background image

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der
R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de

DECLARATION OF CONFORMITY

Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the
essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and
dated Declaration of Conformity is available on request via [email protected].
www.tfa-dostmann.de

EU- DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exi-
gences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE

Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni
sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belan-
grijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en
gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via info@tfa-dost-
mann.de. www.tfa-dostmann.de

UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales
de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada
de la Declaración de Conformidad, solicítela al [email protected].
www.tfa-dostmann.de

01/12

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing

Kat. Nr. 35.1116

TFA_No_35.1116_Anl_  31.01.2012  21:04 Uhr  Seite 1

Содержание 35.1116

Страница 1: ...mann de DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R TTE 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichi...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 2 B 1 B 3 B 4 B 5 B 6 C 1 TFA_No_35 1116_Anl_ 31 01 2012 21 04 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ht werden bernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Wetterstation Basisger t Au ensender mit Halterung St nder...

Страница 4: ...Vor Feuchtigkeit sch tzen Der Au ensender ist spritzwassergesch tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Sender aus 5 Bestandteile A Display Fig 1 A 1 Oberes...

Страница 5: ...eingestellt Kein Symbol Funkempfang wurde ausgeschaltet Taste f r 2 Sekunden gedr ckt halten Dr cken Sie erneut die Taste f r 2 Sekunden um den Empfang manuell zu aktivieren Falls die Funkuhr kein DCF...

Страница 6: ...und die Minuten ansteuern und mit der oder Taste ein stellen Ist der DCF Funkuhrempfang aktiviert wird bei erfolgreichem Emp fang die manuell eingestellte Zeit berschrieben CULT Funk Wetterstation 7 3...

Страница 7: ...6 Temperatur Modus Dr cken Sie die oder Taste um in den jeweiligen Anzeigenbe reich zu gelangen Beim Wechsel des Anzeigenbereichs ert nt ein kurzer Piepton CULT Funk Wetterstation IN blinkt im Displa...

Страница 8: ...er Batterien in den Au ensender startet der Sender automatisch mit der bertragung der Au enmesswerte auf Kanal 1 Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Au ensenders verschlie en Sie den Batteriedeckel...

Страница 9: ...ie neue Batterien ein Ver gewissern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schlie en Sie die Deckel wieder Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Empf ng...

Страница 10: ...mschaltbar Aufl sung 0 1 C 0 2 F bertragungsfrequenz 433 MHz bertragungszeitraum ca 45 Sekunden Reichweite Freifeld Max 30 m Spannungsversorgung 2 x 1 5V AAA Geh usema e 38 x 105 x 18 mm CULT Funk Wet...

Страница 11: ...ferent alarms date and day of week 7 languages Table standing Very simple installation no cables required CULT Wireless Weather Station 4 For your safety The product is exclusively intended for the fi...

Страница 12: ...basic unit automatically starts scanning the 433 MHz signal to register the thermo sensor unit after batteries are inserted The unit will scan for 2 min the outdoor values If the reception of outdoor...

Страница 13: ...t the setting mode if no button is pressed within 2 minutes Press and hold or button in the setting mode for fast running 7 1 TIME mode Press the or button to enter the respective display area When ch...

Страница 14: ...tton in the respective alarm mode OFF appears on the display CULT Wireless Weather Station To activate an alarm press button in the respective alarm mode The alarm time appears on the display To activ...

Страница 15: ...he basic unit on channel 1 After successful installation close the battery compartment of trans mitter carefully Please reset the instrument and follow the battery installation proce dure if the instr...

Страница 16: ...batteries No transmitter reception No transmitter installed Display Check batteries of external transmitter for channel 1 2 3 do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and weather stat...

Страница 17: ...vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les compo sants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionne...

Страница 18: ...extr mes des vibra tions ou des chocs Prot gez le contre l humidit L metteur ext rieur est r sistant aux claboussures d eau mais il n est pas tanche Pour l metteur choisir un emplacement l ombre et p...

Страница 19: ...eption faible Pas de r ception dans les derni res 24 heures l heure a t r gl e manuellement Pas de symbole R ception d sactiv e maintenir la touche appuy e pendant 2 secondes R activer le signal radio...

Страница 20: ...le mois la date D M date europ enne ou M D date am ricaine l af fichage 12 heures apr s 12 h appara t le signe PM sur l cran ou 24 heures les heures et les minutes R glez les valeurs l aide de la tou...

Страница 21: ...l affichage Pour activer une alarme appuyez sur la touche dans le mode d alarme respective L heure alarme appara t sur l affichage Pour activer le r veil pr coce en cas de risque de gel PRE AL au moi...

Страница 22: ...s attendez une d gradation du temps mais cela ne signifie pas forc ment qu il va pleuvoir La pr cision est d environ 70 Le symbole du soleil est affich galement la nuit s il s agit d une nuit toil e...

Страница 23: ...vez les piles si vous ne les utilisez pas pendant une dur e prolon g e Conservez votre appareil dans un endroit sec 8 1 Remplacement des piles Enlevez les piles si le symbole de piles pour la station...

Страница 24: ...e base Plage de mesure Temp rature ambiante 5 50 C 23 122 F C F r versible R solution 0 1 C 0 2 F Alimentation 2 x 1 5V AAA Mesure de bo tier 130 x 70 x 14 mm sans support CULT Station m t o radio pil...

Страница 25: ...za della pressione atmo sferica Ora radiocontrollata con allarmi multipli data e giorno della settima na 7 lingue Sistemazione su piano d appoggio Facilissimo da installare senza cavi CULT Stazione ba...

Страница 26: ...foglio protettivo del display della stazione base Aprire il vano batterie premendo con entrambi i pollici il coperchio del vano batteria verso il basso Rimuovere la striscia d interruzione dalla bat...

Страница 27: ...mputer o televisori di almeno 1 5 2m CULT Stazione barometrica radio controllata All interno di strutture in cemento armato seminterrati sovrastrut ture la ricezione del segnale naturalmente pi debole...

Страница 28: ...nfermare con il tasto alarm CULT Stazione barometrica radio controllata Sul display compare l orario della sveglia e S La funzione sveglia attivata 7 5 3 Impostazione di un orario di risveglio anticip...

Страница 29: ...inferiore della temperatura impostato viene visualizzato sul display CULT Stazione barometrica radio controllata Premere il tasto alarm per tre secondi per passare alla modalit impostazione Il displa...

Страница 30: ...rca 30 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e o...

Страница 31: ...tici Il consumatore tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico CULT St...

Страница 32: ...ing met symbolen en luchtdruktendens Radiografische tijd met verschillend alarmtijden datum en weekdag 7 talen Om neer te zetten Eenvoudige installatie zonder kabel CULT Radiografisch weerstation 4 Vo...

Страница 33: ...het station door met beide duimen het deksel van het batterijvak naar beneden te schuiven Verwijder de isolatiestrook van de batterij Leg het deksel van het batterijvak op de behuizing en schuif het w...

Страница 34: ...m s Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ern stig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking beneden 1 se...

Страница 35: ...Nu kunt u met de of toets kiezen of u bij vorstgevaar 15 30 45 60 of 90 minuten vroeger gewekt wenst te worden Bevestig met het alarm toets 7 5 4 Activeren deactiveren van het verschillende wektijden...

Страница 36: ...ge symbool of Druk op de alarm toets om het alarm te deactiveren CULT Radiografisch weerstation De instelling van het alarm geldt altijd voor alle aangesloten buiten zenders CH 1 2 3 Draai het individ...

Страница 37: ...t de houder Bij het bevestigen of losmaken van de zender in uit de houder beide delen goed vasthouden De zender kan ook op een vlakke ondergrond gezet worden door de houder aan de onderkant van de zen...

Страница 38: ...he apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 11 Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik Binnentemperatuur 5 50 C 23 122 F omschakelbaar tussen C en F CULT Radiografisch weerst...

Страница 39: ...y d a de semana 7 idiomas Montaje de sobremesa Instalaci n f cil sin necesidad de cables CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada 4 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de...

Страница 40: ...ompar timento para las pilas de la estaci n b sica empujando hacia abajo la tapa del comprtimento con ambos pulgares Extraiga la tira de interrupci n de la pila Coloque la tapa del compartimento de la...

Страница 41: ...mo pantallas de ordenadores y televisores CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada En construcciones de hormig n armado s tanos superestructuras la se al recibida es evidentemente m s d bil En caso...

Страница 42: ...n de la hora de la alarma apa rece en la pantalla CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Mantenga pulsada la tecla alarm Dado el caso introduzca del mismo modo la hora del despertador Confirme co...

Страница 43: ...modo de ajuste La indicaci n de temperatura empieza a parpadear CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Ajuste con la tecla o el l mite superior de temperatura deseada Confirme con la tecla alarm...

Страница 44: ...roximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos macizos CULT Estaci n meteorol gica radiocontrolada Compruebe si se produce la transmisi n de los valore...

Страница 45: ...o junto con la basura dom stica Como consumidor est obli gado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los c...

Страница 46: ...er publicados sin la autori zaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso UE DECLARACI N...

Отзывы: