background image

ALUMINIUM

- Design horloge murale

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.

1. Avant d'utiliser votre appareil

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 

Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les com-
posants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils
en cas de disfonctionnement. 

• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre

vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. 

• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par

le non-respect du présent mode d'emploi. 

• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
• Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Contenu de la livraison

• Horloge murale 
• Pile 1 x 1,5 V AA
• Mode d'emploi

3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil

• Grand cadran bien lisible 
• Avec aiguille des secondes 
• Boîtier en aluminium brossé 
• Couvercle en verre
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la réception et

comme un cadeau 

4. Pour votre sécurité

• L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à

d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. 

• Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même.

Attention ! 

Danger de blessure :

• Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas

d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée
ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin
d’urgence.

• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne

les rechargez pas. Risque d'explosion !

• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. 
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale-

ment adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants de sécurité du produit !

• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. 
• Protégez-le contre l'humidité. 

5. Opération

• Insérez la pile (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment, polarité +/- comme illustré. L´horloge

est maintenant prête à fonctionner. 

6. Réglage heure

• Vous pouvez régler l’heure actuelle avec le bouton de réglage au verso. 

7. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'horloge, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent

solvant abrasif ! 

• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l’horloge pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

8. Dépannage

Problème

Solution

Aucun mouvement des aiguilles

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de la pile 

➜ 

Changez la pile

Affichage incorrecte

Changez la pile

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur. 

9. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus
usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale. 
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. 

10. Caractéristiques techniques

Alimentation :

Pile 1 x 1,5 V AA (incluse)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne

La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les
caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'ar-
ticle sur notre site Internet.

www.tfa-dostmann.de

02/21

Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso

Instruction manuals

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

TFA Anl_98.1045_98.1048_02_21  24.02.2021  15:48 Uhr  Seite 3

Содержание 98.1046

Страница 1: ... Temperaturen Vibrationen und Erschütterungen aus Vor Feuchtigkeit schützen 5 Bedienung Legen Sie die Batterie 1 x 1 5 V AA in das Batteriefach ein Pol wie abgebildet Das Gerät ist jetzt betriebsbereit 6 Einstellen der Uhrzeit Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktuelle Zeit ein 7 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer od...

Страница 2: ... to extreme temperatures vibrations or shocks Protect it from moisture 5 Operation Insert the battery 1x 1 5 V AA polarity as illustrated The unit is now ready to use 6 Setting of time Set the actual time by turning the setting knob at the backside 7 Care and maintenance Clean it with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Remove the battery if you do not use the product for a lo...

Страница 3: ... appareil à des températures extrêmes à des vibrations ou à des chocs Protégez le contre l humidité 5 Opération Insérez la pile 1 x 1 5 V AA dans le compartiment polarité comme illustré L horloge est maintenant prête à fonctionner 6 Réglage heure Vous pouvez régler l heure actuelle avec le bouton de réglage au verso 7 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de l horloge utilisez un chiffon doux...

Страница 4: ...temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidità 5 Uso Inserire la batteria 1 x 1 5 V AA nel vano batteria osservando la corretta polarità Ora l apparecchio è pronto per il funzionamento 6 Impostazione ora Impostare l ora attuale con la manopola situata sul retro 7 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o ...

Страница 5: ...igheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Tegen vocht beschermen 5 Bediening Plaats de batterij 1 x 1 5 V AA in het batterijvak pool zoals afgebeeld Het apparaat is nu bedrijfsklaar 6 Instelling tijd Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in 7 Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen sc...

Страница 6: ...mas Protegerlo de la humedad 5 Manejo Inserte la pila 1 x 1 5 V AA con la polaridad tal como viene representada El aparato está listo para funcionar 6 Ajuste horario Ajuste la hora actual con el botón de ajuste de la parte posterior 7 Cuidado y mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño suave ligeramente humedecido No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes Extraiga la pila si no va a u...

Отзывы: