TFA 38.1029.02 Скачать руководство пользователя страница 2

Contaminuti 
e pungiuovo

Timer 
en eierprikker

Cuentaminutos 
y punzón para huevos

1. Prima di utilizzate l'apparecchio 

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete
anche di danneggiare il dispositivo e di pre-
giudicare i diritti del consumatore che vi
spettano per legge a causa di un utilizzo scor-
retto. Decliniamo ogni responsabilità per i
danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso. 

Prestate particolare attenzione alle misure di
sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per
l'uso!  

2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del

vostro nuovo apparecchio

• Contaminuti mass. 60 minuti
• Pungiuovo con sicura 
• Cassa acciaio inossidabile/

ABS con rivestimento in gomma

3. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi

di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni. 

• Non sono consentite  riparazioni, alterazioni

o  modifiche il dispositivo non autorizzate.

• Questo apparecchio non è adatto a scopi

medici, né per informazioni al pubblico: è
destinato esclusivamente ad un uso privato.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenete il dispositivo lontano dalla portata dei

bambini. 

Attenzione:

Non indicato per bambini di età

inferiore a 3 anni, le parti piccole potrebbero
essere ingerite. 

• Nel caso in cui venga ingerita parti piccole,

bisogna richiedere immediatamente l'inter-
vento medico. 

• Maneggiate con attenzione il pungiuovo.

Molto puntuto! 

Informazioni avvertenze

sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esponete l'apparecchio a temperature

elevate, vibrazioni e urti. 

• Per pulire l'apparecchio utilizzate solo un

panno morbido leggermente inumidito. Non
usate solventi o abrasivi. 

• Non adatto per lavastoviglie.

4. Uso

4.1 Contaminuti

• Girare l'anello di regolazione verso sinistra fino

all’arresto e impostare il tempo desiderato. 

• Trascorso il tempo, viene emesso un segnale

di allarme.

4.2 Pungiuovo

• Girare la freccia verso sinistra (

) e levare il

coperchio di protezione. 

• È possibile utilizzate il perforatore di uova.

Praticate un forellino sull’estremità arroton-
data di uovo aiutandovi con l’apposito perfo-
ratore; grazie a questo piccolo accorgimento,
eviterete che le uova si spacchino durante la
fase di bollitura. 

• Quando non in uso, per favore richiudere di

nuovo (

) e mettere il coperchio di prote-

zione sull’ago. 

TFA Dostmann GmbH & Co. KG 
Zum Ottersberg 12 
D-97877 Wertheim

06/11

Kat. Nr. 38.1029.02

Kat. Nr. 38.1029.10

Bedienungsanleitung
Instruction manual 
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Kat. Nr. 38.1029

1. Voor u met het apparaat gaat werken

Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door. 

Door rekening te houden met wat er in de
handleiding staat vermijdt u ook beschadi-
gingen van het apparaat en riskeert u niet
dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet
meer gelden door verkeerd gebruik. Voor
schade die wordt veroorzaakt doordat u
geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. 

Neem elk geval acht op de veiligheidsinstruc-
ties!

Bewaar deze instructies a.u.b. goed!

2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken

en alle voordelen ervan in één oogopslag

• Timer tot 60 minuten
• Eierprikker met zekering
• Behuizing roestvrij staal / ABS met rubber

coating

3. Voor uw veiligheid

• Het product is uitsluitend geschikt voor de

hierboven beschreven doeleinden. Gebruik
het product niet anders dan in deze handlei-
ding is aangegeven. 

• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of

veranderen van het apparaat is niet toege-
staan.

• Het apparaat is niet geschikt voor medische

doeleinden of voor openbare informatie,
maar bestemd voor particulier gebruik.

Opgelet! 

Kans op letsel:

• Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van

kinderen. 

Attentie: 

Niet geschikt voor kinderen onder 

3 jaar, bevat kleine onderdelen die ingeslikt
kunnen worden. Mocht dit ooit gebeuren,
dient men onmiddellijk een arts te consulte-
ren. 

• Wees erg voorzichtig met de eierprikker om

ongelukken te voorkomen. Zeer scherp! 

Belangrijke informatie

over de productveiligheid!

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-

peraturen, trillingen en schokken. 

• Maak het apparaat met een zachte, enigszins

vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplos-
middelen gebruiken! 

• Niet geschikt voor vaatwasser.

4. Bediening

4.1 Timer

• Draai de instelring naar links totdat deze

stopt en stel de gewenste tijd in. 

• Na afloop van de ingestelde tijd, weerklinkt

een alarmsignaal. 

4.2 Eierprikker 

• Draai de pijl naar links (

) en trek de

beschermkap af. 

• U kunt nu de eierprikker gebruiken. Door-

steek de stompe kant van het ei met de eier-
prikker; dit vermindert de kans dat de eieren
tijdens het koken zullen barsten.

• Wanneer het apparaat niet in gebruik is, de

beschermkap op de naald klikken en sluiten
(

).  

TFA Dostmann GmbH & Co. KG 
Zum Ottersberg 12 
D-97877 Wertheim

06/11

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que
se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá sus derechos por vicios, previs-
tos legalmente, debido a un uso incorrecto. No
asumimos responsabilidad alguna por los
daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso. 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias
de seguridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio
seguro.

2. Ámbito de aplicación y ventajas de su

nuevo dispositivo

• Cuentaminutos hasta 60 minutos
• Punzón para huevos con seguridad
• Cuerpo acero inoxidable / ABS con revesti-

miento de caucho

3. Para su seguridad

• El producto solo es adecuado para el ámbito

de aplicación descrito anteriormente. No
emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones. 

• No está permitido realizar reparaciones,

transformaciones o modificaciones por cuenta
propia en el dispositivo.

• Este dispositivo no está indicado para fines

médicos ni para información pública, sino
que está destinado únicamente para uso pri-
vado. 

¡Precaución! 

Riesgo de lesiones: 

• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de

los niños. 

Atención: 

No adecuado para niños menores

de 3 años, contengan partes pequeñas, que
puedan ser ingeridas.  En el caso de que se
ingiera partes pequeñas, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.  

• Tenga cuidado cuando utilice el punzón para

huevos. Muy puntiagudo! 

¡Advertencias importantes

sobre seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas

altas, vibraciones ni sacudidas extremas. 

• Limpie el dispositivo con un paño suave, lige-

ramente humedecido. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo ni disolventes! 

• No introducir el lavavajillas.

4. Manejo

4.1 Cuentaminutos

• Gire el anillo de ajuste a la izquierda hasta que

se detenga y luego ajustar el tiempo deseado. 

• Tras haber transcurrido el tiempo sonará una

señal de alarma.

4.2 Punzón para huevos 

• Gire la flecha a la izquierda (

) y pone la

tapa protectora de la aguja. 

• Puede utilizar el punzón para huevos. Perfore

el extremo despuntado de huevo con el pun-
zón; esto reducirá el riesgo de que los huevos
se rompan durante la ebullición.

• Cuando no esté en uso, por favor bloquear de

nuevo (

) y coloque la tapa protectora en

la aguja.  

TFA Dostmann GmbH & Co. KG 
Zum Ottersberg 12 
D-97877 Wertheim

06/11

TFA Anl. No. 38.1029  20.06.2011  14:02 Uhr  Seite 2

Отзывы: