background image

84

APPENDIX / APPENDICI

 

DUTCH

ITALIAN

Dag / Giorno

Nacht / Notte

Dag: zonnig

Giorno: sereno

Nacht: helder

Notte: sereno

Licht bewolkt

Leggerment 
nuvoloso

Hoofdzakelijk 

Molto nuvoloso 

bewolkt

Zwaar bewolkt

Coperto

Stratuswolken

Nuvole a strati

Mist

Nebbia

Buien

Rovesci

Lichte regen

Pioggia leggera

Zware regen

Pioggia forte

Onweersbuien

Burrasche

Onweer

Temporali estivi

Buien met

Rovesci di nevischio

sneeuwregen

Sneeuwbuien

Rovesci di neve

Sneeuwregen

Nevischio

Sneeuw

Neve

Weersymbolen / Simboli meteorologici 

85

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. 
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Num-
mer auf unserer Homepage. 

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG
erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage unter [email protected]

No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are cor-
rect at the time of going to print and may change without prior notice. 
The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on
our homepage.

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE
Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via [email protected].

La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA
Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable. 
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant
le numéro de l'article sur notre site. 

EU- DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclaronsque cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de la directive
R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost-
mann.de.

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso. 
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro
sito. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE

Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE
1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'indirizzo info@tfa-dost-
mann.de.

Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli-
ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaan-
de informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikel-
nummer op onze homepage.  

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richt-
lijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost-
mann.de.

www.tfa-dostmann.de

04/14

TFA_No. 35.1130_Anleitung  04.04.2014  11:05 Uhr  Seite 43

Содержание 35.1130

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Kat Nr 35 1130 RoHS TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 A 1 A 2 B 3 B 6 C 1 C 3 C 4 E 1 E 3 B 8 B 7 C 2 B 9 D 2 E 7 E 5 D 3 C 5 D 1 B 5 A 3 A 4 B 4 E 2 E 4 E 6 TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...e Wetter vorhersagen werden von Meteorologen erstellt und durch den Zeitzeichen Sen der DCF77 in Deutschland abgestrahlt und sind in fast ganz Europa empfangbar Insgesamt ist der Empfangsbereich der Z...

Страница 4: ...sgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Bat terien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausge tauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig a...

Страница 5: ...ter Info Center F Au ensender Fig 3 F 1 Batteriefach F 2 St nder abnehmbar mit Wandaufh ngung 6 Inbetriebnahme ffnen Sie das Batteriefach vom Au ensender und von der Basisstation Entfernen Sie den jew...

Страница 6: ...Center Sie k nnen bis zu f nf St dte als Favoriten w hlen Wenn Sie versuchen mehr St dte hinzuf gen dann zeigt die Info Box SPEICHER V an Wenn die Einstellung abgeschlossen ist dr cken Sie die SET Tas...

Страница 7: ...lish Dr cken Sie die SET Taste Im Info Fenster wird EINST VORG angezeigt Nach 4 Sekunden schaltet das Ger t in den Zeit Datum Modus ACHTUNG Der Einstellungs Modus wird automatisch nach ca 30 Sekunden...

Страница 8: ...ei Sekunden und starten die Initialisierung Das Empfangssymbol blinkt oberhalb der Kanalnummer Sobald die Au enwerte empfangen wurden bleibt das Empfangssymbol ste hen und die empfangenen Au enwerte e...

Страница 9: ...iesta Wetter Info Center Dr cken Sie mehrmals die SET Taste um den Vor Alarm P ALM aufzurufen Dr cken Sie die SET Taste f r 3 Sekunden Die Zahl 15 blinkt und dies bedeutet dass dieser 15 Minuten vor d...

Страница 10: ...etzlich verpflichtet gebrauchte Batte rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder loka ler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen...

Страница 11: ...th 2 days forecast 80 cities 2 Scope of delivery Weather station basic station Outdoor transmitter Batteries Instruction manual 3 Field of operation and all the benefits of your new instrument at a gl...

Страница 12: ...D 1 Wall mount hole D 2 Battery compartment D 3 Stand foldout Meteotime Fiesta Weather Info Center E Buttons Fig 2 There are total 7 buttons on the basic station E 1 DAY NIGHT button Critical weather...

Страница 13: ...nter Take the basic station to find a good location flashing The test is running and the Meteotime signal reception is good You may leave the device in this position flashing The test is running and t...

Страница 14: ...h appears in the display Press the or button to select the country Press the SET button to confirm the country In the display appears STADT EINST CITY in English Then press the or button to select the...

Страница 15: ...d Sometimes there are more than one critical weather information in the 4 days Press the DAY NIGHT button to read the critical weather information one by one The special icon of the day will flash whe...

Страница 16: ...auto scan feature can be active only if there are more than one outdoor transmitters operating and are set to different channels Meteotime Fiesta Weather Info Center 9 Maximum and minimum temperatures...

Страница 17: ...er search 12 Care and maintenance Clean the instruments with a soft damp cloth Do not use solvents or scour ing agents Remove the batteries if you do not use the products for a lengthy period of time...

Страница 18: ...s par le non respect du pr sent mode d emploi De m me nous n assumons aucune responsabilit pour des relev s incorrects et les cons quences qu ils pourraient engendrer Suivez bien toutes les consignes...

Страница 19: ...ible afin d viter une fuite N utilisez jamais de piles anciennes avec des piles neuves simultan ment ou bien enco re des piles de types diff rents Pour manipuler des piles qui ont coul utili sez des g...

Страница 20: ...des r glages Meteotime Fiesta Centre info m t o Permet de s lectionner une des villes pr enregistr es max 5 Permet de d sactiver l alarme ON OFF Maintenir la touche appuy e pendant 3 secondes afin de...

Страница 21: ...ous d sirez s lectionner Francfort comme une de vos villes pr f r es appuyez sur la touche TEST pour confirmer votre choix s affichera sur la ville choisie FRANKFURTM et Francfort sera m moris e dans...

Страница 22: ...z une nouvelle fois sur la touche SET Sur l cran appara t ZONE OOHR FUSEAU 00H en fran ais Appuyez sur la touche ou pour ajuster le fuseau horaire Meteotime Fiesta Centre info m t o Appuyez une nouvel...

Страница 23: ...ppuy e et d marrez une nouvelle initialisation manuellement Le symbole de r ception clignote au dessus du num ro de canal Une fois que les valeurs ont t re ues le symbole reste fixe et les valeurs ext...

Страница 24: ...fo m t o 10 1 2 Pr alarme P ALM R glage d une heure de r veil plus pr coce en cas de risque de gel Temp rature ext rieure sur l metteur 1 0 C Si l alarme pour le jour de la semaine W ALM et l alarme s...

Страница 25: ...des mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Meteotime Fiesta Centre info m t o Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m...

Страница 26: ...rologica stazione base Trasmettitore esterno Batterie Istruzioni per l uso 3 Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio Previsioni meteorologiche per 90 regioni in Europa Pr...

Страница 27: ...Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo E Tasti Fig 2 L apparecchio dotato di 7 tasti E 1 Tasto DAY NIGHT Informazioni meteorologiche critiche cambiamento delle condizioni meteorologiche per giorno...

Страница 28: ...PROVA RX in italiano Prendere l apparecchio per trovare una buona posizione Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo lampeggia Il test funziona e la ricezione del segnale Meteotime buona Potete lasc...

Страница 29: ...tasto SET per 3 secondi Sul display appare LAND EINST S PAESE in italiano poi premere il tasto o per selezionare il paese Premere il tasto SET per confermare il paese e sul display appare STADT EINST...

Страница 30: ...eorologiche critiche verr attivato nel caso in cui il giorno ha un tempo critico che l utente deve sapere Qualche volta ci sono pi di un informazione su condizioni meteorologiche critiche nei 4 giorni...

Страница 31: ...titore esterno e questi sono impostati su canali diffe renti Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo 9 Temperature massime e minime Le temperature esterne e interne massime e minime saranno memoriz...

Страница 32: ...ualmente la ricerca del trasmettitore 12 Cura e manutenzione Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumi dito Non usare solventi o abrasivi Rimuovere le batterie se non...

Страница 33: ...eschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rech ten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding a...

Страница 34: ...atterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Meteotime Fiesta Weerinfosysteem Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Zwakke batteri...

Страница 35: ...reeds eenmaal ingelogde buitenzender te zoeken voor een nieuwe buitenzender nog eens 3 secon den indrukken F Buitenzender Fig 3 F 1 Batterijvak F 2 Standaard wegneembaar met wandbevestiging 6 Inbedri...

Страница 36: ...l lingen verlaten door op de SET toets te drukken en dan weer terug zoals hierboven om het land zoals eerder beschreven te veranderen Meteotime Fiesta Weerinfosysteem U kunt kiezen uit maximaal vijf f...

Страница 37: ...Nederlands Italiaans Frans Spaans en Engels Druk op de SET toets op de display verschijnt EINST VORG INST VERL in Dutch Het apparaat schakelt na 4 seconden in de tijd datum modus LET OP De instelling...

Страница 38: ...nitialisatie handmatig starten Het ontvangstsymbool knippert boven het kanaalnummer Zodra de buitenwaarden zijn ontvangen verdwijnt het ontvangstsymbool en de ontvangen buitenwaarden verschijnen 8 2 O...

Страница 39: ...als op de SET toets om het pre alarm P ALM op te roepen Druk op de SET toets 3 seconden lang Nummer 15 knippert en dit betekent dat deze geluiden gedurende 15 minu ten voor weekdag of enkelvoudig alar...

Страница 40: ...niet met het huisvuil worden wegge gooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nation...

Страница 41: ...e d une lecture incorrecte Meteotime Fiesta Le fabricant et ou fournisseur responsable ne peut avoir aucune influence sur les donn es m t orolo giques et les pr visions transmises L application de cet...

Страница 42: ...Schneeregen Sleet Schneefall Snow ANNEXE BILAGA Wettersymbole Weather symbols FRENCH SVENSKA Jour Dag Nuit Natt Jour ensoleill Dag soligt Nuit d gag Natt klart L g rement N got mulet nuageux Nuageux v...

Страница 43: ...de d emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les sp cifications techniques de ce produit ont t actualis es au moment de l impression et peuvent tre modifi es sans avis...

Страница 44: ...87 86 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 A 1 A 2 B 3 B 6 C 1 C 3 C 4 E 1 E 3 B 8 B 7 C 2 B 9 D 2 E 7 E 5 D 3 C 5 D 1 B 5 A 3 A 4 B 4 E 2 E 4 E 6 TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 44...

Отзывы: