background image

31

30

Orologio radiocontrollato con clima ambientale

Campo di misura - umidità

1…99%

Indicazione LL.L/HH.H 

Temperatura fuori dal campo di misura

Dimensioni esterne

360 x 235 x 28 (84) mm

Peso

869 g (solo apparecchio)

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodot-
to inserendo il numero di articolo sul nostro sito.

Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4520 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiara-
zione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania

12/20

Zendergestuurde klok met binnenklimaat 

1. Levering

• Zendergestuurde klok 
• Gebruiksaanwijzing 

2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag

• Zendergestuurde tijd met hoge precisie 
• Binnentemperatuur
• Binnenluchtvochtigheid
• Alarm met snooze-functie
• Volledig uitgeschreven weekdag in 8 talen en datum 
• Handmatige tijdsinstelling mogelijk en tijdzone
• Ideaal voor thuis, op kantoor, in de wachtkamer, voor de ingang of ontvangstruimte en als geschenk
• Om op te hangen of neer te zetten 

3. Veiligheidsinstructies

• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. 
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.

WAARSCHUWING

• Houd het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. 
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kunnen worden.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als u denkt dat

de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te
zoeken.

• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Let op de juiste

polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een ver-
schillend type. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Draag handschoenen die bestand zijn
tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!

LET OP

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 

TFA_No. 60.4520_Anleitung  11.12.2020  9:40 Uhr  Seite 16

Содержание 60.4520

Страница 1: ...ructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4520 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 4520_Anleitung 11 12 2020 9 40 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ilizzare l apparecchio Leggete attentamente le istru zioni per l uso Le istruzioni per l uso sono allega te all apparecchio o possono essere scaricate da www tfa dostmann de en ser vice downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in manie ra diversa da quanto descritto in queste istruzioni Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a ...

Страница 3: ...ktera anvisnin garna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instru ment och förlust av dina lagstad gade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden Vänligen förvara denna instruk tionsbok säkert för framtida referens P Dziękujemy że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządze...

Страница 4: ...itsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Wenn Sie vermuten eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinandernehmen oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ...

Страница 5: ...tehen Empfang erfolgreich verschwindet kein Empfang Falls die Funkuhr kein DCF Funksignal empfangen kann z B wegen Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden 5 3 Hinweis Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsi gnal mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfä...

Страница 6: ...ET und der Alarm wird beendet Drücken Sie auf die SET Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Der Alarm wird für die Dauer von ca 5 Minuten unterbrochen Das Snooze Symbol blinkt Drücken Sie auf eine beliebige Taste um die Snooze Funktion zu beenden 8 Batteriewechsel Sobald das Batteriesymbol im Display erscheint wechseln Sie bitte die Batterien Funkuhr mit Raumklima 9 Fehlerbeseitigung Problem ...

Страница 7: ...ten in full letters in 8 languages and date Manual setting option and time zone Ideal for home office waiting room entrance or reception area and as a gift Wall mounting or table stand 3 Safety notices This product is exclusively intended for the range of application described above This product should only be used as described within these instructions WARNING Keep this device and the batteries o...

Страница 8: ...smitting distance etc the time can be set manually 5 3 Note on radio controlled time The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a DCF 77 77 5 kHz frequency signal with a range of about 1 500 km Your radio controlled clock receives the signal converts it and always shows the exact time The adjustment of Daylight Saving Time and Standard Time is also automatic Make sure t...

Страница 9: ...ion No display Ensure the batteries polarities are correct Change the batteries No DCF reception Activate DCF reception in setting mode RCC ON Start the initialization manually Radio controlled clock with indoor climate Wait for an attempt reception during the night Choose another place for your device Set the clock manually Incorrect indication Press the RESET button Change the batteries If your ...

Страница 10: ...ncore comme cadeau Peut être posée sur une surface plane ou fixée au mur 3 Consignes de sécurité Le produit est destiné uniquement à l utilisation décrite ci dessus N utilisez jamais l appareil à d autres fins que celles décrites dans le présent mode d emploi AVERTISSEMENT Opérez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants moins...

Страница 11: ... cours Reste en arrêt Réception a abouti Disparaît Pas de réception Si votre horloge radio pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en cas de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez régler l horaire manuellement 5 3 Consignes pour la réception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue via une horloge atomique près de Francfort sur le ...

Страница 12: ... pour éteindre le réveil Appuyez sur la touche SET pour activer la fonction de répétition snooze L alarme s interrompt pendant 5 minutes Le symbole de répétition snooze clignote sur l écran Appuyez sur une touche de votre choix pour terminer la fonction de répétition snooze 8 Remplacement des piles Si le symbole de piles apparaît sur l écran changez les piles Horloge radio pilotée avec affichage d...

Страница 13: ...ettimana scritto per esteso in 8 lingue e data Possibilità di impostazione manuale e fuso orario Ideale per casa ufficio ingresso sala d attesa o come regalo Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 3 Avviso di sicurezza Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni AVVERTENZA Tenere ...

Страница 14: ... ricezione lampeggiante Ricezione attiva si ferma Ricezione molto buona scompare Nessuna ricezione Nel caso in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora può essere impostata manualmente 5 3 Indicazione per la ricezione dell ora radiocontrollata L ora viene trasmessa da un orologio atomico vicino Francoforte con un segnale a frequ...

Страница 15: ...vare la funzione snooze premere il tasto SET Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti Il simbolo snooze lampeggia Premere un tasto a piacere per arrestare la funzione snooze 8 Sostituzione delle batterie Cambiare le batterie se il simbolo della batteria appare sul display Orologio radiocontrollato con clima ambientale 9 Guasti Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione Inser...

Страница 16: ...ing mogelijk en tijdzone Ideaal voor thuis op kantoor in de wachtkamer voor de ingang of ontvangstruimte en als geschenk Om op te hangen of neer te zetten 3 Veiligheidsinstructies Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven WAARSCHUWING Houd het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van k...

Страница 17: ...Blijft op het display Ontvangst is goed Verdwijnt Geen ontvangst Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen 5 3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd De tijd wordt verzonden vanuit een atoomklok bij Frankfurt am Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesignaal met een bereik van ca 1 500 km Uw zenderge...

Страница 18: ...uk op de SET toets Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken Het snooze symbool knippert Druk op een willekeurige toets en de snoozefunctie zal stoppen 8 Batterijwissel Vervang de batterijen als het batterijsymbool op het display verschijnt Zendergestuurde klok met binnenklimaat 9 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Vervang de bat...

Страница 19: ...deal para la casa la oficina sala de espera el área de vestíbulo o recepción y como regalo Montaje de pared o sobremesa 3 Advertencias de seguridad El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños Las piezas ...

Страница 20: ...ón Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF p ej debido a interferencias distancia de transmisión etc puede ajustar la hora manualmente 5 3 Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 5...

Страница 21: ...a Pulse la tecla SET para activar la función de snooze El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos El símbolo snooze parpadea Pulse cualquier tecla para terminar la función snooze 8 Cambio de las pilas Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila cambie las pilas Reloj radiocontrolado con clima interior 9 Averías Problema Solución Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén ...

Страница 22: ...modificados sin previo aviso Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60 4520 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la decla ración UE de conformidad está disponible en la dirección I...

Отзывы: