TFA JOKER 30.3055 Скачать руководство пользователя страница 8

15

14

JOKER 

- Wireless thermometer 

JOKER 

- Wireless thermometer 

6.4 Store and reset maximum and minimum values

• As soon as the basic station and the outdoor transmitter

are active the maximum and minimum values for indoor
and outdoor will be stored.

• Press and hold the 

button and the recorded maximum

or minimum values will be reset to the actual values. 

• During a manual transmitter search all maximum and

minimum outdoor values will be also reset to the current
values.

6.5 Backlight

• Press the 

button or the 

button to activate the back-

light for few seconds. 

7. Positioning and fixing of the basic station and the

outdoor transmitter

• With the foldable leg at the back of the basic station, the

basic station can be placed onto any flat surface or wall
mounted at the respective location by the hanging hole
at the back of the basic station. Avoid the vicinity of any
interfering field like computer monitors or TV sets and
solid metal objects.

• With the hanging hole at the back of the outdoor trans-

mitter, the outdoor transmitter can be wall mounted at
the respective location. Choose a shady and dry position
for the outdoor transmitter. (Direct sunshine falsifies the
measurement and continuous humidity strains the elec-
tronic components needlessly). 

• Check the transmission of the signal from the outdoor

transmitter to the basic station (transmission range of up to
100 m free field). Within ferro-concrete rooms (basements,
superstructures), the received signal is naturally weakened. 

• If necessary choose another position for the outdoor

transmitter and/or basic station.

8. Care and maintenance 

• Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use sol-

vents or scouring agents. 

• Remove the batteries if you do not use the devices for a

long period of time.

• Keep the devices in a dry place.

D: Outdoor transmitter (Fig. 3):
Display:

D 1:

Channel number

D 2:

Temperature

Housing:

D 3:

Wall mounting hole

D 4:

Battery compartment 

6. Getting started

6.1 Insert batteries

• Place both instruments on a desk with a distance of

approximately 1.5 meter. Avoid getting close to possible
interference sources (Electronic devices and radio installa-
tions).

• Open the battery compartment of the transmitter by

pressing the notch with your thumb and then lift the
cover. 

• Insert two new batteries 1,5 V AAA polarity as illustrated. 
• Close the battery compartment again. 
• Open the battery compartment of the basic station and

insert two new batteries 1.5 V AAA, polarity as illustrated. 

• All LCD segments will be displayed for about a few se-

conds.

• Close the battery compartment again. 

6.2 Reception of outdoor temperature

• After the batteries are inserted the outdoor temperature

will be transmitted automatically to the basic station. 

• The reception symbol appears on the upper display. The

basic station will scan the outdoor temperature. 

• If the reception of the outdoor temperature fails, “- -”

appears on the display. Check the batteries and try it
again. Check if there is any source of interference. 

• You can start the initialization manually. Hold the 

but-

ton on the basic station for three seconds. 

6.3 Display 

• The upper display shows the outdoor temperature.
• The lower display shows the indoor temperature.

TFA_No. 30.3055_Anleitung_12_16  23.12.2016  11:44 Uhr  Seite 8

Содержание JOKER 30.3055

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3055 RoHS TFA_No 30 3055_Anleitung_12_16 23 12 2016 11 44 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 4 A 2 A 3 A 6 A 5 B 1 B 2 C 1 C 2 C 3 TFA_No 30 3055_Anleitung_12_16 23 12 2016 11 44 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich aus solchen ergeben können Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basisstation Außensender 30 3212 02 Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick Außentemperatur über kabellosen Außensender 433 MHz Reichweite bis 100 m Fr...

Страница 4: ...n Sie eventuelle Störquellen Sie können die Initialisierung auch manuell starten Hal ten Sie die Taste auf der Basisstation für drei Sekunden gedrückt Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinan der nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitsschädliche...

Страница 5: ...peichern und Löschen der maximalen und minimalen Werte Sobald die Basisstation und der Außensender aktiv sind werden die maximalen und minimalen Temperaturwerte für Innen und Außen gespeichert Halten Sie die Taste gedrückt werden alle maximalen und minimalen Werte auf die momentanen Werte zurück gestellt Bei der manuellen Außensendersuche werden die maxi malen und minimalen Außentemperaturwerte au...

Страница 6: ...chland 12 16 Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als ...

Страница 7: ...ake sure to read the instruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your s...

Страница 8: ... position for the outdoor transmitter and or basic station 8 Care and maintenance Clean the devices with a soft damp cloth Do not use sol vents or scouring agents Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of time Keep the devices in a dry place D Outdoor transmitter Fig 3 Display D 1 Channel number D 2 Temperature Housing D 3 Wall mounting hole D 4 Battery compartment 6 ...

Страница 9: ...ds Basic station Power consumption 2 x 1 5 V AAA Batteries not included 8 1 Battery replacement Change the batteries when the functions of the basic sta tion become weak Change the batteries of the outdoor transmitter when the battery symbol appears on the display of the outdoor transmitter Please note When the batteries are changed the contact between outdoor transmitter and basic station must be...

Страница 10: ...re sans fil 433 MHz rayon d action de max 100 m champ libre Température intérieure Indication permanente des valeurs maximales et minimales avec réactualisation manuelle Éclairage de fond A poser ou à fixer au mur 4 Pour votre sécurité L appareil est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus N utilisez jamais celui ci à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi Vou...

Страница 11: ... et effectuez une nouvelle tentative Éliminez les éventuelles sources de parasitage Vous pouvez activer manuellement la réception Appuyez sur la touche de la station de base pendant trois secondes Attention Danger de blessure Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants Ne jetez jamais les piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les démontez pas et ne les rechargez pas R...

Страница 12: ...eure L affichage inférieur vous indique la température intérieure 6 4 Mémoriser et effacer les valeurs maximales et minimales Une fois que la station de base et l émetteur extérieur sont actifs les valeurs maximales et minimales pour l inté rieur et l extérieur sont mises en mémoire Maintenez la touche appuyée pour effacer les valeurs maximales et minimales selon le mode correspondant Pendant la r...

Страница 13: ...Wertheim Allemagne 12 16 Modifiez la distance entre l émetteur extérieur et la station de base Éliminez les éventuelles sources de parasitage Indication incorrecte Changez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesu res adressez vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil 10 Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construc tion d...

Страница 14: ...così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di dan neggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un uti l...

Страница 15: ...r il trasmettitore La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche C Struttura esterna Fig 2 C 1 Sistema di montaggio a parete C 2 Vano batteria C 3 Supporto pieghevole D Trasmettitore esterno Fig 3 Display D 1 Numero di canale D 2 Temperatura Struttura esterna D 3 Sistema di montaggio a parete D 4 Vano batteria 6 Messa in funzio...

Страница 16: ...ec chiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla sta zione base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 100 metri In caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potrà ridursi not...

Страница 17: ...manuele reset Achtergrondverlichting Om op te hangen of neer te zetten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven 11 Dati tecnici Campo di misura Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura esterna 50 C 70 C Raggio d azione 100 metri al massimo Frequenza di ricezione 433 MHz Mas...

Страница 18: ...uitentemperatuur ontvangen verschijnt op het display Controleer de batterijen en start nog een poging Verwijder eventuele stoorbronnen Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opl...

Страница 19: ...ingedrukt 6 3 Display Het bovenste display geeft de buitentemperatuur aan Het onderste display geeft de binnentemperatuur aan 6 4 Opslaan en wissen van de maximalen en minimalen waarden Zodra het basisstation en de buitenzender actief zijn worden de maximale en de minimale waarden voor bin nen en buiten opgeslagen Houd de toets ingedrukt en de maximum en de mini mum waarden worden gewist en op de ...

Страница 20: ...7 Wertheim Duitsland 12 16 Afstand tussen buitenzender en basisapparaat verminderen Verwijder stoorbronnen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en he...

Страница 21: ...as gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo conocerá todas las funciones y componentes así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería Si sigue las instruccio...

Страница 22: ...edidos del emisor externo en el lugar de instalación deseado para la estación básica alcance en campo libre hasta 100 metros aprox con paredes macizas especial mente con piezas metálicas puede reducirse considerable mente el alcance del emisor externo C Cuerpo Fig 2 C 1 Colgador para pared C 2 Compartimiento de las pilas C 3 Soporte desplegable D Emisor externo Fig 3 Pantalla D 1 Número de canal D...

Страница 23: ...a de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor externo y o estación básica 8 Cuidado y mantenimiento Limpie los dispositivos con un paño suave ligeramente humedecido No utilice medio abrasivo ni disolventes Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período ...

Страница 24: ...m pleto de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc ción Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Alemania 12 16 11 Datos técnicos Gama de medición Temperatura interna 0 C 50 C Temperatura exterior 50 C 70 C Alcance máximo de 100 m campo libre Frecuencia de transmisión 433 MHz Potencia máxima d...

Отзывы: