background image

QUADRO 

– Station météo radio-pilotée

12.1 Remplacement des piles

• Si le symbole de batterie (émetteur ou station) apparaît sur le display, changer les bat-

teries. 

Attention :

Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le remplacement des
piles - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer
la recherche manuellement.

13. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage de 

➜ 

Contrôlez la bonne polarité des piles 

la station de base

➜ 

Changez les piles 

Pas de réception de 

Aucun émetteur installé

l'émetteur pour

Vérifiez les piles de l'émetteur externe 

canal 1/2/3

(n'utilisez pas d'accus)

Affichage « --- » 

Remettez en service l’émetteur et la station de base,
conformément aux instructions 

Vous pouvez activer manuellement la réception : 
Maintenez la touche 

CHANNEL 

de la station de base 

appuyée et appuyez sur la touche 

TX

du compartiment

à piles de l'émetteur

Sélectionnez une autre position pour l'émetteur 
et / ou la station de base 

Réduisez la distance entre l'émetteur et la station de 
base

Éliminez les éventuelles sources de parasitage

Affichage incorrecte

Changez les piles 

14. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordu-
res ménagères ! 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie pro-
che de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. 
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb 

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil
usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
électroniques. 

QUADRO 

– Station météo radio-pilotée

9. Phase lunaire

• L'affichage indique la phase lunaire actuelle. 

10. Émetteur extérieur

• Après la mise en service de l'émetteur externe, ce dernier démarre automatiquement

la transmission des valeurs. 

• On peut faire afficher ces valeurs sur l'écran de l'émetteur extérieur à l'aide de la tou-

che 

°C/°F 

en °C ou en °F.

• A l'aide de la touche 

TX

on peut retransmettre manuellement les valeurs de mesure

(par exemple pour raison de test ou en cas de perte de l'émetteur). La transfert des
données est immédiat. 

• Après une mise en service correcte de l'émetteur extérieur, refermer le couvercle du

logement de batteries 

10.1 Émetteurs extérieurs supplémentaires

• Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour

chaque émetteur à l'aide du régleur 

CHANNEL

coulissant. La réception des nouveaux

émetteurs est prise en compte automatiquement par la station de base. 

• La température et humidité de l'émetteur sera affichée sur l'écran de la station base.

Si vous avez raccordé plus d'un émetteur, vous pouvez passer d'un canal à l'autre en
utilisant la touche 

CHANNEL

• Les émetteurs enregistrés (canaux) qui ne sont plus nécessaires, peuvent être effacés

manuellement en maintenant appuyée la touche 

CHANNEL

pendant trois secondes.

Dès qu'un nouvel émetteur est reçu, un nouvel affichage se produit.

11. Mise en place de la station de base et fixation de l'émetteur

• À l'aide du pied escamotable situé au dos, la station de base peut être mise en place

sur un meuble ou encore être accrochée au mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évi-
tez une mise en place à proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur,
téléphone sans fil) et d'objets métalliques.

• Pour l'émetteur, choisir un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie. (Le rayonne-

ment solaire direct fausse les mesures et une humidité constante surcharge les com-
posants électroniques inutilement). 

• Vérifier que les valeurs de mesure entre l'émetteur à l'emplacement désiré et la station

de base (portée avec champ libre environ 30 mètres) sont bien transmises, en cas de
murs massifs, en particulier comportant des parties métalliques la portée d'émission
peut se réduire considérablement. 

• Si nécessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l'émetteur et/ou le récep-

teur.

• Si le transfert est correct, fixer l'émetteur à l'aide d’un clou vis.

12. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez

aucun agent solvant abrasif ! 

• Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez-le dans un endroit sec.

23

22

TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19  18.10.2019  14:41 Uhr  Seite 12

Содержание 35.1098

Страница 1: ...Kat Nr 35 1098 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 2 Fig 1 Q W e q P R T Y U I O r A1 A2 A3 A4 A5 A6 w E B2 B1 B3 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digun gen des Ger tes und die Gef hrdung Ih...

Страница 4: ...starker Regen Das Wettersymbol basiert auf der Ver nderung der Luftfeuchtigkeitswerte des Au en senders QUADRO Funkwetterstation 5 2 Sender Fig 3 Tasten C1 C F Taste C2 TX Taste C3 Schalter zur Kanala...

Страница 5: ...e Sie k nnen die Werte auf dem Display des Au ensenders mit der C F Taste in C oder in F anzeigen lassen Mit der TX Taste k nnen Sie die Messwerte manuell bertragen z B zum Testen oder bei Verlust des...

Страница 6: ...teries out of reach of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you su...

Страница 7: ...al mode The year digit is flashing Press UP or DOWN but ton to adjust year Using TIME button you can switch to month day day of week language hours min utes and time zone setting 12 h adjust with UP o...

Страница 8: ...ery replacement Change the batteries when the battery symbol of the station or the transmitter appears on the display Please note When the batteries are changed the contact between transmitter and rec...

Страница 9: ...2 3 do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and the base station according to the manual Start manual search for the transmitter Press and hold the CHANNEL button on the base statio...

Страница 10: ...eils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager l appareil et de per dre vos droits r sultant d un d faut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumon...

Страница 11: ...ole m t o s effectue selon les variations de l humidit de l metteur ext rieur QUADRO Station m t o radio pilot e 5 2 metteur Fig 3 Touches C1 Touche C F C2 Touche TX C3 Commutateur pour la s lection d...

Страница 12: ...rs On peut faire afficher ces valeurs sur l cran de l metteur ext rieur l aide de la tou che C F en C ou en F A l aide de la touche TX on peut retransmettre manuellement les valeurs de mesure par exem...

Страница 13: ...i lontano dalla portata dei bambini Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batteria venisse ingerita potrebbe causare gravi ustioni e p...

Страница 14: ...ora fuso orario e calendario Premere il tasto TIME in modo normale L indicazione dell anno lampeggia impostare con il tasto UP o DOWN l anno attuale Sempre con il tasto TIME possibile modificare uno...

Страница 15: ...nuove posizioni per il trasmettitore e o il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con un chiodo e inserirvi il trasmettitore 12 Cura e manutenzione Per puli...

Страница 16: ...batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi oppure avviate manualmente la ricerc...

Страница 17: ...et apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u n...

Страница 18: ...bewolkt regen zwaar regen Het weersymbool baseert op verandering in de luchtvochtigheidswaarden buiten 9 Weergave van maanfase Het display toont u de actuele maanfase QUADRO Radiografisch weerstation...

Страница 19: ...rden onmiddellijk overgedragen Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender sluit u het deksel van de batte rijen weer zorgvuldig 10 1 Extra buitenzenders Als u meerdere zenders wilt aanslu...

Страница 20: ...modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y...

Страница 21: ...la TIME en el modo normal La indicaci n de a o empieza a parpadear y puede ajustar el a o con la tecla UP o DOWN Con la tecla TIME puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes el d a el idioma para e...

Страница 22: ...nto Limpie el dispositivo con un pa o suave ligeramente humedecido No utilizar ning n medio abrasivo ni disolventes Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Alm...

Страница 23: ...el receptor por esta raz n deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositi vos o iniciarse una b squeda manual de transmisor 13 Aver as Problema Soluci n Ninguna indicaci n Aseg rese que las pilas...

Страница 24: ...46 Fig 3 C1 C2 C3 D5 D3 D4 D2 D1 D6 TFA_No 35 1098 Anleitung_10_19 18 10 2019 14 41 Uhr Seite 24...

Отзывы: