background image

40

41

Impostazione del fuso orario 

 

y

In modalità di impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario 
(+12/-12) con il tasto MAX/+ o -/MIN.

 

y

La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF 
ma il fuso orario differisce da quello tedesco (ad esempio, +1 = un’ora dopo).

Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi

 

y

In modalità impostazione, è possibile attivare il resettaggio automatico dei 
valori massimi e minimi (AUTO MIN MAX ON) o disattivarlo con il tasto  
MAX/+ o -/MIN.

 

y

Quando il resettaggio è attivato sul display appare AUTO in modo permanente.

 

y

I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni giorno alle 
ore 0:00 (vedi “Resettaggio dei valori massimi e minimi”).

Temperatura e umidità 

Indicazione dei valori massimi e minimi  

 

y

Premere il tasto -/MIN nella modalità normale.  
Sul display lampeggia MIN.

 

y

I valori minimi misurati appaiono dall’ultimo reset con indicazione di ora e data 
della memorizzazione.

 

y

Premere il tasto -/MIN per passare al valore successivo. L’ordine è il seguente: 
Temperatura esterna, umidità esterna, temperatura interna, umidità interna.

 

y

Se si dispone di più di un trasmettitore collegato, è possibile passare da un 
canale all’altro con il tasto CHANNEL. 

 

y

Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una volta il 
tasto -/MIN. 

 

y

Ripetere il processo con il tasto MAX/+ per i valori massimi. Sul display 
lampeggia MAX.

Resettaggio dei valori massimi e minimi
a) Resettaggio manuale

 

y

Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori 
massimi e minimi. I valori vengono cancellati e viene ripristinato il  
valore attuale. 

b) Resettaggio automatico 

 

y

Premessa: il resettaggio automatico è attivato nel modo d’impostazione  
(AUTO MIN MAX ON). AUTO appare permanentemente sul display.

 

y

I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni giorno alle 
ore 0:00. 

 

y

Un reset manuale intermedio è possibile.

Livello di comfort

Al raggiungimento del livello di comfort, sul display viene visualizzata un’icona a 
forma di sorriso (Fig.4).

Previsioni del tempo

Previsioni del tempo con simboli

 

y

La stazione meteorologica riconosce 6 simboli meteo diversi: 

 

 

soleggiato 

           parz. nuvoloso         coperto

 

 

piovoso                    temporale               neve

 

y

La previsione tramite l’indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di 
tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. Se ad esempio 
in questo momento è nuvoloso e viene segnalata pioggia, non si tratta di un 
funzionamento difettoso dell’apparecchio, bensì di una indicazione che la 
pressione dell’aria è scesa e c’è da aspettarsi un peggioramento del tempo, 
anche se non necessariamente la pioggia. 

Frecce di tendenza

 

y

La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica nelle ultime 3 ore 
è in aumento, in discesa o stazionaria.

In aumento (+1-2 hPa)

Miglioramento del tempo 

Aumento rapido 
(>+2hPa)

Miglioramento significativo del tempo

Stazionaria 

Condizioni meteorologiche stabili

In discesa (-1-2 hPa)

Peggioramento del tempo

Discesa rapida
(>-2hPa)

Peggioramento significativo del tempo

Содержание 35.1162.54

Страница 1: ...XENA Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1162 54...

Страница 2: ...nstrucciones de uso Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals No emplee el dispositivo de modo distinto a...

Страница 3: ...4 5 Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 3 A F G A B C B C H D E J A B C D E F G H J K L M N T1 T2 T3 C rH 19 C 19 25 C 30 rH 60 rH 30 39 rH 40 60 rH 25 30 C 30 C T4 O P Q R S...

Страница 4: ...legen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden Beim Hantie...

Страница 5: ...ichen blinkt y Halten Sie noch einmal die MIN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt ist der Empfangsvorgang beendet Das DCF Empfangszeichen verschwindet y Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole y blinkt Em...

Страница 6: ...r MAX Taste zur Abfrage der H chstwerte MAX blinkt im Display Zur ckstellung der H chst und Tiefstwerte a Manuelle Zur ckstellung y Dr cken und halten Sie die SET Taste f r 3 Sekunden w hrend die maxi...

Страница 7: ...ieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche y W hlen Sie mit der CHANNEL Taste den gew nschten Kanal aus y Halten Sie die CHANNEL Taste f r drei Sekunden gedr ckt Der registrierte Sender Kanal wird...

Страница 8: ...m nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie ber die Entsorgun...

Страница 9: ...batteries together nor batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Wear chemical resistant protective gloves and safety glasses whe...

Страница 10: ...ate the DCF reception manually Press the MIN button for 3 seconds The DCF reception symbol will be flashing y Press and hold the MIN button again for 3 seconds to stop the reception process The DCF re...

Страница 11: ...maximum values MAX flashes on the display Reset of maximum and minimum values a Manual reset y Press and hold the SET button for 3 seconds during the highest or lowest values are displayed The values...

Страница 12: ...ss the CHANNEL button on the base station to change between the channels 1 to 3 y You can also choose an alternating channel display Press CHANNEL button After the last registered channel 1 to 3 a cir...

Страница 13: ...al regulations in order to protect the environment The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and...

Страница 14: ...s avec des piles neuves ou des piles de types diff rents Retirez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolon g e Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants d...

Страница 15: ...dant 3 secondes le pro cessus de r ception est termin Le symbole de r ception DCF dispara t y Il y a trois symboles de r ception diff rents y Clignote r ception en cours y Allum en continu la r ceptio...

Страница 16: ...tialisation des valeurs maximales et minimales a R initialisation manuelle y Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes lorsque les valeurs maximales ou minimales s affichent Les valeurs mesur es se...

Страница 17: ...nt la recherche de l metteur y Appuyez sur la touche CHANNEL et s lectionnez l metteur correspondant y Maintenez la touche CHANNEL appuy e pendant trois secondes L metteur enregistr canal est effac et...

Страница 18: ...e votre domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au...

Страница 19: ...ate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Quando si maneggia...

Страница 20: ...ere premuto di nuovo il tasto MIN per 3 secondi il processo di ricezione terminato Il simbolo della ricezione DCF scompare y Ci sono tre differenti simboli di ricezione y Simbolo lampeggiante Ricezion...

Страница 21: ...ggio dei valori massimi e minimi a Resettaggio manuale y Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi I valori vengono cancellati e viene ripristin...

Страница 22: ...te polarit Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione manuale y Selezionate con il tasto CHANNEL il corrispondente trasmettitore y Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL...

Страница 23: ...isposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato in conformit alla Diretti...

Страница 24: ...en Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Draag chemisch bestendige handsc...

Страница 25: ...t y Als u de MIN toets nogmaals 3 seconden lang ingedrukt houdt is het ont vangstproces gestopt Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt dan y Er zijn drie verschillende ontvangstsymbolen y Knippert ontvang...

Страница 26: ...toets om de maximumwaarden op te vragen Op het display knippert MAX Terugstelling van maximum en minimumwaarden a Handmatige terugstelling y Druk op de SET toets en houd deze 3 seconden ingedrukt wann...

Страница 27: ...handmatig zenderzoeken y Kies met de CHANNEL toets de desbetreffende zender y Houdt de CHANNEL toets drie seconden ingedrukt De geregistreerde zender kanaal wordt gewist en het zenderzoeken begint y D...

Страница 28: ...lingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlij...

Страница 29: ...o pilas de diferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Utilice guantes protectores resistentes a productos qu micos y gafas protecto ras si manipul...

Страница 30: ...y 5 00 de la ma ana y Tambi n puede activar la recepci n de la se al DCF manualmente Mantenga pulsada la tecla MIN durante 3 segundos El s mbolo de recepci n DCF parpadea y Mantenga pulsada la tecla...

Страница 31: ...este procedimiento con la tecla MAX para consultar los valores m ximos MAX parpadea en la pantalla Reposici n de valores m ximos y m nimos a Reposici n manual y Mantenga pulsada la tecla SET durante...

Страница 32: ...ueda manual del emisor y Con la tecla CHANNEL puede seleccionar el emisor deseado y Mantenga pulsada la tecla CHANNEL durante 3 segundos El emisor canal registrado se borrar y comenzar la b squeda del...

Страница 33: ...os de recogida y reciclaje previstos para ello seg n el reglamento nacional o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est iden...

Страница 34: ...Kat Nr 35 1162 54 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany...

Отзывы: