TFA 98.1071 Скачать руководство пользователя страница 15

29

28

SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato 

6. Messa in funzione

• Posizionare l'interruttore “POWER ON/OFF” su “ON”.
• Rimuovere il foglio protettivo che copre il pannello solare.
• La sveglia funziona ad energia solare. La batteria a bottone 

(CR2477) funge da batteria di riserva, nel caso in cui l'energia
erogata tramite il pannello solare non fosse sufficiente. Per la
scelta della posizione, tenere presente che il pannello solare
deve ricevere la luce per almeno 4 ore al giorno al fine di garan-
tire un'alimentazione sufficiente e di lunga durata. 

• L’orologio radiocontrollato inizia a ricevere il segnale radio per

l'orologio (il simbolo di ricezione DCF 

lampeggia, fino ad

apparire fisso sull'LCD quando la ricezione è corretta). 

Impor-

tante: 

durante la ricezione del segnale radio dell'ora non è pos-

sibile utilizzare i tasti.

• L'ora si aggiorna ogni giorno alle 3 di notte. Qualora la ricezione

del segnale radio per l'ora non sia possibile, il simbolo di rice-
zione DCF 

scompare et il tentativo viene ripetuto alle ore 4, 5

e 6 di notte (nel momento in cui le interferenze sono minime). 

• È possibile impostare la ricezione del segnale radio manualmen-

te. Tenere premuto il tasto ”

▼ 

( )

” per 3 secondi. 

• Per disattivare la funzione, premere il tasto ”

▼ 

( )

” nuovamen-

te (il simbolo di ricezione DCF 

scompare).

• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a

causa di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), l'ora può esse-
re impostata manualmente. In questo caso l'orologio funziona
come un normale orologio al quarzo (vedi “Impostazione
manuale dell’ora e della data”).

Informazioni dell’ora radiocontrollata DCF:

Il segnale orario è fornito dall'orologio atomico al cesio dell'istituto
di metrologia ”Physikalisch Technische Bundesanstalt” di Braun-
schweig (Germania), che presenta una deviazione di meno di un
secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e viene trasmessa
da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza
DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500
km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per
visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare.
Durante l'orario estivo, sul display appare “DST“. La qualità della
ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni
normali non dovrebbero esserci problemi di ricezione entro un rag-
gio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.

SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato 

Siete pregati di osservare le indicazioni elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza

come monitor di computer o televisori è di almeno 1,5 – 2 m.

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra-

strutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In
casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una fine-
stra per ottenere una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmo-

sferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è possi-
bile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornalie-
ra è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la
deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazio-

ne se non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.

7.1 Impostazione manuale dell’ora e della data 

• Premere il tasto ”MODE” per 3 secondi: il simbolo dell’ora lam-

peggia. Impostare con il tasto “

▲ 

(12/24)

“ o ”

▼ 

(

)

” l’ora

attuale: Sempre con il tasto ”MODE” è possibile modificare uno
dopo l'altro le impostazioni per minuti, secondi, anno, formata
data, mese, data, fuso orario, lingua per il giorno della settimana. 

• Dopo l'impostazione dell'anno è possibile selezionare se deve

essere visualizzato prima il giorno e poi il mese (formata data
europeo) oppure prima il mese e poi il giorno (formata data
americano).

• L'impostazione del fuso orario è necessaria quando è possibile

ricevere il segnale DCF, tuttavia il fuso orario è diverso dall'ora
tedesca (ad es., +1=un'ora più tardi).

• Impostazione della lingua per il giorno della settimana: Inglese

(GB), Tedesco (GE), Francese (FR), Spagnolo (ES), Italiano (IT). 

7.2 Sistema orario di 12 o 24 ore

• Si può scegliere con il tasto “

▲ 

(12/24)

“ il sistema orario di 12

o 24 ore. 

• Nel formato 12 ore compare sul display AM o PM. 

TFA_No. 98.1071_Anleit_02_22  22.02.2022  15:29 Uhr  Seite 15

Содержание 98.1071

Страница 1: ...al Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Solar Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 98 1071 TFA_No 98 1071_Anlei...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 TFA_No 98 1071_Anleit_02_22 22 02 2022 15 29 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...rsicht Verletzungsgefahr Explosions und Brandgefahr lithiumhaltiger Batterien durch Hitze oder mechanische Besch digungen SOLAR Funkwecker Vor hohen Temperaturen sch tzen Nicht ins Feuer werfen kurz s...

Страница 4: ...ecker empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch SOLAR Funkwecker W hrend der Sommerzeit erscheint DST auf d...

Страница 5: ...ockenen Platz auf 9 Fehlerbeseitigung Problem L sung Keine Anzeige Achten Sie darauf dass keine Gegen Unkorrekte Anzeige st nde das Solar Panel abdecken Empfohlener Lichteinfall mindestens 4 Stunden p...

Страница 6: ...serkl rung ist unter der folgenden Internetadres se verf gbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 W...

Страница 7: ...the solar panel needs at least 4 hours of light per day to guarantee a long term sufficient power supply After start up the clock will scan the DCF time signal flashes on the LCD The signal appears p...

Страница 8: ...age German GE English GB Spanish ES Italian IT French FR 7 2 12 or 24 hours mode Press 12 24 button to select 12 or 24 hours mode In 12 HR system AM or PM appears on the display SOLAR Radio controlled...

Страница 9: ...regulations in place WARNING Batteries containing lithium can explode Old batteries and rechargeable batteries containing lithium Li lithium present a high risk of fire and explosion due to heat or m...

Страница 10: ...es piles contenant du lithium pr sentent un risque d explo sion et d incendie si elles sont expos es la chaleur ou subissent des dommages m caniques SOLAR R veil radio pilot Prot ger des temp ratures...

Страница 11: ...orloge est d 1 seconde pour un million d ann es SOLAR R veil radio pilot L heure est diffus e partir de Mainflingen pr s de Francfort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une port e d enviro...

Страница 12: ...nce Afin d assurer un fonctionnement optimal veillez ce que le panneau solaire reste toujours propre Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant ventuellement un peu de produit vit...

Страница 13: ...rtez une attention particuli re une limina tion appropri e 11 Caract ristiques techniques Plage de mesure 0 50 C 32 122 F C F r versible Alimentation Panneau solaire avec batterie au lithium ML2016 3V...

Страница 14: ...n autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Eccessivo calore o danni meccanici comportano pericolo di esplosione o di incendio delle batterie al litio SOLAR Orologio sveglia radiocont...

Страница 15: ...gnale lo converte per visualizzare l ora precisa sia con l ora legale sia con l ora solare Durante l orario estivo sul display appare DST La qualit della ricezione dipende molto dalla posizione geogra...

Страница 16: ...OFF su OFF e ON SOLAR Orologio sveglia radiocontrollato Nessuna ricezione DCF Tenere premuto il tasto per 3 secondi Attendete il tentativo notturno di ricezione Cercate nuove posizioni per l apparecc...

Страница 17: ...et www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germania 02 22 SOLAR Zendergestuurde wekker Harteli...

Страница 18: ...instens 4 uur licht kan opnemen zodat langdurig voor voldoende stroom wordt gezorgd De zendergestuurde wekker begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd DCF ontvangstteken knippert en w...

Страница 19: ...4 toets kunt u het 12 of 24 uurs tijdsysteem selecteren Bij het 12 uur tijdsysteem verschijnt op de display AM of PM 7 3 Instelling van de wekalarm Druk op de MODE toets De alarmtijd verschijnt in het...

Страница 20: ...f ten in acht WAARSCHUWING Explosiegevaar met lithiumhoudende batterijen Gebruikte lithiumhoudende batterijen en accu s Li lithium vor men een groot brand en explosiegevaar als gevolg van hitte of mec...

Страница 21: ...maciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Peligro de explosi n e incendio de bater as de litio debido al calor o da os mec nicos Proteger de las altas...

Страница 22: ...n por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de ve...

Страница 23: ...OLAR Reloj despertador radiocontrolado Ajuste el interruptor POWER ON OFF a la posici n OFF y ON Ninguna recepci n Pulse la tecla durante de DCF 3 segundos Intentar la recepci n de noche Busque un nue...

Страница 24: ...po 156 x 52 x 81 mm Peso 177 g solo dispositivo Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corres...

Отзывы: