TFA SCHUHU Скачать руководство пользователя страница 6

SCHUHU – 

Luz nocturna búho

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos
por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños origina-
dos por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo

• Luz nocturna LED diseñada para niños en forma de búho pequeño
• Ideal como iluminación sutil en el cuarto de los niños 
• De silicona higiénica, resistente y suave
• Carga fácil mediante un cable micro-USB (incluido)
• Instalación segura y flexible
• Fácil de usar

3. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación des-

crito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto
al especificado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o

modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

• El dispositivo no es un juguete. 
• Manténgalo fuera del alcance de las mascotas. 

¡Precaución! 

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

• Conecte el dispositivo a través de un cable USB solo a una fuente

de alimentación USB adecuada, como un ordenador, un cargador
USB o un concentrador USB con salida de carga (DC 5V ±0.5V). 

• El dispositivo no debe tener contacto con agua ni humedad. 
• No cargue el dispositivo si la carcasa está dañada.
• Cargue el dispositivo fuera de alcance de las personas (también

niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dis-
positivos eléctricos.

• Desconecte el dispositivo inmediatamente de la fuente de ali-

mentación de carga si se produce perturbación.

¡Precaución! 

Riesgo de lesiones:

¡Peligro de explosión e incendio! 

No tire la batería al fuego, no

la cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de
explosión. No intente abrir el dispositivo para reemplazar la
batería. La batería está instalada permanentemente y no se
puede cambiar.

¡Advertencias importantes 

sobre la seguridad del producto! 

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones

ni sacudidas extremas. Evite las radiaciones solares directas.

• El aparato no es resistente a la rotura. Al caer podrían soltarse

piezas.

• Para evitar daños en el dispositivo, por favor, no inserte un obje-

to puntiagudo en el material mórbido.

4. Manejo

• Cargar durante 12 horas antes del primer uso. 
• Para activar/desactivar la iluminación, deslice el interruptor a la

izquierda/derecha.

5. Carga

• Si la luz pierde intensidad, cargue el dispositivo de inmediato

para preservar la vida útil de la batería.

• Inserte un cable USB con el enchufe micro USB en la abertura

provista. Conecte el dispositivo a través del cable USB solo a
una fuente de alimentación USB adecuada. 

• No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. Un enchufe

USB encaja solamente en una orientación en el puerto USB. 

• Para cargar completamente, deje el dispositivo conectado

durante aproximadamente 2 horas.

• La lámpara LED roja indica que la batería se carga. En cuanto la

lámpara se apaga la batería está cargada completamente.

• Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación de carga.
• No deje la batería completamente cargada conectada a la fuente

de alimentación de carga, esto puede acortar la vida útil de la
batería.

• Recargue la batería cada seis meses, incluso si no lo crea ne-

cesario.

6. Cuidado y mantenimiento 

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humede-

cido. No utilice productos abrasivos o disolventes! 

• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.

7. Eliminación

Este dispositivo está identificado conforme a la
Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (WEEE). 
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el dis-
positivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea
eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente. 

8. Datos técnicos

Máx. duración de iluminación con pila plenamente cargada

Ca. 100 horas 

Alimentación de tensión

Batería integrada 

Interfaz de carga

Micro USB

Fuente de alimentación de carga

DC 5V ±0,5V (USB)

Tiempo de cargar

2 Horas

Dimensiónes de cuerpo

80 x 69 x 83 mm

Peso

90 g 

TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania

Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la
TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la
impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informacio-
nes sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.

www.tfa-dostmann.de

10/18

Instrucciones de uso

Cat. No. 43.2035.02

RoHS

TFA_No. 43.2035_Anleitung  26.10.2018  11:16 Uhr  Seite 6

Содержание SCHUHU

Страница 1: ... Gerät nicht zu beschädigen stecken Sie bitte keine spit zen Gegenstände in die weiche Hülle 4 Bedienung Vor dem ersten Gebrauch bitte 12 Stunden aufladen Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Beleuchtung schieben Sie den Lichtschalter nach links rechts 5 Aufladen Wird die Leuchtkraft schwächer laden Sie das Gerät bitte umge hend auf um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten Stecken Sie ein USB Kabe...

Страница 2: ...can break To avoid damages please do not insert pointed objects into the soft shell 4 Operation Before the first use please charge it 12 hours To activate deactivate the illumination slide the switch to the left right 5 Charging If the luminosity decreases please charge the device immediate ly to preserve battery life Insert an USB cable with the micro USB plug into the provided opening on the dev...

Страница 3: ...éviter d endommager l appareil veillez n insérez aucun objet pointu dans le revêtement souple 4 Utilisation Avant la première utilisation chargez l appareil pour environ 12 heures Pour activer désactiver l éclairage poussez l interrupteur vers la gauche droite 5 Chargement Si la luminosité diminue chargez l appareil immédiatement pour conserver la durée de vie de la batterie Branchez un câble USB ...

Страница 4: ...cui l apparecchio cada per terra è possibile che parti si stacchino Per evitare di danneggiare l apparecchio non inserire oggetto appuntiti nell involucro morbido 4 Uso Prima del primo utilizzo ricaricare per 12 ore Per attivare disattivare la funzione de luce spingere l interruttore verso sinistra destra 5 Ricarica Se la luminosità diminuisce caricare all istante la batteria per preservarne la du...

Страница 5: ...onderde len afbreken Om te voorkomen dat het apparaat beschadigd wordt a u b geen puntig voorwerp in de zachte schaal plaatsen 4 Bediening Voor minstens 12 uren opladen voor het eerste gebruik Voor het activeren of het deactiveren van het verlichting moet u de schakelaar naar links rechts schuiven 5 Opladen Als de lichtsterkte afneemt a u b direct het apparaat opladen om de levensduur van de accu ...

Страница 6: ...l caer podrían soltarse piezas Para evitar daños en el dispositivo por favor no inserte un obje to puntiagudo en el material mórbido 4 Manejo Cargar durante 12 horas antes del primer uso Para activar desactivar la iluminación deslice el interruptor a la izquierda derecha 5 Carga Si la luz pierde intensidad cargue el dispositivo de inmediato para preservar la vida útil de la batería Inserte un cabl...

Отзывы: