TFK Joggster Sport Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

 

 

 

Notice d’utilisation et dispositions de garantie

 

 

Bienvenue dans le monde de TFK. 

Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des 
consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour 
vous y reporter  ultérieurement  en  cas de  besoins.  Si  vous ne  respectez  pas 
ces consignes, la sécurité de votre enfant peut être mise en danger ! Veuillez 
respecter  également  les consignes de  sécurité  pour  l'utilisation  du  Joggster 
Sport lors du Jogging et du roller skating. 
 

CONSIGNES DE SE AVERTISSEMENTS

 

- AVERTISSEMENT : ne laissez pas votre enfant sans surveillance !

 

- AVERTISSEMENT : cette voiture est destinée aux enfants de 6 mois au moins, 
et dont le poids maximal n’est pas supérieur à 15 kg ! Ne transportez toujours 
qu’un seul enfant !

 

- AVERTISSEMENT : assurez-vous avant l’utilisation que tous les blocages sont bien fermés !

 

- AVERTISSEMENT : les charges fixées à la poignée nuisent à la stabilité de la voiture !

 

- AVERTISSEMENT : attachez toujours votre enfant avec le harnais d’attache à cinq 
points, même lorsque la voiture est équipée de la housse pour les jambes.

 

-  AVERTISSEMENT :  utilisez  la  sangle  d’entrejambe  toujours  en  combinaison 
avec la sangle de bassin !

 

- Ne garez jamais la voiture sans avoir serré le frein de stationnement ! 
- Ne soulevez jamais la voiture lorsque votre enfant y est assis ! 
-  N’utilisez  pas  d’escaliers  (mécaniques)  si  votre  enfant  est  assis  dans  la 
voiture ! 
- Vérifiez impérativement les blocages lorsque vous portez la voiture dans les 
escaliers ou par-dessus d’autres obstacles ! 
- Ne soulevez la voiture que par les parties fixes du châssis ! 
- N’utilisez pas d’accessoires de fabricants autres que TFK ! 
- La charge maximale du panier est de 5 kg ! 
- N’utilisez pas la capote pour y transporter des charges ! 
Veuillez vérifier à des intervalles réguliers le bon fonctionnement des freins et 
des  assemblages !  En  cas  de  réparation,  n’utilisez  que  des  pièces  de 
rechange d’origine !

 

 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MONTAGE 

-  (Fig.I)

  Pour  pouvoir  utiliser  le  Joggster  Sport,  dépliez  toujours  d’abord  la 

partie inférieure du châssis.  Repoussez le châssis du panier 

(1)

 avec la main 

ou le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.  Ceci 
est très important pour la stabilité.

 

- (Fig.II)

 Pivotez ensuite la poignée 

(2)

 vers le haut jusqu’à ce que la double 

sécurité 

(3)

  s’enclenche.  Fermez  alors  les  verrouillages 

(4)

  à  gauche  et  à 

droite de l’articulation de pliage.

 

Содержание Joggster Sport

Страница 1: ...ual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Instruc iuni de Utilizare Prod...

Страница 2: ...2 V II I 1 3 III a b IV VI 12 10 9 10 11 VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV 2 a a a III d c c x x y y z 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 23 24 25 26...

Страница 3: ...dispositions de garantie 20 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 24 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 28 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 32 HU Haszn lati tmutat sgaranci valkapcsola...

Страница 4: ...chieber befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind selbst ndig sitzen kann WARNUNG Verwenden Sie den Schrittgurt immer...

Страница 5: ...Brake 8 Wenn Sie die R der abnehmen m chten l sen Sie das Bremskabel 7 und dr cken Sie den K nguru Knopf in der Mitte des Rades ein Jetzt k nnen Sie die R der abziehen Abb VI Stecken Sie das Vorderrad...

Страница 6: ...it und der k rperlichen Entwicklung des Kindes kann besteht Stellen Sie den Sitz in die aufrechte Position und klappen Sie das Verdeck aus Sichern Sie den Sitz zus tzlich mit den 4 Schlaufen der R cke...

Страница 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Страница 8: ...nectionwiththelapbelt Never park the pushchair without engaging the parking brake Never lift the pushchair when the child is sitting in it Do not use stairs or escalators while the child is sitting in...

Страница 9: ...he quick release lock 12 still open Make sure that the noses of the fall out protection pieces are positioned in the provided openings You can now close the quick release lock 12 so that the wheel is...

Страница 10: ...of the backrest to the frame 30 31 Make sure that your child does not have any loose objects in the pushchair that could fall out Always proceed carefully and never put any other road or path users a...

Страница 11: ...diately so that no subsequent damage can be caused A case for complaint or not Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust proof However some parts are also painted...

Страница 12: ...pre la cintura inguinale in combinazione con la cintura in vita Quando si sosta assicurasi sempre che il freno sia inserito Non sollevare mai il passeggino quando il bambino al suo interno Non utilizz...

Страница 13: ...e bloccate l asse con il dado zigrinato 14 Inserite ora la ruota nella forcella anteriore 15 e con la leva di blocco aperta serrate leggermente il dado zigrinato 14 Fate attenzione affinch i denti dei...

Страница 14: ...l bambino con la cintura a 5 punti e dotatelo di elmetto Non correte o pattinate con lo schienale abbassato Assicuratevi che il vostro bambino non abbia oggetti nel passeggino che potrebbero cadere fu...

Страница 15: ...n gran parte con alluminio e quindi inossidabili Alcuni componenti sono per smaltati zincati o hanno una protezione superficiale A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottopos...

Страница 16: ...o ADVERTENCIA antes de utilizarlo aseg rese de que todos los mecanismos de bloqueo est n cerrados ADVERTENCIA si se coloca alguna carga en el manillar el cochecito perder estabilidad ADVERTENCIA util...

Страница 17: ...oje el cable del freno 7 presione el pulsador TFK ubicado en el centro de la rueda y extr igalas Fig VI Introduzca la rueda delantera en la horquilla delantera 12 y apriete ligeramente la tuerca molet...

Страница 18: ...l cochecito se escape Coloque el asiento en posici n vertical y despliegue la capota Abroche al ni o con el cintur n de 5 puntos Col quele un casco y calzado bien cerrado No corra ni patine con el res...

Страница 19: ...da os mayores Motivos de reclamaci n Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y por tanto son inoxidables Sin embargo algunas piezas est n lacadas galvanizadas o disponen de...

Страница 20: ...ENT utilisez la sangle d entrejambe toujours en combinaison avec la sangle de bassin Ne garez jamais la voiture sans avoir serr le frein de stationnement Ne soulevez jamais la voiture lorsque votre en...

Страница 21: ...t ouvert Veillez ce que les nez des dispositifs antid faillances 13 s ins rent dans les orifices pr vus cet effet Vous pouvez ensuite relever le levier de serrage 12 de fa on ce que la roue soit bloqu...

Страница 22: ...er skating lorsquele dossierdu si ge estabaiss D pliezlacapote Assurez vousquevotreenfantnedisposepasdanslavoitured objetsquipourraienttomber Soyez toujours attentif roulez vitesse raisonnable et ne m...

Страница 23: ...l s imm diatement afin d viter tous dommages cons cutifs Cas de r clamation ou non Les produits TFK sont fabriqu s essentiellement en aluminium et ne rouillent donc pas Cependant certains l ments sont...

Страница 24: ...WAARSCHUWING Waarborg v r het gebruik dat alle vergrendelingen gesloten zijn WAARSCHUWING Aan de duwstang bevestigde lasten belemmeren de standvastheid van de wagen WAARSCHUWING Gebruik een veiligheid...

Страница 25: ...jderen haalt u de remkabel 7 los en drukt vervolgens op de kangoeroe knop in het midden van het wiel Nu kunt u de wielen eraf trekken Afb VI Steek het voorwiel in de voorvork 12 en draai de kartelmoer...

Страница 26: ...ollen Zet de ziteenheid in de rechtopstand en klap de kap open Beveilig uw kind goed met de 5 punts gordel Zet uw kind een helm op en trek hem vast schoeisel aan Niet met omlaaggeklapte rugleuning jog...

Страница 27: ...chade kan ontstaan Wel of geen geval van reclamatie TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij Enkele onderdelen zijn ook gelakt verzinkt of op andere wijze...

Страница 28: ...bruk skal du forsikre deg om at alle l semekanismer er l st ADVARSEL Last som festes til skyveh ndtaket kan redusere vognens stabiSportt ADVARSEL Fest alltid barnet med 5 punktsbeltet Dette gjelder og...

Страница 29: ...gjennom l sestykket 13 nesen vendt mot hjulet og deretter gjennom hjulnavet S skyver du p enda et l sestykke 13 nesen vendt mot hjulet og skrur akselen fast med riflemutteren 14 Sett hjulet inn i fron...

Страница 30: ...oppen 29 til bakakselen og f r strikken over h ndleddet Fig XIV Plasser setet i loddrett posisjon og fest barnet med 5 punktsbeltet Utstyr barnet med hjelm Ikke l p eller g p sk yter n r setet er senk...

Страница 31: ...Reklamasjonssak eller ikke TFK produktene blir i stor grad fremstilt av aluminium og er dermed rustfrie Enkelte deler er lakkert galvanisert eller utstyrt med annen overflatebeskyttelse Avhengig av ve...

Страница 32: ...A l smekanismer r l sta VARNING Bagage som f stes till handtaget kan reducera barnvagnens stabilit VARNING F st alltid barnet i 5 punkt b ltet Detta g ller ocks vid anv ndning av fotp sen VARNING 5 pu...

Страница 33: ...du p n sta l skoppling 13 nosen v nd mot hjulet och skruvar fast axlingspinnen med muttern 14 S tt d refter in framhjulet i framgaffeln 15 och strama muttern 14 l tt medan snabbkopplingen 12 forfarand...

Страница 34: ...handleden Fig XIV S tet skall alltid vara i lodr tt position och barnet vara fastsp nd med 5 punktss kerhetsb ltet Barnet skall ha hj lm F rbjudet att springa eller att ka rullskridskor n r s tet r h...

Страница 35: ...startfasen Skador som uppst r efter v rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart...

Страница 36: ...ja be gyermek t az tpontos biztons gi vvel m g a l bv d haszn lata eset n is FIGYELMEZTET S A k z phevedert mindig a der khevederrel sszekapcsolva haszn lja FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze...

Страница 37: ...geren 11 l v szerelv nybe s ellen rizze a f k m k d s t a tol r don 2 l v k zif kkar 24 m k dtet s vel Ha szeretn elt vol tani a kerekeket akkor engedje ki a f kk belt 10 s nyomja meg a TFK gombot 9 a...

Страница 38: ...k vagy fut a babakocsival R gz tse a mell klet visszatart hevedert 29 a babakocsi h ts tengely hez s hurkolja t a m sik v g t a csukl j hoz XV bra ltesse fel teljesen az l r sz k sse be hat rozottan a...

Страница 39: ...bakocsi helytelen m dos t sai miatti k rosod s A hib kr l azonnal rtes t st kell k ldeni hogy ne okozzon k s bbi k rosod st Ok a reklam ci ra vagy sem A TFK term kek t bbs ge nagym rt kben alum niumb...

Страница 40: ...sze u ywaj 5 punktowych szelek bezpiecze stwa nawet je li u ywasz piwora OSTRZE ENIE Zapinaj c dziecko szelkami zawsze u ywaj paska krokowego w po czeniu z pasem biodrowym Zawsze nawet podczas kr tkie...

Страница 41: ...raz mo esz zdemontowa ko a Rysunek 6 Aby zamontowa przednie ko o najpierw podnie zaczep na rodku osi 12 w kierunku ma ej cz ci os ony zabezpieczaj cej 13 przed wypadni ciem ko a prz d ko a powinien by...

Страница 42: ...mo esz u y dodatkowy pasek 29 kt rego jeden koniec zaczepia si na tylnej osi a drugi zak ada na r k Rysunek 15 Oparcie siedzenia ustaw w najwy szej pozycji i zabezpiecz dziecko 5 punktowymi pasami be...

Страница 43: ...prowadzanie w asnych zmian w w zku Uszkodzenia powinny by zg aszane natychmiastowo by nie doprowadza do kolejnych szk d Znaczna wi kszo produkt w marki TFK jest produkowana z aluminium dzi ki czemu ni...

Страница 44: ...Ko rek nen hra ka pro Va e d t a proto by ve kerou manipulaci s n m m la prov d t pouze dosp l osoba Nejezd te s ko rkem po schodech eskal torech a zvl tn pozornost d vejte ve v tahu P i j zd s ko rk...

Страница 45: ...iskn te pojistku na ose kola 9 Nyn m ete kolo vyjmout obr VI Pro nasazen p edn ho kola nejprve nasa te osu kola 12 do ulo en na konstrukci kovov podlo ky se zob ky 13 slou jako pojistky proti vypadnut...

Страница 46: ...pouze Joggster ve verzi Sport V dy nastavte z dovou op rku do vzp men pozice a d t p ipoutejte pomoc p tibodov ho p su Nasa te d t ti helmu Ujist te se e d t nem v ko rku dn p edm ty kter by mu mohli...

Страница 47: ...ady zp soben vn j mi podm nkami nap poruchy zavin n nespr vn m pou v n m zach zen m neodborn mi opravami i opot eben m V p pad neopr vn n reklamace budou tov ny n klady spojen s reklama n m zen m Z ru...

Страница 48: ...len drobn ahk predmety do celkovej hmotnosti 5 kg Ko k nie je hra ka pre Va e die a a preto by v etku manipul ciu s n m mala robi iba dospel osoba Nejazdite s ko kom po schodoch eskal toroch a osobit...

Страница 49: ...akon enie lanka 10 z uchytenia na n prave 11 a stla te poistku na osi kolieska 9 Teraz m ete koliesko vybra obr VI Pre nasadenie predn ho koliesa najprv nasa te osku koliesa 12 do ulo enie na kon truk...

Страница 50: ...olieskov ch kor uliach pou vajte iba Joggster vo verzii Sport V dy nastavte chrbtov opierku do vzpriamenej poz cie a die a prip tajte pomocou p bodov ho p su Nasa te die a u prilbu Uistite sa e die a...

Страница 51: ...y sp soben vonkaj mi podmienkami napr poruchy zavinen nespr vnym pou van m zaobch dzan m neodborn mi opravami alebo opotreben m V pr pade neopr vnenej reklam cie bud tovan n klady spojen s reklama n m...

Страница 52: ...rucior se transport numai un singur copil ATEN IE nainte de utilizare verifica i dac siguran ele c ruciorului sunt blocate n mod corespunz tor ATEN IE Bagajele at rnate de m ner pot afecta stabilitate...

Страница 53: ...roduce i axul principal 12 prin veriga de protec ie 13 dup care prin butucul ro ii Dup care n cealalt parte introduce i veriga de protec ie 13 pe ax dup care str nge i cu urubul 14 Introduce i roata n...

Страница 54: ...m inii Instruc iuni pentru utilizarea n scopuri sportive n cazul n care dori i sa face i jogging sau s va da i cu rolele folosi i numai varianta sport Pozi iona i sp tarul n pozi ia de ezut i s asigur...

Страница 55: ...rodusele TFK sunt fabricate din aluminiu i sunt inoxidabile Unele p r i componente sunt vopsite galvanizate sau au unele suprafe e protectoare Aceste p r i se pot rugini acest lucru depinde de ntre in...

Страница 56: ...56 TFK Joggster Sport 6 15 1 5 TFK 5...

Страница 57: ...57 I Joggster Sport 1 II 2 3 4 III 5 2 IV 7 8 9 10 11 24 2 10 TFK 9 V 12 13 14 15 14 12 13 12 15 Joggster Sport 12 12 VI 4 16 VII 17 18 19 3 VIII 20 IX 21...

Страница 58: ...58 22 X 23 XI 24 24 25 24 24 25 26 Joggster Sport 19 4 3 2 1 27 27 III e 28 JoggsterSport 29 XIV 5 5 0 1 5 JoggsterSport Joggster Sport Joggster Sport 5...

Страница 59: ...59 30 2 TFK UV TFK...

Страница 60: ...60 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20160609...

Отзывы: