background image

 

20

 

 

Notice d’utilisation et dispositions de garantie

 

 

Bienvenue dans le monde de TFK. 

Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des 
consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour 

vous y reporter ultérieurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas 
ces consignes, la sécurité de votre enfant peut être mise en danger ! 

 

CONSIGNES DE SE AVERTISSEMENTS 

-  AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais les coques de transport pour transporter 
votre enfant couché dans la voiture ! La coque de transport ne remplace 
pas un siège auto pour enfants !

 

- AVERTISSEMENT : ne laissez pas votre enfant sans surveillance !

 

- AVERTISSEMENT : ne transportez toujours qu’un seul enfant !

 

-  AVERTISSEMENT :  assurez-vous  avant  l’utilisation  que  tous  les 
blocages sont bien fermés !

 

-  AVERTISSEMENT : ne placez la  coque de  transport que sur un fond 
stable, horizontal et sec !

 

- AVERTISSEMENT : portez toujours la coque de transport de sorte à ce 
qu’elle soit en équilibre (horizontale) !

 

- AVERTISSEMENT : en tant que coque de transport, ce produit n’est 
adapté qu’à un enfant qui n’est pas encore capable de s’asseoir ou 
de se tourner sur le côté par ses propres moyens, ni de se tenir sur les 
mains et les genoux.

 

- AVERTISSEMENT : poids maximal de l’enfant : 9 kg !

 

- AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la coque de transport si des éléments 
sont rompus, déchirés ou manquants.

 

-  AVERTISSEMENT :  ne  laissez  pas  d’autres  enfants  jouer  sans 
surveillance à proximité de la coque de transport.

 

-  AVERTISSEMENT :  tenez  compte  des  risques  générés  par  un  feu 
ouvert  ou  d’autres  sources  de  chaleur  telles  que  des  appareils  de 
chauffage  électriques,  des  brûleurs  à  gaz,  etc.,  lorsque  ceux-ci  se 
trouvent à proximité immédiate de la coque de transport.

 

-  AVERTISSEMENT :  si  vous  utilisez  un  matelas  dans  la  coque  de 
transport, veillez à ce que la distance entre la surface de couchage 
et le bord supérieur de la coque de transport soit au minimum de 17 
cm !

 

- Ne garez jamais la voiture sans avoir serré le frein de stationnement 

- Ne soulevez jamais la voiture lorsque votre enfant y est assis ! 
- N’utilisez pas d’escaliers (mécaniques) si votre enfant est assis dans la voiture 

Содержание T-44-12

Страница 1: ...tung Operating manual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik I...

Страница 2: ...2 V VII XII X VI 10 11 12 VIII 14 13 IX 17 XI 18 14 15 16 I 2 2 1 1 II 6 5 5 III 8 8 7 IV 8 9 4...

Страница 3: ...spositions de garantie 20 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 24 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 28 RU 32 HU Haszn lati tmutat sgaranci valkapcsolatosrendelkez sek 36 PL Instrukcja ob...

Страница 4: ...ARNUNG Stellen Sie die Quickfixwanne nur auf festen waagrechten und trockenen Untergrund ab WARNUNG Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt neben der Quickfixwanne spielen WARNUNG Verwenden Sie...

Страница 5: ...en Sie das Moskitonetz ber das Fu ende der Wanne Montage der verschiedenen Rahmenrohre 1 Benutzung mit einer Tragewanne Abb V Wenn Sie den Twinner Twist Duo mit einem Neugeborenen in der Tragewanne un...

Страница 6: ...ens Positionieren sie das vordere Wannenrohr 17 T 00 088 ber den Druckkn pfen links und rechts am Rahmenrohr und sichern Sie es durch umlegen der Klemmhebel Dr cken Sie die Klemme am mittleren Rahmenr...

Страница 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Страница 8: ...upport itself on its hands and knees WARNING Maximum weight of the child 9 kg WARNING Donotusethecarrycotifanypartsarebroken tornormissing WARNING Donotallowotherchildrentoplaynearthecarrycotunattende...

Страница 9: ...shbuttons of the canopy on top of them Finally stretch the mosquito net over the foot end of the carrycot frame Assembly of the different carrycot tubes 1 Use with one carrycot pic V If you want to us...

Страница 10: ...the Twinner Twist Duo Bring the front carrycot tube 17 T 00 088 in position next to the pushbuttons left and right at the frame and push the clip at the frame tube in the middle till it is fixed Close...

Страница 11: ...the product Defects must be reported immediately in order to prevent consequential damages Do I have justified grounds for complaint Most TFK products are predominantly made from aluminium and are th...

Страница 12: ...n sono ancora in grado di mettersi da soli a sedere a carponi o di rotolarsi di lato ATTENZIONE Peso massimo del bambino 9 kg ATTENZIONE Non utilizzare la navicella se alcune delle sue parti dovessero...

Страница 13: ...tendere la zanzariera fino ai piedi della navicella Montaggio dei diversi tubi del telaio 1 Utilizzo con una navicella Fig V Se si desidera utilizzare Twinner Twist Duo per trasportare un neonato dist...

Страница 14: ...so del passeggino Posizionare l adattatore anteriore della navicella 17 T 00 088 al di sopra dei pulsanti a sinistra e destra del tubo del telaio e assicurarlo chiudendo la levetta di sgancio Fissare...

Страница 15: ...n gran parte con alluminio e quindi inossidabili Alcuni componenti sono per smaltati zincati o hanno una protezione superficiale A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottopos...

Страница 16: ...equilibrado y en posici n horizontal cuando lo levante con el ni o dentro ADVERTENCIA este producto ha sido concebido para ni os que todav a no se saben incorporar ponerse de lado ni mantenerse en pos...

Страница 17: ...e de los distintos tubos del chasis 1 Con un capazo Fig V Si desea utilizar el Twinner Twist Duo con un reci n nacido en el capazo y un beb de unos 9 meses que ya se puede sentar en la funda de asient...

Страница 18: ...izquierda y la derecha del tubo del chasis y aseg relo con la palanca Fije las sujeciones en el tubo central del chasis Fig XI Coloque primero el tubo posterior del capazo 18 T 00 088 en la sujeci n...

Страница 19: ...mediatamente para evitar da os mayores Motivos de reclamaci n Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y por tanto son inoxidables Sin embargo algunas piezas est n lacadas ga...

Страница 20: ...e soit en quilibre horizontale AVERTISSEMENT en tant que coque de transport ce produit n est adapt qu un enfant qui n est pas encore capable de s asseoir ou de se tourner sur le c t par ses propres mo...

Страница 21: ...re Fig III Placez la housse de pieds 7 sur la coque de transport et fermez les boutons pression 8 gauche et droite Fig IV Placez la moustiquaire 9 fournie sur l arceau de la capote ouverte et fermez...

Страница 22: ...coque puis retirez la coque du ch ssis par l avant 2 Utilisation avec deux coques de transport Fig X Retirez les deux housses de si ges et les capotes ainsi que l arceau ventral voir notice d emploi d...

Страница 23: ...s essentiellement en aluminium et ne rouillent donc pas Cependant certains l ments sont laqu s galvanis s ou prot g s par un autre type de rev tement En fonction de l entretien ou de l utilisation ce...

Страница 24: ...an zitten opzij kan rollen en op handen en knie n kan steunen WAARSCHUWING Maximaal gewicht van het kind 9 kg WAARSCHUWING Gebruik de draagbak niet als delen ervan defect of ingescheurd zijn of ontbre...

Страница 25: ...bak Montage van de verschillende framebuizen 1 Gebruik met een draagbak Afb V Als u de Twinner Twist Duo met zittingbekleding wilt gebruiken voor een zuigeling in de draagbak en een kind vanaf ca 9 ma...

Страница 26: ...drukknopen links en rechts over de framebuis en borg hem door het omleggen van de klemhendels Druk de klem aan de middelste framebuis vast Afb X1 Steek de achterste bakbuis 18 T 00 088 eerst in de ho...

Страница 27: ...chade kan ontstaan Wel of geen geval van reclamatie TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij Enkele onderdelen zijn ook gelakt verzinkt of op andere wijze...

Страница 28: ...ikke st tter seg p hender eller kn r ADVARSEL Barnets maksimalvekt 9 kg ADVARSEL Ikkebrukb rebagendersomendeler delagt revneteller mangler ADVARSEL Ikkelabarnlekein rhetenavb rebagenutenoppsyn ADVARS...

Страница 29: ...t og feste kalesjens trykknapper over disse Til slutt strekker du myggnettet over fotenden av rammen til b rebagen Montere de ulike r rene til b rebagen 1 Bruk av n b rebag Fig V Hvis du vil bruke Twi...

Страница 30: ...il b rebagen ved siden av trykknappene p venstre og h yre side av rammen og trykk klipsen over det midterste rammer ret til den sitter fast L s sperremekanismene p venstre og h yre side av r ret til b...

Страница 31: ...endringer p vognen For unng f lgeskader skal feil innrapporteres umiddelbart Reklamasjonssak eller ikke TFK produktene blir i stor grad fremstilt av aluminium og er dermed rustfrie Enkelte deler er l...

Страница 32: ...32 TFK 9 17 TFK TFK TFK...

Страница 33: ...33 l 1 2 ll 5 6 lll 7 8 lV 9 8 V 9 Twinner Twist Duo Vl 10 Vll T 00 089 11 12...

Страница 34: ...34 Vlll T 00 089 13 14 IX 11 13 15 13 T 00 089 16 11 T 00 089 4 III X Twinner Twist Duo 17 T 00 088 Xl 18 T 00 088 14 T 00 088 17 18 lX XII 11 17 T 00 088 T 00 089 13 18 T 00 088 T 00 089 14...

Страница 35: ...35 30 06...

Страница 36: ...ra alak tottuk ki akik m g nem tudnak egyed l fel lni oldalra fordulni vagy a kezeikkel s t rdeikkel megt masztani magukat FIGYELMEZTET S A gyermek maxim lis tests lya 9 kg FIGYELMEZTET S A m zeskosa...

Страница 37: ...a be a jobb s bal oldalon tal lhat gombokat 8 El sz r ki kell nyitni a tet gombjait majd r gz tenie kell a sz nyogh l nyom gombjait s ezekre kell r gz tenie a tet gombjait V gezet l a sz nyogh l t h z...

Страница 38: ...obb s bal oldalt tal lhat gombok melletti poz ci ba s nyomja meg a k z ps v zr don l v tart t m g be nem z rul Z rja be a m zeskos r r dj nak bal s jobb v g n tal lhat tart kat XI k p A m zeskos r h t...

Страница 39: ...lje a tov bbi s r l seket Jogosultak az indokaim a reklam ci hoz A TFK term kek nagy r sze nagyr szt alum niumb l k sz l s gy ellen ll a korr zi nak Azonban n mely r szek lefestettek galvaniz ltak va...

Страница 40: ...ycji poziomej jednocze nie zachowuj c jej r wnowag OSTRZE ENIE Gondola jest przeznaczona dla dzieci kt re nie potrafi samodzielnie siedzie lub przekr ci si oraz nie potrafi cych samodzielnie podeprze...

Страница 41: ...i 2 Rysunek 2 Naci nij prawy i lewy przycisk 5 za gondol od zewn trznej strony By zamkn budk naci nij czerwone przyciski po bokach 6 Rysunek 3 Po okrycie na n ki 7 na gondoli i zepnij je z gondol za p...

Страница 42: ...lowy zacisk znajduj cy si pod gondol i poci gnij j do siebie Z dwoma gondolami Rysunek 10 Usu pokrycie siedzenia barierk zabezpieczaj c i budk patrz instrukcja Twinnet Twist Duo Przednia rurka gondoli...

Страница 43: ...szk d Znaczna wi kszo produkt w marki TFK jest produkowana z aluminium dzi ki czemu nie rdzewiej Niekt re jednak cz ci s malowane ocynkowane lub pokryte warstw ochronn te cz ci s nara one na rdzewieni...

Страница 44: ...chy Nenechte d t aby si hr lo v bl zkosti korby bez dozoru Nepou vejte korbu v p pad zda je n kter z jej ch st po kozen nebo chyb V dy dr te rukoje korby Twinner takov m zp sobem aby byla korba i d t...

Страница 45: ...P ed upevn n m moskytiery v dy nejprve rozepn te patenty na boud Pot p ipn te patenty 8 k plastu korby Na oboustrann patent moskytiery se p ipne bouda Nakonec p et hn te moskytieru p es hranu korby vi...

Страница 46: ...u 17 na r m dle obr zku a zajist te na st edu a pot na obou stran ch obr XI Nejprve nasa te zadn d l adapteru 18 do uchycen 14 na lev svisl trubce konstruce Pot nasa te chyt na prost edn trubku a nako...

Страница 47: ...je povinen z kazn kovi p i prodeji v robek dn p edv st a vyplnit z ru n list Z ru n list a doklad o koupi je t eba ve vlastn m z jmu uschovat pro p padnou z ru n opravu Z ruka je nep enosn Z ru n list...

Страница 48: ...li sa na bok alebo sa podopiera na ruk ch a kolen ch VAROVANIE Maxim lna hmotnos die a a 9 kg VAROVANIE Prenosn ta ku nepou vajte ak je nejak jej as zlomen po koden alebo ch ba VAROVANIE Nedovo te in...

Страница 49: ...tla idl strie ky na ich vrch Nakoniec natiahnite sie ku proti kom rom cez koniec prenosnej ta ky kde m va die a nohy Mont rozli n ch r rok prenosnej ta ky 1 Pou itie s jednou prenosnom ta kou obr V Ak...

Страница 50: ...a ky 17 T 00 088 do polohy ved a tla idiel v avo a vpravo na r me a tla te dr iak na r rke r mu v strede k m nebude zatvoren Zatvorte dr iaky na avom a pravom konci r rky prenosnej ta ky obr XI Pripoj...

Страница 51: ...en aby nevzniklo iadne al ie po kodenie M m opr vnen d vody na reklam ciu V ina v robkov TFK je z ve kej asti vyroben z hlin ka a tak s odoln vo i kor zii Av ak niektor asti s natieran pozinkovan aleb...

Страница 52: ...kom ostane v vodoravnem polo aju OPOZORILO Ta izdelek je primeren le za otroka ki ne more sedeti samostojno ali se zviti v svojo stran in se ne more opreti na svoje roke in kolena OPOZORILO Najve ja t...

Страница 53: ...dnjem koncu zunanje strani Za zaprtje baldahina pritisnite rde a gumba 6 in ga zavihtite nazaj slika III Namestite no no pokrivalo 7 in zapnite gumbe 8 na levi in desni strani slika IV V teto mre o pr...

Страница 54: ...ma nosiloma slika X Odstranite sede no prevleko trebuh okovja in baldahina Prosimo da pogledate navodila vozi ka Twinner Twist Duo Prednjo cev ogrodja 17 T 00 089 nastavite v polo aj tik ob gumbe na l...

Страница 55: ...zaradi neprimerne spremembe na izdelku Napaka mora biti nemudoma prijavljena da se prepre i posledi na okvara Ali imam upravi ene razloge za prito bo Ve ina TFK izdelkov je narejenih prete no iz alumi...

Страница 56: ...IE Ridica i landoul astfel nc t pozi ia copilului s r m n orizontal ATEN IE Greutatea maxim suportat este de 9 kg ATEN IE Acest produs este recomandat numai copiilor care nu se pot sus ine singuri nu...

Страница 57: ...e aflate pe marginea parasolarului prinde i plasa de insecte dup care nchide i capsele Partea elasic a plasei se prinde pe marginea landoului Ata area unui singur landou Fig V Dac dori i utilizarea c...

Страница 58: ...Duo Ata a i adaptorul care vine n partea din fa a landoului 17 T 00 088 chiar n locul barei de protec ie l ng capse dup care mpinge i clips ul pe bara din mijloc s se fixeze bine dup care nchide i sig...

Страница 59: ...de modific riile neavizate efectuate produsului Avem motive ntemeiate pentru a face o reclama ie Produsele TFK se fabric n principal din aluminiu de aceea sunt inoxidabile Unele p r i componente sunt...

Страница 60: ...60 TFK 1 Twinner Twinner 9 Twinner winner Twinner TFK Twinner Twinner 17...

Страница 61: ...61 I 1 2 II 3 4 5 6 III 7 8 IV 9 8 1 V Twinner Twist Duo 9 Twinner Twist Duo...

Страница 62: ...62 VI 10 VII 11 T 00 089 12 VIII 13 T 00 089 14 IX 11 13 15 13 T 00 089 11 T 00 088 X Twinner Twist Duo 17 T 00 088 XI 18 T 00 088 14 IX XII 11 17 T 00 088 T 00 089 13 18 T 00 088 T 00 089 14...

Страница 63: ...63 30 2 TFK UV TFK...

Страница 64: ...64 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20150916...

Отзывы: