TFA 35.1142 Скачать руководство пользователя страница 31

61

60

VIEW

- Stazione meteorologica radiocontrollata

VIEW

- Stazione meteorologica radiocontrollata

6.4.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesan-
stalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e
trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro 
un raggio di 1.500 km. Anche il passaggio tra ora solare e ora legale è automatico. Durante il periodo
estivo sul display appare il simbolo. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica.
In circostanze normali e in assenza di problemi di ricezione dovrebbe avvenire entro un raggio di 
1.500 km da Francoforte.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori

deve essere di almeno 1.5 - 2 m. 

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è

naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per
ottenere una migliore ricezione del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno

influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è
sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

7. Uso

Importante:

Durante la ricezione del segnale dei trasmettitori e del segnale DCF non è possibile uti-

lizzare i tasti.

• Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un bip. 
• Tenere premuto il tasto 

+/°C °F 

-/RCC

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per

più di 20 secondi.

• Premere il tasto 

TX 

nel vano batteria del trasmettitore. Il trasferimento dei dati ha luogo immediata-

mente e, se eseguito correttamente, viene confermato con un beep da parte della stazione base.

6.4 Ricezione dell'ora radiocontrollata

• Dopo il completamento della ricerca dei trasmettitori, l'apparecchio inizia la ricerca del segnale DCF

(segnale radio) e il simbolo di ricezione DCF lampeggia.

• Se il codice dell'ora è stato ricevuto entro 2-12 minuti, l'ora radiocontrollata, la data e il simbolo

della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.

• È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
• Tenere premuto il tasto 

-/RCC

per 3 secondi.

• Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
• Per interrompere l'operazione di ricezione, premere il tasto 

-/RCC

• La ricezione del segnale DCF avviene ogni ora dalle 02:00 fino alle 05:00 del mattino. Se la rice-

zione non è avvenuta con successo alle 05:00, la ricezione successiva avviene di nuovo alle 02:00
del mattino. 

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di tra-

smissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale
orologio al quarzo (vedi: Impostazioni manuali).

• Ci sono 4 differenti simboli di ricezione:

Simbolo onde radio lampeggiante - Ricezione attiva
Simbolo onde radio acceso - Ricezione molto buona
Solo torre - Ricezione disabilitata/impostare l'ora in modo manuale
Nessun simbolo - Ricezione spenta

TFA_No. 35.1142_Anleitung_04_17  05.04.2017  14:58 Uhr  Seite 31

Содержание 35.1142

Страница 1: ...culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 35 1142 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 C 4 A 12 A 11 A 10 A 1 A 2 A 3 A 4 C 2 C 3 A 8 A 9 2 C 1 B 1 A 5 A 14 A 13 A 15 A 6 A 7 B 2 B 3 B 6 B 5 B 4 TFA_No 35 1142_Anleitung_04_17 05 04 2017 14 58 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden berneh men wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht f r inkorrekte Messwerte und Folgen...

Страница 4: ...nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm chtige Reparieren Umbauen oder Ver ndern des Ger tes ist nicht gestattet Vorsicht Verletzungsgefahr Bewahren Sie die Ger te und die Ba...

Страница 5: ...enwerte Die Basisstation versucht nun die Au enwerte der drei Sender zu empfangen Das Empfangszeichen blinkt Bei erfolgreichem Empfang werden die Au entemperatur und luftfeuchtigkeit auf dem Dis play...

Страница 6: ...r 1 Sekunde zu halten 7 Bedienung Wichtig W hrend des Empfangs des Funksignals der Sender und der Uhrzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht m glich W hrend der Bedienung werden alle erfolgreichen Ei...

Страница 7: ...aktiviert blinkt das zZ Symbol auf dem Display Der Alarm wird f r die Dauer von 10 Minuten unterbrochen Halten Sie die C F oder RCC Taste im Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das...

Страница 8: ...igkeit aktuell steigen fallen oder gleich bleiben 7 2 1 Aktivieren Deaktivieren des Alarms Dr cken Sie die C F oder RCC Taste im Alarmmodus um die Alarmfunktion zu deaktivieren und zu aktivieren Das A...

Страница 9: ...C F Taste im Normalmodus f r drei Sekunden gedr ckt um zwischen der Sekun den oder Wochentagsanzeige zu wechseln 8 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und der Sender Suchen Sie im Freien einen...

Страница 10: ...arten Anderen Aufstellort f r das Ger t w hlen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln Neuinbetriebnahme g...

Страница 11: ...ann dass der Funkanlagentyp 35 1142 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollst n dige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de E Mai...

Страница 12: ...watertight Should you decide to use the transmitters in the outdoor area choose a shady and dry place for them Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please mak...

Страница 13: ...ttery compartment of the first transmitter 2 Set the switch to the channel 1 position 3 Insert two new 1 5 V AAA batteries polarity as illustrated 4 Close the battery compartment carefully 5 Elements...

Страница 14: ...he other two transmitters Select different channels for each transmitter with the switch Remove the protective film from the base station display Open the base station battery compartment and insert t...

Страница 15: ...the DST symbol is shown on the display The reception quality depends mainly on geographic location Normally there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Therefore pl...

Страница 16: ...N appears on the display You can now get the indoor and outdoor lowest values for the temperature and humidity displayed since the last reset Press the MAX MIN button once more to go back to the curre...

Страница 17: ...To clear the recorded maximum or minimum readings manually press and hold the MAX MIN button for two seconds while the maximum or minimum values are displayed 7 4 2 Temperature unit setting Press the...

Страница 18: ...Specifications Base station Measuring range temperature 10 C 60 C 14 F 140 F Humidity 20 95 RH No transmitter reception No transmitter s installed Display Check the transmitter s batteries for channe...

Страница 19: ...y TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35 1142 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addres...

Страница 20: ...vitez d exposer l appareil des temp ratures extr mes des vibrations ou des chocs Prot gez le contre l humidit Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre a...

Страница 21: ...compartiment piles R p tez les tapes 1 4 pour les deux autres metteurs S lectionnez un canal diff rent pour chaque metteur l aide du commutateur Les metteurs r sistent aux claboussures d eau mais ils...

Страница 22: ...eption d sactiv e Enlevez le film de protection de l cran de la station de base Ouvrez le compartiment piles de la station de base et ins rez deux piles neuves de type 1 5 V AAA Veillez la bonne polar...

Страница 23: ...heure radio s effectue via une horloge atomique au c sium exploit e par la Physi kalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig Institut F d ral Physico Technique de Braun schweig L cart de pr cisi...

Страница 24: ...DCF est activ e RCC on et apr s une r ception r ussie du signal DCF aucun r glage manuel n est n cessaire Appuyez sur la touche C F ou RCC si vous souhaitez d sactiver la r ception radio DCF RCC OFF 7...

Страница 25: ...le transfert fonctionne les metteurs peuvent tre accroch s au mur l aide de leur illet de sus pension ou plac s sur une surface lisse 9 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de vos appareils util...

Страница 26: ...ont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Enlevez les piles si vous n utilisez pas vos appareils pendant une dur e prolong e Conservez vos appareils dans un endroit sec 9 1 Remplacement d...

Страница 27: ...ement Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au traitement des d chets lectri ques et lectroniques WEEE L appareil usag ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res L utilisateur s e...

Страница 28: ...a consegna include Stazione meteorologica radiocontrollata 3 trasmettitori termo igrometrici N 30 3215 02 Istruzioni per l uso 3 Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio C...

Страница 29: ...ologio radiocontrollato con allarme data e giorno della settimana 7 lingue Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio 4 Per la vostra sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizzi...

Страница 30: ...cezione di valori esterni La stazione base inizia a ricevere i valori di tre trasmettitori Il simbolo della ricezione lampeggia Quando la ricezione avvenuta con successo vengono visualizzati la temper...

Страница 31: ...i tasti Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un bip Tenere premuto il tasto C F o RCC in modalit impostazione per procedere velocemente L apparecchio esce automaticamente dalla modal...

Страница 32: ...10 minuti 7 2 1 Attivare disattivare la funzione sveglia Premere il tasto C F o RCC in modalit sveglia per disattivare o attivare la funzione sveglia Il simbolo della sveglia scompare appare 7 1 Impos...

Страница 33: ...a settimana 8 Posizionamento e fissaggio della stazione base e dei trasmettitori Se volete utilizzare i trasmettitori all aperto cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmetti...

Страница 34: ...ltri apparecchi elettrici televisori computer cellulari e oggetti metallici pesanti Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore situato nel luogo...

Страница 35: ...to gettate le batterie tra i rifiuti domestici In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al nego ziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle v...

Страница 36: ...Nr 30 3215 02 Gebruiksaanwijzing 3 Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in n oogopslag Voor de controle van het binnen en buitenklimaat Met interne sensor en drie draadloze z...

Страница 37: ...uct niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar de apparaten en de batter...

Страница 38: ...et desbetreffende kanaalnummer Worden de buitenwaarden niet ontvangen verschijnt op het display Test de batterijen en begin opnieuw Verwijder eventuele stoorbronnen U kunt de initiatie ook handmatig s...

Страница 39: ...et zoeken naar zenders heeft afgerond begint het apparaat met het scannen van het DCF signaal radio klok en het DCF ontvangstsymbool knippert Als na 2 12 minuten het ontvangst succesvol is verschijnt...

Страница 40: ...tie geactiveerd is knippert Zz in het display Het weksignaal wordt voor 10 minuten onderbroken 7 1 Manuele tijd en kalenderinstelling Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden ingedrukt De uur...

Страница 41: ...blijft 7 5 Indicatie van seconden of weekdag Druk op de C F toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt om tussen de seconden of week dagen te wisselen 7 2 1 Activeren deactiveren van het alarm Voor acti...

Страница 42: ...Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig P...

Страница 43: ...e materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterij...

Страница 44: ...rklaar ik TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 35 1142 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De vol ledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetad...

Страница 45: ...positivos a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Protegerlo de la humedad Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1 Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidam...

Страница 46: ...que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta 4 Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas con cuidado Los emisores est n protegidos contra las salpicaduras de agua pero no es estanco a...

Страница 47: ...rankfurt am Repita los pasos 1 4 para los otros dos emisores Seleccione con el interruptor deslizante otro canal para cada emisor Despegue la pel cula protectora de la pantalla de la estaci n base Abr...

Страница 48: ...ste manual Pulse la tecla C F o RCC si desea desactivar la recepci n de radio DCF RCC OFF Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1 500 km Incluso el cambio de la hora...

Страница 49: ...icos aumenta con la cantidad de datos recopilados 7 1 4 Ajuste de la zona horaria En el modo de ajuste puede ajustar la correcci n de la zona horaria 12 12 La correcci n de la zona horaria es necesari...

Страница 50: ...nea de visualizaci n de un canal cambie las pilas en cada emisor Cuando el s mbolo de la pila aparece en la l nea de visualizaci n de los valores internos cambie las pilas en la estaci n base 7 4 Temp...

Страница 51: ...con la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acredi tado para que sea eliminado de manera respetuosa con...

Страница 52: ...ncluidas Dimensi nes de cuerpo 45 x 20 x 108 mm Peso 45 g solo dispositivo 12 Datos t cnicos Estaci n base Gama de medici n temperatura 10 C 60 C 14 F 140 F Humedad del aire 20 95 rH Resoluci n 0 1 C...

Отзывы: