnitysvaihtoehdoista Voit kiinnittää PowerPackit jollakin seuraavista tavoista tukeva kiinnitys Therm ic Velcro Straps hihnojen avulla kenkään tai pohkeeseen kuva 2 2 viedään Velcro Strapiin kuva 3 käyttäen Therm ic Power Strap sovitinta kiinni...

Страница 65: ...n Akut ja paristot on vietävä niille tarkoitettuun keräyspisteeseen Lisätietoja saat asianmukaisilta paikallisilta viranomaisilta TARVIKKEET JA VARAOSAT Kun ostat lisävarusteita tai varaosia jälkikäteen muista ilmoittaa oikea Therm ic malli Parasta on ottaa vaihdettava osa mukaan liikkeeseen Valikoimistamme löytyy myös lisävarusteita Kaikki tuotteet tarvikkeet ja varaosat ovat saatavissa myös eril...

Страница 66: ...anite in jih posredujte drugim uporabnikom PowerPacki Therm ic Basic dobavljajo energijo za vse ThermicSole ogrevane vložke Therm ic ali čevlje podplate s ThermicInside vgrajenim ogrevalnim sistemom Therm ic VSEBINA EMBALAŽE 2 ohišji za baterije Basic z vdelanim stikalom stopenj ogrevanja baterije akumulatorji v embalaži niso vsebovani VARNOSTNI NAPOTKI Če toplote ali mraza ne morete pravilno zazn...

Страница 67: ...eminjajte niti ga ne uporabljajte nenamensko Vsa popravila na delih teh izdelkov in njihovih priključnih kablov naj izvaja samo proizvajalec V ohišje za baterije Basic nikoli ne vložite baterij in ali akumulatorjev različnih vrst Baterij ne poskušajte napolniti Nevarnost eksplozije Baterije varujte pred otroki ne mečite jih v ogenj ne jih kratko stikati ali razstavljati Če baterijo pogoltnete tako...

Страница 68: ...sen zaskok Pri zagonu pustite stopnjo 3 vključeno največ po nekaj minut naenkrat saj pri neprekinjenem delovanju lahko nastane visoka vročina nevarnost opeklin PowerPacke vedno nastavite na stopnjo 1 ali 2 in tako ohranjajte udobno toploto stopal ogrevanja skoraj ne smete občutiti Optimalno moč ogrevanja dosežete ko so čevlji oz podplati suhi UPRAVLJANJE PowerPack Basic ima za prikaz moči ogrevanj...

Страница 69: ...moč ogrevanja 3 LED i visoka moč ogrevanja prikaže nastavljeno moč ogrevanja OGREVALNA MOČ Stopnja Maks temperatura C F Trajanje ogrevanja na polnitev 1 37 C 99 F odvisno od izbire baterije 2 45 C 113 F odvisno od izbire baterije 3 70 C 158 F odvisno od izbire baterije Merjenje pod laboratorijskimi pogoji direktno na ogrevalnem elementu Therm ic za optimalno moč ogrevanja priporoča naslednje bater...

Страница 70: ...RDITVE POWERPACKOV PowerPacke lahko pritrdite z žičnim stremenom direktno na zunanji rob čevlja slika 2 1 Seveda pri dolgoročni uporabi priporočamo eno od možnosti pritrditve v nadeljevanju PowerPacke lahko pritrdite na naslednje načine s Therm ic Velcro Strap varno postavite na čevelj ali golen slika 2 2 z Therm ic adapterjem Power Strap pritrdite na Velcro Strap slika 3 na čevelj pritrdite s The...

Страница 71: ...ddajte v reciklažo Akumulatorje in baterije morate oddati v predvidena zbirališča Podrobnejše informacije najdete pri vaši krajevni upravi PRIBOR IN NADOMESTNI DELI Pri naknadnem nakupu nadomestnih delov obvezno navedite natančno oznako modela Therm ic V idealnem primeru prinesite del ki ga želite nadomestiti s seboj v trgovino Ponujamo vam številen pribor Vsi izdelki pribor in nadomestni deli so ...

Страница 72: ...ítást Őrizze meg a használati utasítást és adja át azt az új felhasználónak ha esetleg eladná vagy elajándékozná a készüléket A Therm ic PowerPacks Basic csomagok energiával látja el a ThermicSoles fűthető Therm ic cipő talbetéteket vagy a ThermicInside előre beépített Therm ic fűtéssel ellátott cipőket talpakat A CSOMAG TARTALMA 2 PowerPack Basic beépített fűtésfokozat szabályozóval az elemek akk...

Страница 73: ...készülékkel Ne dugjon fém vagy egyéb tárgyakat a csatlakozóaljzatokba vagy dugókba mivel azok károsodhatnak Ha a csatlakozóvezetékek vagy a termék más részeinek sérülését észlelné akkor a fűtési funkciót nem szabad tovább használni Ne módosítsa a terméket és ne használja azt a rendeltetéstől eltérő célra A terméket vagy annak csatlakozóvezetékeit kizárólag a gyártóval javíttassa Sohase tegyen be e...

Страница 74: ...TOS TUDNIVALÓK AZ ALKALMAZÁSRA VONATKOZÓAN Tegye be az elemeket illetve az akkumulátorokat az ábrán látható módon Ennek során ügyeljen a helyes polaritásra Az elemek behelyezése előtt szükség szerint tisztítsa meg az elem és készülék érintkezőit Csukja be az elemtartó rekeszt és csatlakoztassa a fűtőelem kábelét úgy hogy az jól hallhatóan a helyére kattanjon Legfeljebb pár percig üzemeltesse csak ...

Страница 75: ...ű 3 másodpercig tartó lenyomásakor amíg ki nem alszik az üzemállapotjelző a Basic tápegység kikapcsolódik Tudnivaló Automatikusan lekapcsol a PowerPack Basic ha legalább 24 órán át nem használta azt A fűtésteljesítmény beállítása A PowerPacks Basic funkciógombjaival 3 különféle fűtési teljesítmény állítható be A funkciógomb minden egyes kb 1 másodpercig tartó lenyomásakor egy egy fokozattal nő míg...

Страница 76: ...ata esetén esetenként elsősorban alacsonyabb hőmérsékleten a készülék nem tudja biztosítani a megkívánt fűtőteljesítményt Feltölthető akkumulátorok vásárlásakor ügyeljen arra hogy azokat használni lehessen 0 C 32 F alatti hőmérsékleten és kapacitásuk 2000 mAh értéknél kisebb legyen A szakkereskedőtől kérhet további felvilágosítást A POWERPACKS KARBANTARTÁSA TÁROLÁSA ÉS GONDOZÁSA A PowerPacks csoma...

Страница 77: ... A 80 és 120 cm es hosszúságban kapható Therm ic hosszabbító kábel segítségével a kabát vagy nadrágzsebébe teheti vagy a csípőjére övére stb erősítheti 6 kép Tartozékok a www thermic com címen vagy a márkakereskedőnél kaphatók Fontos tudnivaló Ne helyezze a PowerPacks akkumulátorokat sima csúszós felületre mert azok könnyen elveszhetnek ELSZÁLLÍTÁS HULLADÉKKÉNT A környezet védelme érdekében a kisz...

Страница 78: ...tos Therm ic típusjelet A legjobb ha magával viszi a cserélendő tartozékot vagy alkatrészt a kereskedőhöz Számos különféle tartozékot kínálunk Mindegyik cikk tartozék és pótalkatrész külön külön is megvásárolható Részletesebb információk a www thermic com címen találhatók vagy a márkakereskedőtől szerezhetők be A változtatások joga fenntartva A termék megfelel a vonatkozó előírásoknak és irányelve...

Страница 79: ...brze instrukcję obsługi i przekazuj ją innym użytkownikom Zasilacze Therm ic PowerPack Basic dostarczają energię do wszystkich wkładek ThermicSoles ogrzewane wkładki do butów Therm ic lub do butów wkładek z systemem ThermicInside z zainstalowanym systemem ogrzewania Therm ic ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 obudowy zasilaczy PowerPack Basic ze zintegrowaną regulacją stopniowania ogrzewania opakowanie nie za...

Страница 80: ...zkodzenia przewodów przyłączowych lub innych elementów artykułu nie wolno dalej użytkować artykułu Nie podejmuj żadnych zmian przy artykule i nie używaj go do innych celów Przeprowadzenie napraw elementów artykułu lub jego przewodów podłączeniowych zlecaj tylko producentowi Nigdy nie wkładać do obudowy Basic różnych typów baterii i lub akumulatorów jednocześnie Nigdy nie ładować ponownie baterii N...

Страница 81: ...lnych ogniw W razie potrzeby oczyścić kontakty baterii i przyrządu przed włożeniem Zamknąć obudowę baterii i mocno wetknąć kabel elementu grzejnego aż do zauważalnego zaskoczenia Przy uruchomieniu nie włączać 3 stopnia dłużej niż kilka minut inaczej przy pracy ciągłej może powstać zbyt duże nagrzanie niebezpieczeństwo oparzeń Zasilacze PowerPack zawsze ustawiać na 1 lub 2 stopień aby utrzymać przy...

Страница 82: ...nie mocy ogrzewania Za pomocą przycisków funkcyjnych na zasilaczach PowerPack Basic można ustawiać 3 różne stopnie ogrzewania Każde naciśnięcie przycisku funkcyjnego ok 1 sekundy podwyższa stopień ogrzewania każde naciśnięcie przycisku funkcyjnego zmniejsza stopień ogrzewania Zaświecenie się diod LED wskaźnika kontrolnego 1 dioda LED niski stopień ogrzewania 3 diody LED wysoki stopień ogrzewania s...

Страница 83: ...ĘGNACJA ZASILACZY POWERPACK Zasilacze PowerPack muszą być przechowywane bez baterii lub akumulatorów w suchych pomieszczeniach w temperaturze pokojowej wyłączone stopień 0 i odłączone od wkładów ogrzewających i od ładowarki W razie potrzeby oczyść części miękką nawilżoną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym MOŻLIWOŚCI ZAMOCOWANIA ZASILACZY POWERPACK Możliwość przymocowanie zasilaczy PowerPack za...

Страница 84: ...ska jako odpad razem z opakowaniem Nie wyrzucaj zasilaczy PowerPack Basic razem ze śmieciami gospodarstwa domowego tylko oddaj te części w punktach gromadzenia odpadów elektrycznych Materiały opakowaniowe są surowcami i mogą być użyte ponownie Oddaj je więc w celu wykorzystania ich jako surowce wtórne Akumulatory i baterie muszą być oddane w przewidzianych do tego celu punktach zbiorczych Bliższyc...

Страница 85: ...85 uzyskać pod www thermic com lub w sklepie specjalistycznym Zmiany zastrzeżone Produkt zgodny jest z odpowiednimi przepisami i dyrektywami ...

Страница 86: ...živatelům Napájecí zdroje Therm ic PowerPack Basic dodávají energii pro všechny vyhřívané vložky do bot Therm ic ThermicSoles nebo pro boty nebo vložky do bot s předinstalovaným vyhřívacím systémem Therm ic ThermicInside OBSAH BALENÍ 2 pouzdra PowerPack Basic s integrovanou regulací stupňů vyhřívání baterie akumulátory nejsou v balení obsaženy BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pokud nemůžete správně vnímat tepl...

Страница 87: ...změny a nepoužívejte ho k jiným účelům Dejte opravy částí výrobku nebo jeho přípojných vedení provádět jen výrobcem Nikdy nevkládejte baterie a nebo akumulátory různých typů najednou do pouzdra na baterie Basic Baterie nikdy nedobíjejte Nebezpečí výbuchu Uchovávejte baterie z dosahu dětí neodhazujte je do ohně nezkratujte je a nerozebírejte je Pokud došlo ke spolknutí baterie vyhledejte ihned léka...

Страница 88: ...é zacvaknutí Při uvádění do provozu nenechávejte 3 stupeň vyhřívání zapnutý déle než několik minut při trvalém provozu by mohlo vzniknout příliš velké teplo nebezpečí popálení Nastavujte PowerPack vždy na 1 nebo na 2 stupeň aby se udržovalo příjemné teplo nohou vytápění by mělo být téměř nepozorovatelné Optimálního topného výkonu je dosaženo tehdy když jsou boty popř vložky do bot suché OBSLUHA Po...

Страница 89: ... nízký topný výkon 3 LED vysoký topný výkon ukazuje nastavený topný výkon TOPNÝ VÝKON Stupeň Max teplota C F Doba vyhřívání na jedno nabití 1 37 C 99 F v závislosti na volbě baterie 2 45 C 113 F v závislosti na volbě baterie 3 70 C 158 F v závislosti na volbě baterie Měření za laboratorních podmínek přímo na topném článku Pro optimální topný výkon doporučuje Therm ic tyto typy baterií nebo akumulá...

Страница 90: ...připevnit drátěným třmenem přímo k vnější hraně boty obr 2 1 Při dlouhodobém používání však doporučujeme některou z níže uvedených možností připevnění Můžete PowerPack připevňovat některým z těchto způsobů pomocí Therm ic Velcro Strap bezpečně připevnit k botě nebo lýtku obr 2 2 pomocí adaptéru Therm ic Power Strap připevnit přímo na Velcro Strap obr 3 pomocí adaptéru na lyžařské boty Therm ic obr...

Страница 91: ... se musí odevzdávat ve vyhrazených sběrnách Bližší informace Vám sdělí příslušná místní správa PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY Při dodatečném nákupu příslušenství nebo náhradních dílů bezpodmínečně uveďte přesné označení modelu Therm ic Vezměte nejlépe součástku kterou je třeba vyměnit s sebou do specializované prodejny Nabízíme velké množství příslušenství Všechny druhy zboží příslušenství a náhrad...

Страница 92: ... с покупкой устройства Therm ic PowerPack Basic Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте Инструкцию по применению Сохраняйте данную Инструкцию по применению и передавайте ее другим пользователям Аккумуляторы Therm ic PowerPack Basic являются источником энергии для всех устройств ThermicSoles подогреваемые вкладные стельки Therm ic или ботинок стелек с устройством ThermicInside ...

Страница 93: ...ены к обогреваемым стелькам чтобы исключить попадание влаги или грязи в гнезда соединительных разъемов или штекеры В случае попадания воды удалите ее и просушите устройство Therm ic Basic PowerPack нельзя зарядить при помощи зарядного устройства Therm ic Не вставляйте металлических и других предметов в гнезда и штекерные разъемы так как это может привести к их повреждению В случае обнаружения неис...

Страница 94: ...ромыть достаточным количеством чистой воды и срочно обратиться к врачу Если у Вас возникнут вопросы или проблемы обращайтесь к продавцу или изготовителю ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ Устройство PowerPack Basic имеет два рабочих состояния POWER OFF ПИТАНИЕ ВЫКЛ BETRIEB РАБОТА Индикатор рабочего режима красный светодиод на PowerPack отображает состояние Мощность нагрева можно индивидуально установить на 3...

Страница 95: ...ми Для настройки мощности нагрева имеются две функциональные кнопки 1 2 Устройство PowerPack Basic выключено если на индикаторе рабочего режима не горят никакие светодиоды Включение Кратким нажатием функциональной кнопки прим 1 секунда устройство PowerPack Basic включается на самой низкой ступени мощности нагрева Выключение При длительном нажатии 3 секунды функциональной кнопки пока не погаснет ин...

Страница 96: ...ует установленную мощность нагрева МОЩНОСТЬ НАГРЕВА Ступень Макс температура C F Длительность нагрева от одного заряда 1 37 C 99 F в зависимости от выбранной батарейки аккумулятора 2 45 C 113 F в зависимости от выбранной батарейки аккумулятора 3 70 C 158 F в зависимости от выбранной батарейки аккумулятора Измерение в лабораторных условиях непосредственно на нагревательном элементе Для обеспечения ...

Страница 97: ...омнатной температуре выключенными ступень 0 и отсоединенными от нагревательной стельки и зарядного устройства При необходимости почистите детали мягкой слегка увлажненной тряпочкой с мягким средством для промывки ВОЗМОЖНОСТИ КРЕПЛЕНИЯ POWERPACK Прикрепите PowerPack проволочным хомутиком непосредственно на наружный кант обуви рис 2 1 Однако для длительного использования мы рекомендуем один из следу...

Страница 98: ...ленном порядке Не выбрасывайте PowerPack Basic в бытовой мусор сдайте детали в пункт сбора электронного лома Упаковочные материалы являются сырьем которое можно использовать повторно Поэтому сдавайте их на переработку Аккумуляторы и батарейки нужно сдавать только в соответствующие пункты сбора Более подробную информацию Вы можете получить в местных административных органах ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ЗАПАСНЫ...

Страница 99: ...99 можете получить по адресу www thermic com или у Вашего продавца Возможны изменения Изделие соответствует действующим нормам и директивам ...

Страница 100: ...買い 上げいただき ありがとうございます 本装置の始動前にこの取扱説明書を注意してお読み 下さい この取扱説明書を保管して 他のユーザーにお渡し 下さい テルミック パワーパック ベーシックはテルミッ ク靴底 暖房可能なテルミック中敷き またはテ ルミックインサイド 予め設置されたテルミック暖 房システム の付いた靴 靴底にエネルギーを供給 します 包 装 内 容 暖房レベル調整器の内蔵されたパワーパック ベーシックケース 2式 バッテリー 蓄電池はパ ッケージに含まれていません 安 全 指 摘 事 項 暖かさ あるいは寒さを十分に知覚できない方 例 糖尿病患者 身体障害者等 は本装置を使用 する前に 医師にご相談下さい 足の肌が赤くなっていないか 定期的に調べて 下さい 高レベルで長時間暖房すると火傷の恐 れがあります 子供が使用する場合には です ...

Страница 101: ...ーブやプラ グに差し込まないで下さい 本製品の接続ケーブルもしくはその他の部品に 損傷が認められた場合には 本製品を使用しな いで下さい 本製品を改造したり 他の目的に 使用したりしないで下さい 本製品の部品ある いはその接続ケーブルの修理は製造者にまかせ て下さい 複数のタイプの異なったバッテリーまたは蓄電 池をベーシック バッテリーケースに装着する ことは決してしないで下さい バッテリーは決して再充電しないように 爆発 の危険あり バッテリーを子供の手の届かない所に置き 火 にくべたり ショートさせたり バラバラにし たりしないで下さい バッテリーを口に入れてしまったら 直ちに医 者に連れて行って下さい バッテリーから流れ出した酸でパワーパックが 損傷しないように 消費済みのバッテリーや乾 電池は本器から取り出して廃棄処分して下さい バッテリーを例えば暖房器の上に置くなど 極 端な条件...

Страница 102: ...それぞれのセルの極性 が正しくなるように注意します 必要に応じて 入れる前にバッテリーと装置の接触部をきれ いにして下さい バッテリーのケースを閉じ 暖房器用ケーブル をカチッと音がするまでしっかりと差します 第3レベルのまま継続して使用すると 多大な 熱が発生し 火傷の恐れがあります 第3レベル のまま2 3分以上スイッチを入れたままにしな いで下さい 足に快適な暖さを保つには パワーパックを常 にレベル1 またはレベル2に設定して下さい 暖房がほとんどわからないぐらいがよい 靴あるいは靴底が乾いている場合に 最良の暖 房能力が達成されます 取 扱 い パワーパック ベーシックキッズには暖房能力を 表示するために 3つのLEDの付いた運転表示 1 1 が付いています それには暖房レベルを設定す るための2つの機能ボタン 1 2 が付いています 運転表示のLEDが点灯していないときには パ...

Страница 103: ...イッチが切れるようになってい ます 暖房レベルの設定 機能ボタンを用いて3つの異なった暖房能力を設定 することができます 機能ボタンの を 約1秒間 押すたびに暖房能力が高まり 機能 ボタンの を 約1秒間 押すたびに暖房能力が下がります 暖房レベルを表示するLED 複数 が点灯するこ とで 1つのLED 低い暖房能力 3つのLED 高い 暖房能力 設定された暖房レベルが表わされま す 暖 房 能 力 等級 最高温度 C F 1充電当たりの最大暖房時間 1 37 C 99 F 選んだバッテリーによる 2 45 C 113 F 選んだバッテリーによる 3 70 C 158 F 選んだバッテリーによる ラボの条件下では直接暖房部分で測定 的確な暖房を得るために次のタイプのバッテリー あるいは乾電池を推奨します アルカリ乾電池 AA 1 5 V ...

Страница 104: ...房 靴底及び充電器から外した状態で室温の乾いた部 屋に保管してください 必要に応じ 幾分湿らせた柔らかい布と弱い洗浄 剤を用いて諸部分の汚れをふき取って下さい パ ワ ー パ ッ ク の 固 定 法 パワーパックはクランプによって直接靴の外縁に 固定することもできます 図2 1 しかし長く使 う場合には 次の固定法のひとつを推薦します パワーパックを次のやり方で固定することができ ます テルミック ベルクロストラップで靴あるいは 下腿部に固定する 図 2 2 テルミック パワーストラップアダプターでベ ルクロストラップに固定する 図3 テルミック スキー靴アダプターで 図4 ま たはテルミック ユニバーサル パワーパック アダプターで靴に固定する 図5 テルミック延長ケーブル 長さ80cmか120cmの ものが入手可能 を用いて上着またはズボンの ポケットに差し込むか または腰 例えばベル...

Страница 105: ...のための収 集所に持っていって下さい 包装物は原料であり再利用することができます ですから包装物はリサイクルに回して下さい 蓄電池とバッテリーは所定の回収所に運んで処理 してください 詳細については 近くにある市行政の担当課でお 問い合わせ下さい 付 属 品 と 交 換 部 品 交換部品を後日お買い求めになる場合には 必ず ご使用の正確なテルミックモデル型式をお知らせ 下さい 交換する個々の部品を専門販売店まで持 参することをお勧めします 多くの付属品を用意しております 各品目 付属品と交換部品 は個々にお買い求めになることができます 詳し い情報はwww thermic comをご覧になるか 専門 販売店にお尋ねください 変更する場合があります 本製品は 該当する規定と指令に適合しています ...

Страница 106: ...original consumer who purchased the new product from an authorized Therm ic dealer A dated Proof of Purchase is required Therm ic will only replace or repair product components that are found to suffer from defective workmanship or defective material This limited warranty does not extend to damage resulting from misuse neglect or abuse normal wear and tear accidents that damage the exterior appear...

Страница 107: ...e utilisation incorrecte de l appareil l usure normale et les défauts qui n ont qu une incidence négligeable sur la valeur ou l utilisabilité de l appareil Vous perdez tout droit à la garantie si l appareil a été manipulé par des personnes n y étant pas autorisées ou si des pièces de rechange autres que les pièces originales Therm ic ont été utilisées ITALIANO GARANZIA Come produttore forniamo per...

Страница 108: ... tegen de verkoper een garantie van 1 jaar gerekend vanaf de koopdatum Binnen deze garantieperiode herstellen wij gratis alle gebreken die op materiaal of fabricagefouten berusten naar onze keuze ofwel door reparatie of door vervanging van het apparaat Van de garantie uitgesloten zijn schade die op onjuist gebruik terug te voeren is normale slijtage en gebreken die de waarde of de geschiktheid voo...

Страница 109: ...ndre enn originale Therm ic reservedeler oppheves garantien SVENSKA GARANTI I egenskap av tillverkare lämnar vi en garanti på ett år från inköpsdatum för denna apparat Detta gäller oberoende av de krav på garanti för köparen som lagstiftningen kräver av säljaren Inom denna garantitid åtgärdar vi alla brister som beror på material eller tillverkningsfel genom att efter eget gottfinnande antingen ko...

Страница 110: ... katerih bi lahko prišlo zaradi neupoštevanja priloženih navodil za uporabo ali zaradi nepravilne uporabe naprave obraba ali raztrganine z manjšim vplivom na vrednost in uporabnost naprave Garancija postane ničelna in neustrezna v primeru ko ali če bi z napravo upravljale nepooblaščene osebe če bi npr poškodbe ali okvare poskušali od straniti sami ali bi jih želel popraviti nepooblaščen serviser a...

Страница 111: ...ne placówki lub przy stosowaniu innych niż oryginalnych części zamiennych firmy Therm ic ČESKY ZÁRUKA Jako výrobce přebíráme za tento přístroj podle volby kupujícího navíc kromě zákonných nároků na záruku vůči prodávajícímu záruku po dobu 1 roku od data nákupu V této záruční době odstraňujeme dle naší úvahy opravou nebo výměnou přístroje bezplatně všechny závady které se zakládají na vadách materi...

Страница 112: ... которые не оказывают значительного влияния на потребительские свойства устройства В случае вмешательства в устройство лиц не имеющих допуска или использования неоригинальных запасных частей Therm ic гарантия утрачивается 日 本 語 保 証 製造者として当社は 販売者に対して法律に定め られた保証請求に加え 本装置に対して購入者選 択のもと に購入日から1年間の保証をいたします 本保証期間中においては当社の選択に基づき本装 置の修理又は本装置の交換により マテリアル又 は製造ミ スに基づく不備をすべて無料で除去いたします 不適切な使用による損傷 自然の消耗及び本装置 の価...

Отзывы: