background image

55

54

METEO SENS 

- Stazione meteorologica radiocontrollata

METEO SENS 

- Stazione meteorologica radiocontrollata

A 15:

Temperatura esterna

A 16:

Umidità esterna 

A 17:

Simbolo della batteria del trasmettitore

Tasti (Fig. 1)
B 1:

Tasto 

SET 

B 2:

Tasto 

CHANNEL 

B 3:

Tasto 

 

B 4:

Tasto 

RCC/- 

Struttura esterna (Fig. 2)
C 1:

Vano batteria 

C 2:

Supporto

Trasmettitore (Fig. 3)
D 1:

Commutatore per il canale 

D 2:

Tasto 

TX

D 3:

Lampada di segnalazione a LED

D 4:

Vano batteria 

D 5:

Occhiello di sospensione

6. Messa in funzione

6.1 Inserire le batterie 

• Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lonta-

no da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.
• Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Se volete utilizzare il tras-

mettitore all'aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. 

5. Componenti e tasti

Stazione base 

Display (Fig. 1)

A 1:

Grafico della pressione atmosferica delle ultime 24 ore 

A 2:

Previsioni del tempo con simboli

A 3:

Pressione atmosferica relativa con freccia della tendenza

A 4:

Temperatura interna 

A 5:

Freccia della tendenza

A 6:

Indicazione massima/minima 

A 7:

Umidità interna

A 8:

Simbolo della batteria della stazione base

A 9:

Simbolo dell'ora legale 

A 10:

Simbolo della ricezione del segnale DCF

A 11:

Orologio 

A 12:

Data

A 13:

Numero di canale con simbolo della ricezione

A 14:

Simbolo del cerchio per il cambio automatico di canale

TFA_No. 35.1139_Anleitung  11.04.2017  15:15 Uhr  Seite 28

Содержание METEO SENS

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 35 1139 RoHS TFA_No 35 1139_Anleitung 11 04 2017 15 15 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 C 1 B 1 A 7 A 8 A 12 B 2 B 3 B 4 A 1 A 4 A 6 C 2 A 5 A 2 A 3 A 15 A 14 A 13 A 16 A 17 2 A 11 A 10 A 9 TFA_No 35 1139_Anleitung 11 04 2017 15 15 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden überneh men wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben können Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Wetterstation Thermo Hygro Sender Kat Nr 30 3221 02 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbe...

Страница 4: ...r Verlauf der letzten 24 Stunden Funkuhr mit Datum Zum Aufstellen 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Geräte und die Batteri...

Страница 5: ...das DCF Empfangszeichen blinkt Wenn der Zeitcode nach 2 12 Minuten empfangen wurde werden die funkgesteuerte Zeit das Datum und das DCF Empfangszeichen ständig im Display angezeigt Sie können die Initialisierung auch manuell starten Drücken Sie die RCC Taste für 3 Sekunden Das DCF Empfangszeichen blinkt Unterbrechen Sie den Empfangsversuch indem Sie die RCC Taste drücken Der DCF Signalempfang find...

Страница 6: ...tanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Das DCF Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe Manuelle Einstellungen Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole Funkwellen blinken Empfang aktiv Funkwellen bleiben stehen Empfang erfolgreich kein Symbol kein Empfang Uhrzeit manuell eingestellt Empfang ausgeschaltet 6 3 1 Hinweis zum Empfang der Funkz...

Страница 7: ...tellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur 12 12 vornehmen Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann die Zeitzo ne sich aber von der DCF Zeit unterscheidet z B 1 eine Stunde später 7 1 2 Einstellung der 12 und 24 Stunden Anzeige Mit der MAXMIN oder RCC Taste können Sie im Einstellungsmodus das 12 oder 24 Stunden Zeitsystem auswählen Im 12 h System ersc...

Страница 8: ...rfolgreich können Sie die Sender an der Aufhängeöse befestigen oder auf einer glatten Oberfläche hinstellen 9 Pflege und Wartung Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden 7 4 Trendpfeile Die Trendpfeile zeigen Ihnen ob die Werte für Luftdruck Temperatur und Luftfeuchtigkeit aktuell steigen oder fallen Bei gleichbleibenden Werten erfol...

Страница 9: ...alle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Entfernen Sie die Batterien aus allen Geräten wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf 9 1 Batteriewechsel Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile eines Kanals erscheint wechseln Sie bitte die Batte rien im jeweiligen Sender Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Innenwerte er...

Страница 10: ...U Richtlinie über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE gekennzeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten abzugeben 12 Technische Daten Messbereiche Temperatur innen 0 C 50 C 32 F 122 F Luftfeu...

Страница 11: ...Wireless weather station Thermo hygro sensor cat no 30 3221 02 Instruction manual 3 Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Outdoor temperature and humidity wireless 433 MHz distance range up to 80 m open field Expandable up to 3 outdoor transmitters also for the climate control of remote rooms e g children s room wine cellar etc Indoor temperature and humidity...

Страница 12: ...orecast with symbols Atmospheric pressure with bar graph for the last 24 hours Radio controlled clock with date Table standing 4 For your safety This product is exclusively intended for the range of application described above It should only be used as described within these instructions Unauthorized repairs alterations or changes to the product are prohibited Caution Risk of injury Keep these dev...

Страница 13: ...has completed the search for the transmitter the device starts scanning the DCF signal radio signal and the DCF reception symbol flashes When the time code is successfully received after 2 12 minutes the radio controlled time the date and the DCF symbol will be shown steadily on the display You can also start the initialization manually Press and hold the RCC button for 3 seconds The DCF reception...

Страница 14: ... o clock in the morning If the reception is not successfully received until 5 00 o clock the next DCF reception attempt will happen at 1 00 o clock in the following morning If the clock cannot detect the DCF signal e g due to interference transmitting distance etc the time can be set manually The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock see Manual setti...

Страница 15: ...normal mode appears on the display 7 1 2 12 24 hour display setting Press the MAXMIN or RCC button in the setting mode to choose between the 12 or 24 hour sys tem In the 12 hour system AM or PM after 12 o clock appears on the display as well as the American date format month first then the day 7 1 3 Atmospheric pressure setting The relative atmospheric pressure is referred to the sea level s press...

Страница 16: ...restored so always insert new batteries into all devices or start a manual transmit ter search The maximum values measured since the last reset appear on the display Press the MAXMIN button again appears on the display The minimum values measured since the last reset appear on the display When the maximum or the minimum values are displayed press and hold the MAXMIN button for three seconds to res...

Страница 17: ...trical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible dis posal 10 Troubleshooting Problem Solution No display Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check the transmitter batteries do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and the base station according to the manual Start man...

Страница 18: ...ing the product number on our homepage EU Declaration of conformity Hereby TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35 1139 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 04 17 12 S...

Страница 19: ...l à des températures extrêmes à des vibrations ou à des chocs Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la société TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en se...

Страница 20: ...ez soigneusement le compartiment à piles Protégez le contre l humidité L émetteur résiste aux éclaboussures d eau mais il n est pas étanche Si vous installez un émetteur à l extérieur choisissez un emplacement à l ombre et protégé de la pluie 5 Composants et touches Station de base Affichage Fig 1 A 1 Développement graphique de la pression de l air des dernières 24 heures A 2 Prévisions météo par ...

Страница 21: ...n de 1 500 km autour de Francfort aucun problème de transmission ne devrait survenir Veuillez noter les points suivants Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d éventuelles sources de signaux parasites comme les écrans d ordinateurs et les postes de télévision La lampe LED de signalisation clignote Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et ins...

Страница 22: ...ode de réglage vous pouvez passer de l affichage de la température en degrés Celsius C à l affichage en degrés Fahrenheit F avec la touche MAXMIN ou RCC Dans les bâtiments en béton armé caves greniers aménagés le signal reçu est affaibli Dans les cas extrêmes nous vous conseillons de placer l appareil près d une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio La nuit les perturbations ...

Страница 23: ...sur la touche CHANNEL et sélectionnez l émetteur correspondant Appuyez sur la touche CHANNEL de la station de base pendant trois secondes L émetteur enregistré canal est effacé Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles de l émetteur Le transfert des données est immédiat 7 2 Pression atmosphérique La pression atmosphérique relative en hPa et le développement graphique de la pression atm...

Страница 24: ...lement de régler un changement de canal automatique Après l enregistrement du dernier émetteur appuyez pour cela de nouveau sur la touche CHANNEL le symbole circulaire de changement automatique de canal apparaît Appuyez de nouveau sur la touche CHANNEL pour arrê ter la fonction Après la mise en service de l émetteur extérieur replacez soigneusement le couvercle du comparti ment à piles 8 Placement...

Страница 25: ...nez les sources de parasitage Aucune réception Activez la réception DCF en mode de réglage de DCF possible Maintenez la touche RCC appuyée pendant trois secondes et activez manuellement la réception de l heure radio Attendez la réception du signal de nuit Choisissez une autre position pour votre appareil Éliminez les sources de parasitage Remettez l appareil en service conformément aux instruction...

Страница 26: ...ioélectrique du type 35 1139 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 04 17 Résolution humidité 1 RH Puissance de radiofréquence maximale transmise 10mW Rayon d action env 80 mètres champ ...

Страница 27: ...aziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istruzioni per l uso Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichez za nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire...

Страница 28: ...urezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidità Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d acqua ma non impermeabile Se volete utilizzare il tras mettitore all aperto cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore 5 Componenti e tasti Stazione base Display Fig 1 A 1 Grafico della pressione atmosferica dell...

Страница 29: ...ne dovrebbe avvenire entro un raggio di 1 500 km da Francoforte Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1 5 2m Aprire il vano batteria del trasmettitore Spingere l interruttore verso il canale 1 Inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le corrette polarità Ric...

Страница 30: ...ne dell aria 24 ore All interno di strutture in cemento armato seminterrati sovrastrutture la ricezione del segnale è naturalmente più debole In casi estremi si consiglia di sistemare l unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del segnale Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possibile nella mag...

Страница 31: ...l trasmettitore Il trasferimento dei dati ha luogo immediata mente I valori esterni e il numero di canale vengono visualizzati nella stazione base Se si dispone di più di un trasmettitore collegato è possibile passare da un canale 1 3 all altro con il tasto CHANNEL della stazione base 7 3 Previsioni del tempo La stazione meteorologica visualizza cinque simboli meteo diversi soleggiato parzialmente...

Страница 32: ...la ripetuta pressione del tasto CHANNEL viene visualizzato il simbolo del cerchio per il cam bio automatico di canale Premere di nuovo il tasto CHANNEL per spegnere la funzione Dopo la corretta messa in funzione del trasmettitore esterno chiudere il coperchio della batteria 8 Posizionamento e fissaggio della stazione base e del trasmettitore Se volete utilizzare il trasmettitore all aperto cercare...

Страница 33: ...Attivare la ricezione DCF nella modalità impostazione del segnale DCF Tenendo premuto per tre secondi il tasto RCC è possibile avviare l inizializzazione manuale Attendere il tentativo notturno di ricezione Cercare nuove posizioni per il dispositivo Eliminare fonti di interferenza Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni Impostare manualmente l ora Indicazione non corretta Sostituire le batt...

Страница 34: ...recchiatura radio 35 1139 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germania 04 17 Risoluzione Umidità 1 RH Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 10mW Raggio d azione ca 80 metri al massimo Fre...

Страница 35: ...artelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een ...

Страница 36: ... nieuwe batterijen 1 5 V AA in Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen Sluit het batterijvak weer zorgvuldig Tegen vocht beschermen De zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de buitenzender 5 Onderdelen en toetsen Basisapparaat Display Fig 1 A 1 Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 24 uren A 2 Weersverwachting met symbol...

Страница 37: ...ders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen is het aan te bevelen het toestel dichter bij het raam te zetten en of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen De LED signaallamp knippert Open het batterijvak van het basisapparaat en plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AA in Alle segmenten verschijnen kort Sluit het batterijvak weer 6 2 Ontva...

Страница 38: ...hijnt de relatieve luchtdruk in hPa en de ontwikkeling van de luchtdruk van de laatste 24 uren s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de mees te gevallen wel mogelijk Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden 7 Bediening Houdt de MAXMIN of RCC toets in de instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop ...

Страница 39: ...Neem het basisapparaat dan in werking of start het handmatig zenderzoeken Kies met de CHANNEL toets de desbetreffende zender Houdt de CHANNEL toets op het basisapparaat drie seconden ingedrukt De geregistreerde buitenzen der kanaal wordt gewist Druk op de TX toets in het batterijvak van de zender De gegevens worden onmiddellijk overgedragen 7 3 Weerverwachting Het radiografische weerstation gebrui...

Страница 40: ...1 3 schakelen U kunt ook een automatische kanaalwissel instellen Bij herhaalde bediening van de CHANNEL toets verschijnt achter de laatst geregistreerde zender 1 tot 3 een kringsymbool voor de automatische kanaalverandering Druk nog eens op de CHANNEL toets om de functie uit te schakelen Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender sluit u het batterijvak weer zorgvuldig 8 Plaatsen en b...

Страница 41: ...ontvangst DCF ontvangst in de instelmodus activeren Druk op de RCC toets en houdt deze voor drie seconden ingedrukt om de initialisatie handmatig te starten Ontvangstpoging in de nacht afwachten Zoek een nieuwe opstellingsplaats voor het apparaat Verwijder stoorbronnen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Tijd handmatig instellen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen ...

Страница 42: ...5 1139 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De vol ledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 04 17 Resolutie luchtvochtigheid 1 RH Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden 10mW Reikwijdte maximaal 80 meter vrije veld Tra...

Страница 43: ...xponga los dispositivos a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo conocerá todas las funciones y componen tes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del disp...

Страница 44: ...se que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Protegerlo de la humedad El emisor está protegido contra las salpicaduras de agua pero no es estanco al agua Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo 5 Componentes y teclas Estación base Indicación de pantalla Fig 1 A 1 Representación gráfica del curso de la presión del aire durante 24 horas A 2 Pronó...

Страница 45: ...ma en un radio de 1 500 km en torno a Frankfurt Por favor tenga en cuenta lo siguiente Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1 5 2 metros de posibles dispositivos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas con cuidado La lámpara de control LED parpadea Abra el compartimiento de las pilas de la estación base e intro...

Страница 46: ...rica 24 horas En construcciones de hormigón armado sótanos superestructuras la señal recibida es evidente mente más débil En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos Si además se recibe como mínimo una vez al día...

Страница 47: ...es la estación base o comienza una búsqueda manual del emisor Con la tecla CHANNEL puede seleccionar el emisor deseado Mantenga pulsada la tecla CHANNEL a la estación base durante 3 segundos Se borra el emisor canal registrado Pulsa la tecla TX en el compartimiento de las pilas del emisor La transmisión de los datos se realiza inmediatamente 7 3 Previsión del tiempo La estación meteorológica disti...

Страница 48: ...puede ajustar un cambio de canal automático Después del último emisor exterior registra do 1 3 cuando se pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el cambio de canal automático Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la función Después de la puesta en marcha exitosa del emisor externo cierre de nuevo la tapa del comparti miento 8 Instalación de la estación base y fijación de los emisores Busq...

Страница 49: ...una recepción Activar la recepción DCF en el modo de ajuste de la señal de radio Mantenga pulsada la tecla RCC durante tres segundos y puede iniciar la inicialización manualmente Intentar la recepción de noche Elegir otro lugar para el dispositivo Elimine las fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instruc ciones Ajustar la hora manualmente Indicación...

Страница 50: ...ioeléctrico 35 1139 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 04 17 Resolución de la humedad del aire 1 RH Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida 10mW Alcance máximo de 80 m...

Отзывы: