TFA 30.5021 Скачать руководство пользователя страница 15

Thermo-hygromètre digital 

28

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in

maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini. 
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere

mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla
morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel
corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e

non cercare di ricaricarle. 

Pericolo di esplosione!

• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di

contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.

Termo-igrometro digitale

5. Componenti 

Tasti

A: Tasto SET

B: Tasto SWITCH

C: Tasto MAX/MIN

Contenitore 

D: Foro per sospensione a parete

E: Piede per appoggio (rimovibile)

F: Vano batteria 

6. Messa in funzione

Rimuovere il supporto, tirandolo prudentemente verso il basso.

Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una moneta in senso antiorario. Togliere
la striscia d´interruzione dalla batteria.

Richiudere il vano batteria. 

Tutti i segmenti del display LCD si accendono.

Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. 

Il display superiore indica l'ora e il livello di comfort, il display centrale indica la tempe-
ratura attuale e il display inferiore indica l'umidità interna attuale.

7. Regolazione dell’ora

Dopo l'attivazione della batteria oppure se si tiene premuto il tasto SET per 3 secondi, si
accede all’impostazione di regolazione dell’ora. 

L'indicazione dell’ora lampeggia.

Premere il tasto SWITCH per impostare l'ora.

Premere di nuovo il tasto SET e inserire i minuti nello stesso modo.

Tenendo premuto il tasto il valore aumenta più velocemente. 

Confermare con il tasto SET. 

29

TFA_No. 30.5021_Anleit_09_21  10.09.2021  15:37 Uhr  Seite 15

Содержание 30.5021

Страница 1: ...g Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 30 5021_Anleit_0...

Страница 2: ...2 3 E D A B F C TFA_No 30 5021_Anleit_09_21 10 09 2021 15 37 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ur und Luftfeuchtigkeit f r ein gesundes Wohnklima Mit Komfortzone H chst und Tiefstwerten und Uhrzeit Digitales Thermo Hygrometer 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben bes...

Страница 4: ...se die Minuten ein F r einen Schnelldurchlauf halten Sie den Knopf gedr ckt Dr cken Sie die SET Taste um die Einstellung zu best tigen Digitales Thermo Hygrometer 8 Temperaturanzeige Mit der SET Taste...

Страница 5: ...d schont die Umwelt Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber die eingerichteten Sammelsysteme Entsorgung des Elektroger ts Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Ger t und...

Страница 6: ...hanische Besch digungen mit m glichen schwerwiegen den Folgen f r Mensch und Umwelt Achten Sie besonders auf die ordnungsgem e Ent sorgung 16 Technische Daten Messbereich Innentemperatur 20 C 50 C 4 F...

Страница 7: ...ave you heating costs 3 Field of operation Modern design For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy room climate With comfort level maximum and minimum values and time Digital t...

Страница 8: ...thermo hygrometer 8 Temperature display Press SET button to change between C Celsius or F Fahrenheit as temperature unit in normal mode With Fahrenheit as temperature unit the clock automatically swit...

Страница 9: ...ispose of them separately This product is labelled in accor dance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary household waste...

Страница 10: ...eil et de perdre vos droits l gaux en cas de d faut si celui ci r sulte d une utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilit pour des dommages qui auraient t caus s par le non respect d...

Страница 11: ...z pas ne les d montez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit tre remplac e le plus rapidement possible afin d viter toute fuite vitez tout contact de la peau des yeux et d...

Страница 12: ...emps les valeurs maximales et minimales sont affi ch es la m moire MAX MIN est remise C et apparaissent sur le display 10 Plage de confort Sur l cran appara t un visage souriant symbolisant le niveau...

Страница 13: ...tteries rechargeables ne doivent pas tre jet es dans les d tritus m nagers Ils contiennent des polluants qui peuvent nuire l environnement et la sant s ils sont limin s de mani re inappropri e En tant...

Страница 14: ...etto delle pre senti istruzioni per l uso Allo stesso modo non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare Prestate particolare attenzione alle mis...

Страница 15: ...to la zona interessata con acqua e consultare un medico Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit Termo igrometro...

Страница 16: ...su un piano d appoggio con il suo piede o fissarlo a parete con il foro di sospensione Termo igrometro digitale 13 Cura e manutenzione Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger...

Страница 17: ...metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo ATTENZIONE Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio Le batterie usate e le batterie ricaricabili che contengono litio Li lit...

Страница 18: ...en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in n oogopslag Modern design Digitales Thermo Hygrometer Voor de controle van de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid voor een gezond woonklimaat Met behaa...

Страница 19: ...seconden kunt u de tijd instellen De uurweergave begint te knipperen Druk op de SWITCH toets en u kunt het uur instellen Druk nogmaals op de SET toets en stel op dezelfde manier de minuten in Als u d...

Страница 20: ...t werkt 15 Afvoeren Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Dit vermindert afval en spaart het milieu Voer d...

Страница 21: ...Luchtvochtigheid 20 99 rH Precisie 35 75 4 Lo temperatuur is lager dan 20 C Spanningsvoorziening 1x Batterij knoopcel CR 2032 Afmetingen behuizing 105 x 14 41 x 105 mm Gewicht 95 g alleen het apparaa...

Страница 22: ...bien te de clima agradable y sano e incluso ahorrar gastos de calefacci n Term metro higr metro digital 3 mbito de aplicaci n Dise o moderno Para controlar la temperatura y la humedad interior con el...

Страница 23: ...e activar la pila o pulse la tecla SET durante 3 segundos para acceder al modo de ajuste de la hora Las horas empiezan a parpadear Pulse la tecla SWITCH para ajustar las horas Pulse la tecla SET y int...

Страница 24: ...de haber seguido estos pasos el dispositivo no funciona dir jase al establecimien to donde adquiri el producto 15 Eliminaci n Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componen...

Страница 25: ...correcta 16 Datos t cnicos Gama de medici n Temperatura interior 20 C 50 C 4 F 122 F seleccionable C F Precisi n 0 C 40 C 1 C si no 1 5 C Resoluci n 0 1 C Humedad del aire 20 99 rH Precisi n 35 75 4 T...

Страница 26: ...50 51 E D A B F C TFA_No 30 5021_Anleit_09_21 10 09 2021 15 37 Uhr Seite 26...

Отзывы: