background image

 

39

 

(VIII. kép)

 A lábtartó 

(17)

 felfelé billenthető. Ehhez fordítsa ki felfelé és 

támassza  meg  a  fémrúddal 

(18)

.  A  lábtartót 

(19)

  három  különböző 

pozícióba helyezheti.  
 

(IX. kép)

 A szúnyogháló 

(20)

 a tető rúdjában van összetekerve. Húzza 

ki a cipzárt és a szúnyoghálót húzza szét lefelé a lábtartón keresztül. A 
másik cipzár kihúzásával a szúnyogháló teljesen kivehető.   
 

(X. kép)

 A fogantyút 

(21)

 úgy tudja rögzíteni, hogy kinyitja a huzatot 

és  a  rögzítőelemeket  körültekeri  a  babakocsi  vázán.  Azokat  a 
kapcsok 

(22) 

bezárásával  rögzíti.

 

A  bal  és  a  jobb

 

oldalon  található 

piros  gombok  megnyomásával  a  fogantyú  különböző  pozíciókba 
állítható.  
 

(XI.  kép)

  A  fogantyú  magasságát  a  csuklókon 

(23)

  található  két 

gomb megnyomásával állíthatja be.   
 

(XII.  kép)

  A  kézifék 

(24)

  mozgásnál  és  egyúttal  álló  helyzetben  is 

fékként  szolgál.  A  fék  aktiválásához  a  fékkart 

(24)

  teljesen  meg  kell 

nyomnia,  és  a  piros  parkolókart 

(25) 

teljesen  be  kell  csuknia  úgy, 

hogy a fékkar 

(24)

 maximálisan megfeszített maradjon, és tehát a fék 

teljesen  hatásos  legyen.  A  fék  kiengedéséhez  meg  kell  nyomnia  a 
fékkart 

(24),

 és újra ki kell nyitnia a parkolókart 

(25). 

Ha gyengül a fék 

hatása, megpróbálhatja beállítani. Ehhez a fék fogantyúján található 
beállító  csavart 

(26)

  forgassa  el  az  óramutató  járásával  ellentétes 

irányba, majd ismét ellenőrizze a fék hatékonyságát. 

(XIII.  kép)

  A  Joggster  Adventure  összecsukásához  a  lábtartót 

(19)

 

csukja  fel,  oldja  ki  az  összecsukható  csukló  és  a  kettős  zár 

(3)

  feletti 

két  zárat 

(4)

  és  a  fogantyút 

(2)

  fordítsa  előre.  Felfelé  emelje  ki  a 

kosarat 

(1)

.  Ezt  a  kosáron  található  hordozószíj 

(27) 

segítségével 

tegye.

 

Ezt  követően

 

megemelheti  a  babakocsit  a  szíj 

(27)

 

segítségével és a babakocsi összecsukódik.   
 

(XIV. kép)

 Csukja be a vázon található biztosító zárat 

(28)

, nehogy a 

Joggster Adventure véletlenül ismét kinyíljon.   
 

(XV. kép)

 Ha a Joggster Adventure babakocsit egyenetlen terepen 

használja,  a  mellékelt  biztosító  szíjat  csatolja  a  hátsó  rúdhoz.  Ezt 
követően a gumiszíjat fűzze a csuklójára.  

Содержание Joggster Adventure

Страница 1: ...struzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Pripro nik Instruc iuni de Utilizar...

Страница 2: ...2 I 1 II 2 3 4 III a a a b IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 30 31...

Страница 3: ...rantie 20 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 24 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 28 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 32 HU Haszn lati tmutat sgaranci valkapcsolatosrendelkez sek 36...

Страница 4: ...WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Es ist zu berpr fen dass der Kinderwagenaufsatz od...

Страница 5: ...es h rbar einrastet Auf Position 1 kann sich das Vorderrad 12 frei drehen und auf Position 2 steht es fest Wenn Sie den roten Knopf mit dem Pfeil 13 eindr cken k nnen Sie das Rad nach unten entnehmen...

Страница 6: ...nd streifen Sie sich die Seite mit dem Gummizug ber das Handgelenk Verhindert wegrollen Arretieren Sie das Vorderrad so dass es sich nicht mehr drehen kann Abb VI Stellen Sie den Sitz in die aufrechte...

Страница 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Страница 8: ...gster Adventure is to be used exclusively as a baby stroller This product is not suitable for jogging or roller blading WARNING Make sure all connections are secure before use WARNING Do not let your...

Страница 9: ...s then secured with on the backrest with four push buttons d Fig V At the initial assembly of the rear wheels first position the brake calliper 7 on the brake disc 8 First push the axle 9 through the...

Страница 10: ...he brake lever 24 remains tightened to the maximum and the brake is permanently blocked To release the brake you must pull the brake lever 24 and unlock the parking lever 25 again If the braking effec...

Страница 11: ...ed immediately so that no subsequent damage can be caused A case for complaint or not Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust proof However some parts are also...

Страница 12: ...Prima di utilizzare il passeggino assicurarsi sempre che tutti i dispositivi di bloccaggio siano inseriti Borse o contenitori appesi al maniglione pregiudicano la stabilit del passeggino Fissare sempr...

Страница 13: ...site sedi 6 che si trovano sul maniglione 2 Fissarla poi allo schienale con i quattro bottoni d Fig V Quando si inseriscono le ruote posteriori per la prima volta posizionate la pinza dei freni 7 sul...

Страница 14: ...23 Fig XII Il freno a mano sia freno di sosta sia freno di arresto Per inserire il freno di sosta tirate completamente la levetta del freno 24 e chiudete la levetta rossa di sosta 25 Cos facendo il fr...

Страница 15: ...n gran parte con alluminio e quindi inossidabili Alcuni componenti sono per smaltati zincati o hanno una protezione superficiale A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottopos...

Страница 16: ...tabilidad ADVERTENCIA utilice siempre el cintur n de 5 puntos para sujetar al ni o aunque lleve saco ADVERTENCIA utilice siempre el cintur n de entrepierna en combinaci n con el de pelvis ADVERTENCIA...

Страница 17: ...erales 2 Posteriormente asegure la capota con los cierres de presi n autom ticos al respaldo del asiento d Fig V Cuando monte las ruedas traseras por primera vez coloque la pinza portapastillas 7 en e...

Страница 18: ...y desplace por completo la palanca de estacionamiento roja 25 para que la palanca de freno est accionada al m ximo 24 y el freno act e de manera permanente Para desbloquearlo accione la palanca de fre...

Страница 19: ...da os mayores Motivos de reclamaci n Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y por tanto son inoxidables Sin embargo algunas piezas est n lacadas galvanizadas o disponen de...

Страница 20: ...pl mentaires dans la notice d emploi s par e des adaptateurs TFK AVERTISSEMENT ne transportez toujours qu un seul enfant AVERTISSEMENT le Joggster Adventure sert exclusivement de voiture d enfant et n...

Страница 21: ...droit dans les supports 6 sur la poign e 2 Fixez ensuite les pressions de la capote sur le dossier 4pces d Fig V Lors du premier montage des roues arri res placez d abord l trier de frein 7 sur le dis...

Страница 22: ...eplier compl tement le levier de stationnement rouge 25 afin que le levier de frein 24 soit serr au maximum et que le frein ne puisse pas se d bloquer Pour desserrer le frein il suffit de serrer le le...

Страница 23: ...l s imm diatement afin d viter tous dommages cons cutifs Cas de r clamation ou non Les produits TFK sont fabriqu s essentiellement en aluminium et ne rouillent donc pas Cependant certains l ments sont...

Страница 24: ...forsikre deg om at alle l semekanismer er l st ADVARSEL Last som festes til skyveh ndtaket kan redusere vognens stabilitet ADVARSEL Fest alltid barnet med 5 punktsbeltet Dette gjelder ogs n r du bruk...

Страница 25: ...bakhjulene skal du f rst feste bremseklaven 7 til bremseskiven 8 Skyv akselen 9 gjennom hjulnavet og inn i hullet p bakakselen til den g r p plass Deretter fester du bremsekabelen 10 i holderen p den...

Страница 26: ...h ndtaket 24 holdes inne og bremsen er permanent blokkert For l sne bremsen trekker du i bremseh ndtaket 24 og l ser opp l sehendelen 25 Hvis bremsekraften avtar kan du fininnstille bremsetrykket Vri...

Страница 27: ...Reklamasjonssak eller ikke TFK produktene blir i stor grad fremstilt av aluminium og er dermed rustfrie Enkelte deler er lakkert galvanisert eller utstyrt med annen overflatebeskyttelse Avhengig av ve...

Страница 28: ...A l smekanismer r l sta VARNING Bagage som f stes till handtaget kan reducera barnvagnens stabilit VARNING F st alltid barnet i 5 punkt b ltet Detta g ller ocks vid anv ndning av fotp sen VARNING 5 pu...

Страница 29: ...f stes suffletten till sitsryggen med fyra tryckknappar d Fig V F rsta g ngen du skall montera bakhjulen skall du f rst f sta bromsklossen 7 till bromsskivan 8 Tr axlingspinnen 9 genom hjulnavet och i...

Страница 30: ...anlig broms och parkeringsbroms F r att anv nda den som parkeringsbroms trycker du ned bromshandtaget 24 helt in och vrider det r da l set 25 helt ver s att bromshandtaget 24 h lls helt inne och broms...

Страница 31: ...startfasen Skador som uppst r efter v rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart...

Страница 32: ...AARSCHUWING De Joggster Adventure is uitsluitend bedoeld als kinderwagen Dit product is niet geschikt om mee te nemen tijdens het joggen of skaten WAARSCHUWING Waarborg v r het gebruik dat alle vergre...

Страница 33: ...33 Controleer in regelmatige intervallen de correcte functie van remmen en verbindingen Gebruik in geval van reparaties all n originele onderdelen...

Страница 34: ...d Afb V Bij de eerste montage van de achterwielen plaatst u eerst het remzadel 7 op de remschijf 8 Steek vervolgens de as 9 eerst door de wielnaaf en dan in de daarvoor aangebrachte boring in de achte...

Страница 35: ...remhendel 24 helemaal aantrekken en de rode parkeerhendel 25 helemaal omleggen zodat de remhendel 24 maximaal aangetrokken blijft en duurzaam blokkeert Voor het lossen van de rem haalt u de remhendel...

Страница 36: ...chade kan ontstaan Wel of geen geval van reclamatie TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij Enkele onderdelen zijn ook gelakt verzinkt of op andere wijze...

Страница 37: ...ig bizonyosodjon meg hogy minden z r j l be van z rva FIGYELMEZTET S a foganty kra akasztott b rmif le teher cs kkenti a babakocsi stabilit s t FIGYELMEZTET S gyermek t mindig r gz tse az 5 pontos biz...

Страница 38: ...kba 6 A tet a h tt ml n tal lhat n gy gomb d seg ts g vel van r gz tve V k p A h ts kerekek els felszerel sekor el sz r a f kkonzolt 7 szerelje fel a f kt rcs ra 8 A tengelyrudat 9 nyomja kereszt l a...

Страница 39: ...rt 25 teljesen be kell csuknia gy hogy a f kkar 24 maxim lisan megfesz tett maradjon s teh t a f k teljesen hat sos legyen A f k kienged s hez meg kell nyomnia a f kkart 24 s jra ki kell nyitnia a par...

Страница 40: ...ker lje a tov bbi s r l seket Reklam ci esete forog fenn vagy nem A TFK term kek nagy r sze nagyr szt alum niumb l k sz l s gy ellen ll a korr zi nak Azonban n mely r szek lefestettek galvaniz ltak va...

Страница 41: ...STRZE ENIE Wszelkie obci enia zamontowane na r czkach w zka mog zachwia jego r wnowag OSTRZE ENIE Zawsze u ywaj 5 punktowych szelek bezpiecze stwa nawet je li u ywasz piwora OSTRZE ENIE Zapinaj c dzie...

Страница 42: ...epnij 4 zatrzaskami d znajduj cymi si u g ry z ty u oparcia Rysunek 5 Podczas pierwszego monta u tylnych k najpierw ustaw zacisk hamulcowy na 7 na tarczy hamulcowej 8 Nast pnie prze o 9 przez otw r w...

Страница 43: ...i ona by ca kowicie doci gni ta by zamkn czerwon d wigni 25 Pozwoli to na permanentne zablokowanie w zka By zwolni hamulec no ny czerwona d wignia 25 musi by odblokowana Je li z up ywem czasu si a ham...

Страница 44: ...prowadzanie w asnych zmian w w zku Uszkodzenia powinny by zg aszane natychmiastowo by nie doprowadza do kolejnych szk d Znaczna wi kszo produkt w marki TFK jest produkowana z aluminium dzi ki czemu ni...

Страница 45: ...Ko rek nen hra ka pro Va e d t a proto by ve kerou manipulaci s n m m la prov d t pouze dosp l osoba Nejezd te s ko rkem po schodech eskal torech a zvl tn pozornost d vejte ve v tahu P i j zd s ko rk...

Страница 46: ...rzdov kotou 8 a vsu te osu 9 Cel kolo nasu te do ulo en v konstrukci a dojde k zaji t n Pot zah kn te zakon en lanka 10 do uchycen na n prav 11 a zkontrolujte funk nost brzdy pomoc p ky 24 na rukojeti...

Страница 47: ...p ku brzdy na rukojeti 24 a zajist te ji pomoc erven pojistky 25 Brzdu uvoln te tak e znovu zm knete p ku a odjist te ervenou pojistku Pro nastaven intenzity brzd n oto te nastavovac m roubem 26 a zko...

Страница 48: ...ady zp soben vn j mi podm nkami nap poruchy zavin n nespr vn m pou v n m zach zen m neodborn mi opravami i opot eben m V p pad neopr vn n reklamace budou tov ny n klady spojen s reklama n m zen m Z ru...

Страница 49: ...e VAROVANIE pred pou it m sa v dy uistite e s v etky z mky spr vne zatvoren VAROVANIE Hocijak n klad zavesen na rukov tiach zni uje stabilitu ko ka VAROVANIE V dy prip tajte Va e die a 5 bodov m bezpe...

Страница 50: ...6 na rukov ti 2 Strie ka je zaisten tyrmi tla idlami na opierke chrbta d Obr V Pri prvotnej mont i zadn ch koliesok najsk r namontujte konzolu brzdy 7 na disk brzdy 8 Pretla te osov ty ku 9 cez stred...

Страница 51: ...ku na st tie 25 plne zatvori tak e brzdov p ka 24 ostane natiahnut na maximum a teda bude brzda naplno inn Aby ste uvo nili brzdu mus te stla i brzdov p ku 24 a znovu otvori p ku na st tie 25 Ak za n...

Страница 52: ...poruchy zavinen nespr vnym pou van m zaobch dzan m neodborn mi opravami alebo opotreben m V pr pade neopr vnenej reklam cie bud tovan n klady spojen s reklama n m konan m Z ru n doba sa v pr pade z r...

Страница 53: ...OPOZORILO Name anje te kih stvari na vozi ek lahko oslabi stabilnost izdelka OPOZORILO Va ega otroka vedno zavarujte s 5 to kovnim varnostnim pasom Tudi pri uporabi torbe za stopala OPOZORILO Medno ni...

Страница 54: ...napeljite zavorni kabel 10 v dvignjen del na osrednjem zavornem cilindru 11 in preverite delovanje zavore s spro itvijo ro no zaviralnega vzvoda 24 na potisni palici 2 e elite odstraniti kolesa spros...

Страница 55: ...e zaviralni u inek slabeti lahko izvr ite rahlo nastavitev S tem namenom obrnite prilagoditveni vijak 26 na zaviralnem ro aju v nasprotno smer urinega kazalca in ponovno preverite zaviralni u inek sli...

Страница 56: ...mora biti nemudoma prijavljena da se prepre i posledi na okvara Primer za prito bo ali ne Ve ina TFK izdelkov je narejenih prete no iz aluminija in je zato odpornih proti rji Vendar so lahko nekateri...

Страница 57: ...e de utilizare verifica i dac siguran ele c ruciorului sunt blocate n mod corespunz tor ATEN IE Greut ile at rnate de m ner pot afecta stabilitatea c ruciorului ATEN IE Asigura i ntotdeauna copilul cu...

Страница 58: ...r n 10 pe axul principal 11 dup care verifica i dac este fixat bine ac ion nd dispozitivul de fr nare 24 aflat pe m nerul principal 2 Dac dori i s scoate i ro ile elibera i cablul de fr n 10 ap sa i p...

Страница 59: ...ce acest lucru r suci i surubul de la m nerul fr nii 26 n sensul invers al acelor de la ceas dup care verifica i din nou fr na fig XII Pentru a rabata Joggsterul TWIST plia i suportul pentru picioare...

Страница 60: ...rodusele TFK sunt fabricate din aluminiu i sunt inoxidabile Unele p r i componente sunt vopsite galvanizate sau au unele suprafe e protectoare Aceste p r i se pot rugini acest lucru depinde de ntre in...

Страница 61: ...61 TFK 6 15 1 5 TFK 5...

Страница 62: ...62 I Joggster Adventure 1 2 3 4 5 6 2 IV 7 8 9 10 11 24 2 10 TFK 9 V 12 1 12 2 13 VI 4 16 VII 17 18 19 3...

Страница 63: ...63 VIII 20 IX 21 22 X 23 XI 24 24 25 24 24 25 26 Joggster Adventure 19 4 3 2 1 27 27 III e 28 Joggster Adventure V Joggster Adventure...

Страница 64: ...64 30 2 TFK UV TFK...

Страница 65: ...65 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20160706...

Отзывы: