TFK Twin Adventure Скачать руководство пользователя страница 14

 

14

 

 

Los  respaldos  tienen  cuatro  posiciones.  Éstas  se  ajustan  con  los 
cierres  de  cremallera  laterales 

(14).

  Tenga  en  cuenta  que  siempre 

tienen que estar completamente abiertas o cerradas.

 

 

- (Fig. VIII) 

 

Para fijar la barra de protección 

(16)

, abra las cubiertas laterales de 

la  funda  y  coloque  la  fijación  por  encima  de  la  barra  de 
posicionamiento  del  tubo  del  chasis.  Fíjela  con  la  palanca  de 
sujeción 

(17)

. Puede cambiar la posición pulsando  el botón rojo de 

la izquierda y la derecha.

 

 

- (Fig. IX) 

 

La  altura  del  manillar  se  puede  ajustar  pulsando  las  dos 
articulaciones 

(18)

 

- (Fig. X) 

 

El  freno  de  mano 

(19)

  funciona  a  la  vez  de  freno  de  marcha  y  de 

estacionamiento.  Para  accionar  el  freno  de  estacionamiento, 
apriete a fondo la palanca de freno 

(19)

 y desplace por completo 

la  palanca  de  estacionamiento  roja 

(20)

  para  que  la  palanca  de 

freno  esté  accionada  al  máximo 

(19)

  y  el  freno  actúe  de  manera 

permanente. Para desbloquearlo, accione la palanca de freno 

(19)

 

y libere la palanca de  estacionamiento 

(20)

 de  nuevo.  Si los frenos 

pierden  eficacia,  reajústelos.  Gire  el  tornillo  de  apriete 

(21)

  de  la 

empuñadura del freno hacia la izquierda y compruebe si los frenos 
funcionan mejor así.

 

 

- (Fig. XI) 

 

Para plegar el Twin Adventure, repliegue los rodapiés 

(19)

, afloje los 

dos mecanismos de bloqueo 

(4)

 por encima de la articulación y el 

doble  seguro 

(3)

  y  doble  el  manillar 

(2)

  hacia  delante.  Presione  el 

capazo  por  detrás  hasta  que  se  desbloquee  y  se  pliegue  por  la 
mitad. Ahora puede doblar el chasis hacia abajo (delante). Cierre el 
seguro  de  transporte  del  chasis  para  que  el  Twin  Adventure  no  se 
despliegue accidentalmente.

 

 

- (Fig. XII) 

 

Cuando  salga  con  el  Twin  Adventure  a  pasear  por  el  aire  libre, 
asegure la correa suministrada para ello por el eje trasero y pásese 
por la muñeca el extremo con el tensor de goma.

 

Содержание Twin Adventure

Страница 1: ...nstrucciones de uso Istruzioni d uso Notice d utilisation Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik Instruc iuni de Utilizar...

Страница 2: ...2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII...

Страница 3: ...rantie 20 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 24 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 28 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 32 HU Haszn lati tmutat sgaranci valkapcsolatosrendelkez sek 36...

Страница 4: ...G Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Schnallen Sie Ihr Kind immer mit dem 5 Punkt_Gurt an auch mit Fu sack WARNUNG Es ist zu berpr fen dass der Kinder...

Страница 5: ...Druckkn pfe an der R ckenlehne Abb IV Bei der Erstmontage der hinteren R der setzen Sie zun chst den Bremssattel 7 auf die Bremsscheibe 8 Stecken Sie dann die Achse 9 erst durch die Radnabe und dann i...

Страница 6: ...imal angezogen bleibt und die Bremse dauerhaft blockiert Zum L sen m ssen Sie den Bremshebel 19 anziehen und den Parkhebel 20 wieder entriegeln Falls die Bremswirkung nachl sst k nnen Sie eine Feinein...

Страница 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Страница 8: ...roduct is not suitable for going to jog or skating WARNING Fixing heavy things at the slider impairs the stability of the product WARNING Always fasten your child with the 5 point belt also when using...

Страница 9: ...lcro fastener on the left and the right side and finally fasten it with press buttons at the backrest fig IV During the initial assembly of the rear wheels you first put the brake calliper 7 on the br...

Страница 10: ...mpletely so that the brake lever 19 remains maximally tightened and the brake durably blocked For release you must tighten the brake lever 19 and unlock the park lever 20 again If the braking action d...

Страница 11: ...oning Damage caused by negligent handling or maintenance Damage caused by improper modifications to the product Defects must be reported immediately in order to prevent consequential damages Do I have...

Страница 12: ...stabilidad ADVERTENCIA utilice siempre el cintur n de 5 puntos para sujetar al ni o aunque lleve saco ADVERTENCIA utilice siempre el cintur n de entrepierna en combinaci n con el de pelvis ADVERTENCIA...

Страница 13: ...s botones a presi n del respaldo Fig IV Cuando monte las ruedas traseras por primera vez coloque la pinza portapastillas 7 en el disco de freno 8 Coloque el eje 9 a trav s del buje y en el orificio pr...

Страница 14: ...a 20 para que la palanca de freno est accionada al m ximo 19 y el freno act e de manera permanente Para desbloquearlo accione la palanca de freno 19 y libere la palanca de estacionamiento 20 de nuevo...

Страница 15: ...da os mayores Motivos de reclamaci n Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y por tanto son inoxidables Sin embargo algunas piezas est n lacadas galvanizadas o disponen de...

Страница 16: ...si fa jogging o si va su pattini ATTENZIONE Ogni peso attaccato al maniglione pu compromettere la stabilit del passeggino ATTENZIONE Assicurare sempre il bambino con la cintura a 5 punti di ancoraggio...

Страница 17: ...aterali e i bottoni automatici dello schienale fig IV Quando si montano le ruote per la prima volta posizionare innanzituto la pinza dei freni 7 sul disco dei freni 8 Inserire quindi l asse 9 prima ne...

Страница 18: ...reno 19 rimanga nella sua tensione massima e il freno sia bloccato Per sbloccarlo si deve tirare la leva del freno 19 e disinserire di nuovo la levetta di sosta 20 Se l efficacia della frenata dovesse...

Страница 19: ...n gran parte con alluminio e quindi inossidabili Alcuni componenti sono per smaltati zincati o hanno una protezione superficiale A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottopos...

Страница 20: ...ou au roller skating AVERTISSEMENT les charges fix es la poign e nuisent la stabilit de la voiture AVERTISSEMENT attachez toujours votre enfant avec le harnais d attache cinq points m me lorsque la v...

Страница 21: ...tons pression au dossier Fig IV Lors du premier montage des roues arri res placez d abord l trier de frein 7 sur le disque de frein 8 Ins rez ensuite l axe 9 d abord dans le moyeu plus dans l al sage...

Страница 22: ...que le frein ne puisse pas se d bloquer Pour desserrer le frein il suffit de serrer le levier de frein 19 et de red verrouiller le levier de stationnement 20 Si l efficacit du frein diminue vous pouve...

Страница 23: ...l s imm diatement afin d viter tous dommages cons cutifs Cas de r clamation ou non Les produits TFK sont fabriqu s essentiellement en aluminium et ne rouillent donc pas Cependant certains l ments sont...

Страница 24: ...forbindelse med at du l per eller g r p rullesk yter ADVARSEL Feste av tunge gjenstander p skyveh ndtaket kan p virke stabiliteten ADVARSEL Fest alltid barnet med 5 punktsbeltet Dette gjelder ogs n r...

Страница 25: ...med glidel s og borrel s Velcro p h yre og venstre side og med trykknapper langs ryggen Fig IV F rste gang du monterer bakhjulene skal du f rst feste bremseklaven 7 til bremseskiven 8 Deretter skyver...

Страница 26: ...sehendelen 20 helt rundt slik at bremseh ndtaket 19 holdes inne og bremsen er permanent blokkert For l sne bremsen trykker du bremseh ndtaket 19 litt inn og l ser opp l sehendelen 20 Hvis bremsekraft...

Страница 27: ...kj desl s behandling eller manglende vedlikehold Skader som skyldes ufagmessige endringer p vognen For unng f lgeskader skal feil innrapporteres umiddelbart Reklamasjonssak eller ikke TFK produktene b...

Страница 28: ...A l smekanismer r l sta VARNING Bagage som f stes till handtaget kan reducera barnvagnens stabilit VARNING F st alltid barnet i 5 punkt b ltet Detta g ller ocks vid anv ndning av fotp sen VARNING 5 pu...

Страница 29: ...du f rst montera bromsklossen 7 till bromsskivan 8 Tr axlingspinnen 9 genom hjulnavet och in i bakaxeln till den sitter p plats Fig V N r du har gjort det f st er du bromskabeln 10 i h llaren p bromsc...

Страница 30: ...en drar du i bromshandtaget 19 och l ser upp det r da l set 20 Om kraften i bromsen avtar kan du finjustera bromstrycket med justeringsskruven 21 Vrid justeringskruven mot klockan och kontrollera brom...

Страница 31: ...startfasen Skador som uppst r efter v rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart...

Страница 32: ...lasten belemmeren de standvastheid van de wagen WAARSCHUWING Gesp uw kind altijd vast met de 5 puntsgordel ook met voetzak WAARSCHUWING Controleer v r gebruik altijd eerst of de kinderwagenbak de zite...

Страница 33: ...uitingen en de drukknopen aan de rugleuning Afb IV Bij de eerste montage van de achterwielen plaatst u eerst het remzadel 7 op de remschijf 8 Steek vervolgens de as 9 eerst door de wielnaaf en dan in...

Страница 34: ...maal omleggen zodat de remhendel 19 maximaal aangetrokken blijft en duurzaam blokkeert Voor het lossen van de rem haalt u de remhendel 19 aan en ontgrendelt de parkeerhendel 20 weer Als de remkracht o...

Страница 35: ...chade kan ontstaan Wel of geen geval van reclamatie TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij Enkele onderdelen zijn ook gelakt verzinkt of op andere wijze...

Страница 36: ...g rkorcsoly hoz FIGYELMEZTET S haszn lat el tt mindig bizonyosodjon meg hogy minden z r j l be van z rva FIGYELMEZTET S a foganty kra akasztott neh z t rgyak cs kkentik a term k stabilit s t FIGYELME...

Страница 37: ...g vel IV k p A h ts kerekek els felszerel sekor el sz r a f kkonzolt 7 szerelje fel a f kt rcs ra 8 A tengelyrudat 9 nyomja kereszt l a ker k k zep n majd az el k sz tett lyukba az a hely re illeszked...

Страница 38: ...hez meg kell nyomnia a f kkart 19 s jra ki kell nyitnia a parkol kart 20 Ha gyeng l a f k hat sa megpr b lhatja be ll tani Ehhez a f k foganty j n tal lhat be ll t csavart 21 forgassa el az ramutat j...

Страница 39: ...l s A babakocsi helytelen m dos t sa okozta s r l s A hib t halad ktalanul jelenteni sz ks ges hogy elker lje a tov bbi s r l seket Jogosultak az indokaim a reklam ci hoz A TFK term kek nagy r sze nag...

Страница 40: ...ieszczanie ci kich rzeczy na cz ciach przesuwnych os abia stabilno produktu OSTRZE ENIE Zawsze u ywaj 5 punktowych szelek bezpiecze stwa nawet je li u ywasz pokrowca na nogi OSTRZE ENIE Zapinaj c dzie...

Страница 41: ...ek 4 Podczas monta u tylnych k najpierw ustaw zacisk hamulcowy 7 na tarczy hamulcowej 8 Nast pnie prze o 9 przez otw r w rodku ko a a znajdzie si na swoim miejscu Rysunek 5 Nast pnie pod cz przew d ha...

Страница 42: ...lokowanie w zka By zwolni hamulec nale y poci gn hamulec r czny 19 i odblokowa ponownie czerwon d wigni hamulca no nego 20 Je li z up ywem czasu hamowanie s abnie hamulec nale y podregulowa za pomoc r...

Страница 43: ...prowadzanie w asnych zmian w w zku Uszkodzenia powinny by zg aszane natychmiastowo by nie doprowadza do kolejnych szk d Znaczna wi kszo produkt w marki TFK jest produkowana z aluminium dzi ki czemu ni...

Страница 44: ...kov hmotnosti 5 kg Ko rek nen hra ka pro Va e d t a proto by ve kerou manipulaci s n m m la prov d t pouze dosp l osoba Nejezd te s ko rkem po schodech eskal torech a zvl tn pozornost d vejte ve v tah...

Страница 45: ...Nejd ve nasu te t men 7 na brzdov kotou 8 a vsu te osu 9 Cel kolo nasu te do ulo en v konstrukci a dojde k zaji t n obr V Pot zah kn te zakon en lanka 10 do uchycen na n prav 11 a zkontrolujte funk no...

Страница 46: ...ty brzd n oto te nastavovac m roubem 21 a zkontrolujte innost brzd obr XI P i skl d n nejprve slo te op rku nohou sklopte madlo boudi ky a rukoje Pot odjist te plastov pojistky na boc ch konstrukce 4...

Страница 47: ...ady zp soben vn j mi podm nkami nap poruchy zavin n nespr vn m pou v n m zach zen m neodborn mi opravami i opot eben m V p pad neopr vn n reklamace budou tov ny n klady spojen s reklama n m zen m Z ru...

Страница 48: ...odn na d oging alebo kolieskov kor ule VAROVANIE pred pou it m sa v dy uistite e s v etky z mky spr vne zatvoren VAROVANIE a k predmety zavesen na rukov tiach zni uj stabilitu v robku VAROVANIE V dy p...

Страница 49: ...e strme 7 na brzdov kot 8 a vsu te os 9 Cel kolisko dajte do ulo enia v kon trukcii a d jde k zaisteniu Obr V Potom zah knite zakon enie lanka 10 do uchytenia na n prave 11 a skontrolujte funk nos brz...

Страница 50: ...y brzdenia oto te nastavovacou skrutkou 21 a skontrolujte innos b zd Obr XI Pri skladan najprv zlo te opierku n h sklopte madlo strie ku a rukov Potom odistite plastov poistky na bokoch kon trukcie 4...

Страница 51: ...ady sp soben vonkaj mi podmienkami napr poruchy zavinen nespr vnym pou van m zaobch dzan m neodborn mi opravami alebo opotreben m V pr pade neopr vnenej reklam cie bud tovan n klady spojen s reklama n...

Страница 52: ...OPOZORILO Name anje te kih stvari na vozi ek oslabi stabilnost izdelka OPOZORILO Va ega otroka vedno prive ite s 5 to kovnim varnostnim pasom Tudi pri uporabi torbe za stopala OPOZORILO Medno ni pas...

Страница 53: ...e s pritisnimi gumbi na naslonjalu slika IV Med za etno monta o zadnjih koles najprej namestite zavorno eljust 7 na zavornem kolutu 8 Potem vstavite os 9 v kolesno sredi e in nato v dolo en vrtljaj za...

Страница 54: ...irana Za sprostitev morate stisniti zavorno ro ico 19 in ponovno odpreti parkirno ro ico 20 e zaviranje pojema lahko naredite majhno nastavitev S tem namenom obrnite regulacijski vijak 21 na zavorni r...

Страница 55: ...prave Po kodbe povzro ene zaradi nepazljive uporabe ali vzdr evanja Po kodbe povzro ene zaradi neprimerne spremembe na izdelku Napaka mora biti nemudoma prijavljena da se prepre i posledi na okvara Al...

Страница 56: ...e recomandat pentru utilizarea n activit i sportive precum mersul pe role sau jogging ATEN IE Ancorarea greut ilor pe m ner compromite stabilitatea c ruciorului ATEN IE Prinde i centurile de siguran c...

Страница 57: ...axul 9 n butucul ro ii iar dispozitivul de fr nare de pe axul ro ii trebuie s intre n canalul destinat lui de pe butuc fig V Ancora i cablul de fr n 10 pe c rligul de pe cilindrul de fr n 11 controla...

Страница 58: ...o mic ajustare R suci i urubelul de ajustare 21 contrar acelor de ceas i verifica i ac ionarea f nei fig XI C nd plia i c ruciorul prim dat se pliaz suportul pt picioare elibera i manetel negre de sig...

Страница 59: ...rva i astfel evita i crearea altor deterior ri Putem face reclama ie sau nu Majoritatea produselor TFK sunt fabricate din Aluminiu astfel aceste nu ruginesc Unele p r i pot fi vopsite galvanizare sau...

Страница 60: ...60 TFK 6 15 2 5 TFK 5...

Страница 61: ...61 I Twin Adventure 1 II 2 3 4 III 5 2 IV 7 8 9 V 10 11 19 2 10 11 TFK 9 VI 12 1 12 2 13 VII 14 VIII 16 17...

Страница 62: ...62 IX 18 X 19 19 20 19 19 20 21 XI Twin Adventure 4 3 2 1 e Twin Adventure XII Twin Adventure...

Страница 63: ...63 30 2 TFK UV TFK...

Страница 64: ...64 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20160715...

Отзывы: