background image

25

24

Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer 

Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer 

5.1.1 Day-of-week language setting

• Day-of-week language: German (DE), English (En), Swedish

(SW), Dutch (DU), Spanish (SP), Italian (IT) and French (Fr).

5.2 Second clock time with zone correction

• Press the 

MODE 

button twice in normal mode.

• ZONE appears on the display.
• Press and hold the 

MODE 

button.

• 00:00+ will be flashing on the display. Press the 

UP 

or 

DOWN

button to adjust the time zone (+12/-12) for the second clock
time.

• Confirm with the 

MODE 

button.

5.3 Indication of time

• Each press on the 

MODE 

button in normal mode will change the

display between: 

• Time with seconds 
• Time with day of the week
• Second clock time with day of the week 
• Second clock time with seconds

• Within concrete walls (reinforced with steel) such as base-

ments, the received signal is naturally weakened. In extreme
cases, please place the unit close to a window to improve
reception.

• During night-time, the atmospheric interference is usually less

severe and reception is possible in most cases. A single daily
reception is adequate to keep the accuracy deviation under 
1 second.

5. Operation

• The device will automatically quit the setting mode if no button

is pressed for 30 seconds.

• Press and hold the 

UP 

or 

DOWN

button in the respective setting

mode for quick setting.

5.1 Manual setting of the clock and calendar

• Press and hold the 

MODE 

button to enter the setting mode. 

• The year indication flashes. Press the 

UP 

or 

DOWN

button to

adjust the year.

• Press 

MODE 

button again and the setting sequence is shown as

follows: Month, date, day/month sequence (European version)
or month/day (American version), 24 or 12 hours display (AM
or PM appears on the display), hours, minutes and the day-of-
week language setting (default DE). Adjust with 

UP 

or 

DOWN

button.

TFA_No. 30.5049_Anleitung  14.02.2019  13:41 Uhr  Seite 13

Содержание 30.5049

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 5049 RoHS TFA_No 30 5049_Anleitung 14 02 2019 13 41 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 8 A 7 2 B 2 B 1 B 3 B 4 B 5 B 6 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 C 1 A 6 TFA_No 30 5049_Anleitung 14 02 2019 13 41 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...zen Sie das Ger t keinen extremen Temperaturen Vibratio nen und Ersch tterungen aus Vor Feuchtigkeit sch tzen Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie...

Страница 4: ...empfangen wurde wird die funkgesteuerte Zeit und das Datum angezeigt und das DCF Empfangszeichen bleibt st ndig im LCD stehen Dr cken Sie die UP Taste f r 3 Sekunden um den Empfang manuell zu aktivie...

Страница 5: ...aste gedr ckt wird Halten Sie die UP oder DOWN Taste im jeweiligen Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf blinkt Empfang aktiv bleibt stehen Empfang erfolgreich kein Empfang Uhrzeit ma...

Страница 6: ...Taste und Sie k nnen nun die Minuten mit der UP oder DOWN Taste einstellen 5 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender Halten Sie die MODE Taste gedr ckt um in den Einstellmodus zu gelangen Die...

Страница 7: ...alten Sie die C F Taste im Normalmodus f r 3 Sekunden und es erscheint die minimale Temperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten R ckstellung MIN Best tigen Sie mit der ALARM Taste Auf dem Display...

Страница 8: ...Empfang UP Taste f r drei Sekunden ge dr ckt halten um Empfangs versuch auszul sen Anderen Aufstellort f r das Ger t w hlen Dr cken und halten Sie die C F Taste noch einmal und es erscheint die maxim...

Страница 9: ...usema e 78 x 31 x 79 mm Gewicht 87 g nur das Ger t Empfangsversuch in der Nacht abwarten Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme des Ger tes gem Anleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte An...

Страница 10: ...described within these instructions Unauthorized repairs alterations or changes to the product are prohibited Caution Risk of injury Keep this instrument and the batteries out of reach of children Die...

Страница 11: ...e hazardous if swal lowed If a battery is swallowed this can lead to serious internal burns and death within two hours If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the bod...

Страница 12: ...is shown on the dis play The reception quality depends mainly on geographic location Normally there should be no reception problems within a 1 500 km radius around Frankfurt Therefore please note the...

Страница 13: ...eceived signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window to improve reception During night time the atmospheric interference is usually less severe and reception i...

Страница 14: ...symbol flashes The backlight turns on for 5 seconds The alarm will be interrupted for 4 minutes You can activate the snooze function up to 6 times To turn off the snooze function press the ALARM butto...

Страница 15: ...Temperature and humidity 7 1 Temperature display Press the C F button to change between C Celsius or F Fahrenheit as temperature unit 7 2 Max Min function Press and hold the C F button in normal mode...

Страница 16: ...o a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally com patible disposal 12 Specifications Power consumption 2 x 1 5 V AAA batter...

Страница 17: ...ites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l ap pareil par vous m me Attention Danger de blessure Gardez votre appareil et les piles hors de la port e d...

Страница 18: ...peut entra ner des br lures internes graves ainsi que la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu tre aval e ou ing r e d une autre mani re quelle qu elle soit contactez imm...

Страница 19: ...environ 1 500 km L horloge radio pilot e re oit le signal le convertit et affiche l heure pr cise Le passage de l heure d hiver l heure d t et vice versa s effectue galement automati quement Pendant l...

Страница 20: ...horaire 12 12 heures sur la deuxi me horloge Validez au moyen de la touche MODE V rifiez les points suivants Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuell...

Страница 21: ...r d sactiver les alarmes indivi duelles en mode d alarme correspondant OFF appara t sur l cran Appuyez une fois sur la touche UP pour activer la derni re heure de r veil L heure de r veil appara t sur...

Страница 22: ...alarme s interrompt pendant 4 minutes Vous pouvez activer la fonction snooze jusqu 6 fois Appuyez sur la touche ALARM pour arr ter la fonction de snooze 7 Temp rature et humidit 7 1 Affichage de la t...

Страница 23: ...suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relati ves au traitement des d chets lectriques et lectro niques WEEE Retirez les piles si vous n utilisez pas votre a...

Страница 24: ...pement radio lectrique du type 30 5049 est conforme la directive 2014 53 UE Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail inf...

Страница 25: ...rre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit 3 Componenti 3 1 Display Fig 1 A 1 Simbolo di ricezione DCF Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA 1 Pr...

Страница 26: ...asto UP per 3 secondi Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia Interrompere l operazione di ricezione tenendo premuto nuovamente il tasto UP per tre secondi Ci sono tre differenti simboli...

Страница 27: ...ne del segnale DCF avverr tutti i giorni alle ore 2 15 Qualora la ricezione del segnale radio per l ora non sia possibile il tentativo viene ripetuto quattro volte ogni ora Nel caso in cui l orologio...

Страница 28: ...l tasto ALARM Sul display compare l orario della sveglia e La funzione allarme attivata L indicazione dell anno lampeggia Impostare con il tasto UP o DOWN l anno Tenendo premuto il tasto mode possibil...

Страница 29: ...asto C F appare la temperatura e l umidit interna massima raggiunta dopo l ultimo azzeramento MAX 6 2 Impostazione dell allarme sveglia speciale Premere nuovamente il tasto ALARM Sul display compare l...

Страница 30: ...dere il vano batteria 10 Guasti Problema Risoluzione del problema Nessuna indicazione Inserire le batterie rispettando le corrette polarit Sostituire le batterie Nessuna ricezione DCF Tenendo premuto...

Страница 31: ...78 x 31 x 79 mm Peso 87 g solo apparecchio Cercare nuove posizioni per il dispositivo Attendere il tentativo notturno di ricezione Eliminare fonti di interferenza Riavviare il dispositivo secondo le...

Страница 32: ...t niet anders dan in deze handleiding is aan gegeven Het eigenmachtig repareren verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan Voorzichtig Kans op letsel Bewaar het apparaat en de batteri...

Страница 33: ...een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand wonden en tot fataal letsel leiden Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht...

Страница 34: ...van de geografische ligging Normaliter zouden er binnen een straal van 1 500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let dan op de volgende stappen De afstand van mogelijke storingsbro...

Страница 35: ...ontvangen In extreme gevallen is het aan te bevelen het toestel dichter bij het raam te zetten en of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen s Nachts zijn atmosferische storingen ov...

Страница 36: ...dverlichting gaat voor 5 seconden aan Het weksignaal wordt voor 4 minuten onderbroken U kunt de snooze functie tot 6 keer activeren Om de snoozefunctie uit te schakelen moet u de ALARM toets indrukken...

Страница 37: ...tuur Met de C F toets kunt u in de normaalmodus tussen de weer gave van de temperatuur in C graden Celsius of F graden Fahrenheit kiezen 7 2 MIN MAX Functie Druk op de C F toets in de normaalmodus en...

Страница 38: ...ur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elek tronische apparatuur om een milieuvriendelijk ver wijderen te garanderen 12 Technische gegevens...

Страница 39: ...transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los ni os Meetbereik Temperatuur 10 C 50 C...

Страница 40: ...er peligrosas si se ingieren Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas quemaduras internas y llegar a la muerte Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro...

Страница 41: ...ontrolado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce autom ticamente Durante el tiempo de verano aparece S en la pantall...

Страница 42: ...ualizaciones Hora con segundos Hora con d a de la semana Por favor tenga en cuenta lo siguiente Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores ta...

Страница 43: ...la tecla UP para activar de nuevo la hora de alarma ajusta da En la pantalla aparece la hora de la alarma ajustada Segunda hora con d a de la semana Segunda hora con segundos 6 Alarma despertador 6 1...

Страница 44: ...ma se interrumpe durante 4 minutos Puede activar la funci n snooze hasta 6 veces Pulse la tecla ALARM para apagar la funci n de snooze 7 Temperatura y humedad del aire 7 1 Indicaci n de la temperatura...

Страница 45: ...denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el c tricos y elect...

Страница 46: ...49 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA D...

Отзывы: