background image

 

Thera

fi

n

 

Corp.

   

7/2022

 

 

41

 

T h e r a f i n   C o r p o r a t i o n  
9 4 5 0   W   L a r a w a y   R o a d  
F r a n k f o r t ,   I L   6 0 4 2 3   U S A  
8 0 0 - 8 4 3 - 7 2 3 4  

w w w . t h e r a f i n . c o m  

Avisos

 

Si

 

el

 

paciente

 

experimenta

 

alguna

 

irri-

tación

 

de

 

la

 

piel

 

o

 

moles as

 

graves,

 

póngase

 

en

 

contacto

 

con

 

su

 

profesional

 

sanitario

 

o

 

técnico

 

médico.

 

 

Si

 

ocurre

 

algún

 

incidente

 

o

 

lesión

 

grave,

 

comuníquese

 

con

 

Thera

fi

n

 

Corp

 

y

 

la

 

au-

toridad

 

competente

 

de

 

su

 

país.

 

El

 

producto

 

está

 

fabricado

 

con

 

materiales

 

que

 

se

 

pueden

 

elimi-

nar

 

de

 

forma

 

segura

 

sin

 

precau-

ciones

 

especiales.

 

Cuidado

 

y

 

limpieza

  

1.

  

Limpie

 

con

 

detergente

 

suave

 

y

 

agua

 

usando

 

un

 

trapo

 

húmedo.

 

Airee

  

Precaución:

 

Ajuste

 

siempre

 

todos

 

los

 

sujetadores

 

en

 

forma

 

ceñida

 

e

 

inspeccione

 

regularmente

 

en

 

busca

 

de

 

tensión.

 

2.

  

Controle

 

todos

 

los

 

sujetadores

 

y

 

vuelva

 

a

 

ajustar

 

según

 

se

 

lo

 

requiera.

 

Cualquier

 

producto

 

que

 

se

 

encuentre

 

defectuoso

 

debido

 

al

 

material

 

o

 

mano

 

de

 

obra

 

dentro

 

de

 

un

 

año

 

será

 

reemplazado

 

de

 

conformidad

 

con

 

nuestra

 

polí-

ca

 

tras

 

la

 

evaluación

 

del

 

producto

 

por

 

parte

 

de

 

Thera

fi

n

 

Corpora on.

 

Esta

 

garan a

 

de

 

sus tución

 

no

 

incluye

 

el

 

mal

 

uso

 

o

 

descui-

do

 

del

 

producto.

 

Garan a

 

Documento 08803 
Revisión F 7

2022 

H1

 

H2

 

H3

 

1.

 

2.

 

3.

 

El

 

disposi vo

 

puede

 

ser

 

recon

fi

gu-

rado

 

mediante

 

la

 

eliminación

 

de

 

H2.

 

1.

 

Re re

 

los

 

pernos.

 

2.

 

Re re

 

H2

 

y

 

H1

 

a

 

H3

 

adjuntar.

 

3.

 

Vuelva

 

a

 

instalar

 

el

 

perno

 

y

 

apriete.

 

M e d E n vo y   G l o b a l   B . V .  

P r i n s e s   M a r g r i e t p l a n t s o e n   3 3  
S u i t e   1 2 3  
2 5 9 5   A M   T h e   H a g u e  
T h e   N e t h e r l a n d s

 

Содержание Surelock 50218

Страница 1: ...ir un support de t te post rieur pour traiter la fa gue ou emp cher l extension Stellen Sie eine posteriore Kopfst tze bereit um Erm dung entgegenzuwirken oder eine Extension zu verhindern Fornire un...

Страница 2: ...e to avoid pinching or trapping fingers Cau on Always ghten all fasteners securely and inspect fasteners regularly for ghtness English Clean before assembly and use Components may have a protec ve coa...

Страница 3: ...Therafin Corp 7 2022 3 H3 C1 2 Place C1 onto H3 and insert H3 into M1 Tighten Knob 3 Place C1 in desired posi on and ghten bolts with wrench W2 M1 M1 C1 W2 4 A ach headrest See Headrest Instruc ons...

Страница 4: ...d Cau on Device should be installed by a trained wheelchair technician Cau on Use cau on when installing removing or adjus ng device to avoid pinching or trapping fingers Cau on Always ghten all faste...

Страница 5: ...ment warranty does not include misuse or neglect of the product Warranty Document 08803 Revision F 7 2022 No ces If pa ent experiences any skin irrita on or severe discomfort contact your healthcare p...

Страница 6: ...mmer i klemme Forsig g Alle fastg relseselementer b r al d f stnes forsvarligt og det skal kontrolleres regelm ssigt at de ikke har l snet sig Dansk Danish Produkter Reng res f r samling og brug Kompo...

Страница 7: ...erafin Corp 7 2022 7 H3 C1 M1 M1 C1 W2 4 Monter hovedst en Se hovedst ens anvisninger 2 Placer C1 p H3 og s t H3 fast i M1 Stram h ndtaget 3 Placer C1 i den nskede s lling og stram skruerne med en n g...

Страница 8: ...ter igen n r den nskede posi on er opn et Forsig g Enheden b r monteres af en uddannet k restolstekniker Forsig g Der b r udvises forsig ghed ved montering ernelse eller justering af enheden s fingren...

Страница 9: ...mf rt en produktevaluering Denne udski ningsgaran g lder ikke ved misbrug eller misligeholdelse af produktet Garan Dokument 08803 Revision F 7 2022 Meddelelser Hvis pa enten oplever hudirrita on eller...

Страница 10: ...w vingers niet bekneld geraken Opgelet Draai alle slui ngen al jd goed vast en controleer deze regelma g om te zien of deze nog goed vastzi en Nederlands Dutch Produc den fica e Reinig v r montage en...

Страница 11: ...n Corp 7 2022 11 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Plaats C1 op H3 en steek H3 in M1 Draai de knop aan 3 Plaats C1 in de gewenste posi e en span de bouten met een moersleutel aan W2 4 Beves g de hoofdsteun zie inst...

Страница 12: ...gen opnieuw aan nadat gewenste posi e is bekomen Opgelet Het apparaat moet door een deskundige worden ge nstalleerd Opgelet Wees voorzich g bij het installeren verwijderen of aanpassen van het apparaa...

Страница 13: ...ud en reiniging Opgelet Draai alle slui ngen al jd goed vast en controleer deze regelma g om te zien of deze nog goed vastzi en 2 Controleer alle beves gingsmiddelen en haal deze aan indien nodig Elk...

Страница 14: ...ormesi eiv t j puristuksiin osien v liin Huom Varmista aina e kaikki kiinnitykset tulevat kiristetyksi kunnolla ja tarkista kiinnitysten pit vyys s nn llises W2 M1 Tuote Puhdista ennen kokoamista ja k...

Страница 15: ...rafin Corp 7 2022 15 H3 C1 M1 M1 C1 W2 4 Kiinnit p noja Katso p nojaa koskevat ohjeet 2 Yhdist C1 H3 een ja ty nn H3 M1 een Kirist 3 Sijoita C1 halu uun sijain in ja kiinnit pul t kuusiokoloavaimella...

Страница 16: ...met kun osien halu u sijain on saavute u Huom Lai een asentaminen tulisi antaa kokeneen py r tuoliteknikon hoide avaksi Huom Noudata varovaisuu a asentaessasi irro aessasi ja s t ess si laite a jo a...

Страница 17: ...k y en Ilmakuivaa Varoitus Kirist aina kaikki kiinnikkeet kunnolla ja tarkista kiinni mien kireys s nn llises 2 Tarkista kaikkien kiinnitysten pit vyys ja kirist tarvi aessa Jos Therafin Corpora onin...

Страница 18: ...ez toujours tous les boulons de fixa on de fa on s curitaire et v rifiez les r guli rement pour vous assurer qu ils sont solidement serr s Fran ais French W2 M1 Iden fica on des composants Ne oyez les...

Страница 19: ...uis ins rez H3 dans M1 Serrez la poi gn e de verrouillage de M1 3 Faites glisser le composant C1 jusqu la posi on d sir e puis serrez solidement les 2 boulons de fixa on l aide de la cl hexagonale W2...

Страница 20: ...dence Ce disposi f doit tre install par un technicien de fauteuil roulant cer fi Prudence Faites preuve de pr cau ons lorsque vous installez et re rez ce dispos i f ou lorsque vous y e ectuez des r gl...

Страница 21: ...r guli rement pour vous assurer qu ils sont solidement serr s 2 V rifiez tous les boulons de fixa ons et resserrez les au besoin Tout produit qui s av re d fectueux en raison d une d fectuosit mat rie...

Страница 22: ...oder Verfangen der Finger zu vermeiden Achtung Ziehen Sie stets alle Schrauben fest und pr fen Sie sie regelm ig auf festen Sitz W2 M1 Bestandteile der mehrachsigen Kopfst tze Produktkennung Reinigung...

Страница 23: ...23 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Legen Sie C1 auf H3 und stecken H3 in M1 Knauf an 3 Bringen Sie C1 in die gew nschte Posi on und ziehen die Schrauben mit dem Schl ssel W2 an 4 Kopfst tze anbringen Siehe Anlei...

Страница 24: ...der fest an nachdem die gew nschte Posi on erreicht ist Achtung Das Ger t sollte von einem geschulten Rollstuhltechniker angebracht werden Achtung Gehen Sie beim Abringen En ernen oder Einstellen des...

Страница 25: ...ssen Achtung Ziehen Sie stets alle Schrauben fest und pr fen Sie sie regelm ig auf festen Sitz 2 Pr fen Sie alle Schrauben und ziehen Sie sie nach Bedarf fest Produkte die innerhalb eines Jahres nach...

Страница 26: ...zzicarvi e intrappolare le dita A enzione Fissare sempre in modo sicuro le vi e ispezionarle regolarmente per verificare se sono state fissate Italiano Italian W2 M1 Iden ficazione del prodo o Le par...

Страница 27: ...M1 M1 C1 W2 2 Collocare C1 su H3 e inserire H3 in M1 Fissare il pomello 3 Collocare C1 nella posizione desiderata e fissare le vi con la chiave in glese W2 4 A accare il poggiatesta Fare riferimento a...

Страница 28: ...ione desiderata A enzione Il disposi vo deve essere installato da un tecnico specializzato in sedie a rotelle A enzione Siate cau quando installate togliete o regolate il disposi vo per evitare di piz...

Страница 29: ...e regolarmente che siano state ben fissate 2 Controllare le vi e fissarle nuovamente se necessario Tu i prodo che risultano dife osi a causa del materiale o della man odopera entro un anno saranno sos...

Страница 30: ...klemme eller se e fast fingrene Advarsel Stram all d l alle festene ordentlig og unders k festene regelmessig for kontrollere at de si er godt Norsk Norwegian W2 M1 Produk nformasjon Komponentene kan...

Страница 31: ...herafin Corp 7 2022 31 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Plasser C1 p H3 og se inn H3 i M1 Stram knappen 3 Plasser C1 i nsket posisjon og stram boltene med ski en kkel W2 4 Fest nakkest en Se nakkest einstruksjoner...

Страница 32: ...en alle fester e er nsket posisjon er oppn dd Advarsel Enheten skal monteres av en utdannet rullestol tekniker Advarsel Utvis forsik ghet ved montering erning eller justering av enheten for unng klemm...

Страница 33: ...middel og vann ved hjelp av fuk g klut Lu t rkes Advarsel Stram all d l alle festene ordentlig og unders k festene regelmessig for kontrollere at de si er godt 2 Kontroller alle festene og stram l igj...

Страница 34: ...remover o disposi vo para evitar prender ou apertar os dedos nas aberturas Cuidado Sempre aperte firmemente todos os fixadores e inspecione os regularmente quanto tens o W2 M1 Iden fica o do Produto L...

Страница 35: ...2022 35 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Coloque C1 sobre H3 e insira H3 em M1 Aperte o puxa 3 Coloque C1 na posi o desejada e aperte os parafusos com a chave W2 4 Recoloque o apoio de cabe a Veja as instru es do...

Страница 36: ...os fixadores ap s estarem na posi o desejada Cuidado O disposi vo deve ser instalado por um t cnico de cadeira de rodas treinado Cuidado Tenha cuidado ao instalar ajustar ou remover o disposi vo para...

Страница 37: ...Cuidado Sempre aperte firmemente todos os fixadores e inspecione os regular mente quanto tens o 2 Verifique todos os fixadores e reaperte se necess rio Qualquer produto iden ficado como defeituoso dev...

Страница 38: ...pellizcarse o retener sus dedos Precauci n Ajustar siempre todos los sujetadores en forma segura e inspec cionar regularmente en busca de tensi n Espa ol Spanish W2 M1 Iden ficaci n del producto Limp...

Страница 39: ...022 39 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Colocar C1 sobre H3 e insertar H3 dentro de M1 Ajustar 3 Colocar C1 en la posici n deseada y ajustar los pernos con la llave W2 4 Adjuntar el apoyacabeza V anse instruccione...

Страница 40: ...dos los sujetadores tras obtener la posici n deseada Precauci n Disposi vo debe ser instalado por un t cnico capacitado para sillas de ruedas Precauci n Actuar con precauci n al instalar re rar o ajus...

Страница 41: ...os los sujetadores en forma ce ida e inspeccione regularmente en busca de tensi n 2 Controle todos los sujetadores y vuelva a ajustar seg n se lo requiera Cualquier producto que se encuentre defectuos...

Страница 42: ...a undvika a kl mma eller fastna med fingrarna Varning Dra all d t alla skruvar ordentligt och inspektera regelbundet tdragna Svensk Swedish W2 M1 Produk den fiering Reng r f re montering och anv ndni...

Страница 43: ...Therafin Corp 7 2022 43 H3 C1 M1 M1 C1 W2 2 Placera Cl ver H3 och s tt in H3 i M1 dra t 3 Placera Cl i nskad position och dra t med nyckel W2 4 S dit nackskyddet Se nackst d instruk oner...

Страница 44: ...rband e er a nskat l ge erh lls Varning Stolen b r installeras av en utbildad rullstolstekniker Varning Var f rsik g n r du installerar tar bort eller justerar f r a undvika a kl mma eller fastna med...

Страница 45: ...trasa Lu torka Varning Dra all d t alla skruvar ordentligt och inspektera regelbundet tdragna skruvf rband 2 Kontrollera alla skruvar och dra t dem vid behov Om n gon produkt r defekt inom e r p grund...

Страница 46: ...46 Therafin Corp 7 2022 BLANK...

Страница 47: ...Therafin Corp 7 2022 47 BLANK...

Страница 48: ...50 W Laraway Road Frankfort IL 60423 USA 800 843 7234 www therafin com Document 08803 Revision F 7 2022 MedEnvoy Global B V P r i n s e s M a r g r i e t p l a n t s o e n 3 3 S u i t e 1 2 3 2 5 9 5...

Отзывы: