background image

Italiano

Trasmettitore temperatura  
e umidità 
Cat.-N. 30.3250.02

La consegna include:

 

 

Trasmettitore 

 

 

Istruzioni per l’uso

Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del  
vostro nuovo apparecchio:

 

 

Trasmettitore per l’uso con stazioni radiocon-
trollati TFA: p. es. 30.3057.01, 30.3058.01, 
35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 
35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 
35.1162.54, 35.1164.02.

 

 

Trasmettitore di ricambio per 30.3221.02 e 
30.3206.02

 

 

Per la trasmissione della temperatura e dell’umi-
dità (433 MHz), ampio campo max. 100 metri 
(campo libero)

 

 

Per l’interno o l’esterno

 

 

Indicazione della temperatura e dell’umidità  

Per la vostra sicurezza:

 

 

Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi 
di cui sopra.

 

 

AVVERTENZA

 

 

Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla 
portata dei bambini. 

 

 

Le piccole parti possono essere ingerite dai 
bambini (sotto i tre anni).

 

 

Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. 
Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se 
una batteria venisse ingerita, potrebbe causare 
gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due 
ore. Se si sospetta che una batteria sia stata 
ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, 
consultare immediatamente un medico.

 

 

Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle 
in maniera scorretta, non smontarle e non cerca-
re di ricaricarle. 

Pericolo di esplosione!

 

 

Sostituite quanto prima le batterie quasi 
scariche, in modo da evitare che si scarichino 
completamente. Inserire le batterie rispettando 
attentamente le polarità indicate. Non utilizzate 
mai contemporaneamente batterie usate e bat-
terie nuove né batterie di tipi diversi. Rimuovere 
le batterie, se non si utilizza l’apparecchio per un 
periodo prolungato. Evitare il contatto del liquido 
delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose.  
In casi di contatto, sciacquare subito la zona inte-
ressata con acqua e consultare un medico.

 

ATTENZIONE

 

 

Non sono consentite riparazioni, alterazioni o 
modifiche non autorizzate del dispositivo.

 

 

Non esporre l’apparecchio a temperature estre-
me, vibrazioni e urti. 

 

 

Per pulire l’apparecchio utilizzare solo un panno 
morbido leggermente inumidito. Non usare 
solventi o abrasivi.  

 

 

Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d’acqua, 
ma non impermeabile.

Componenti:
Trasmettitore 

Display (Fig.1)
A

 - Canale 1/2/3

B

 - Segnale di 

trasmissione

C

 - Temperatura 

D

 - Umidità

E

 - Simbolo della  

     batteria del 
     trasmettitore 

 

Struttura esterna (Fig.2)
A

 - Tasto TX 

B

 - Commutatore 1-2-3  di      

     selezione canali

C

 - Vano batteria 

D

 - Supporto per il  

     posizionamento sul tavolo

E

 - Incavo per il supporto per il 

     montaggio a muro 

Messa in funzione 

 

 

Accendere la stazione base come descritto nelle 
istruzioni per l’uso.

 

 

Aprire il vano batteria del trasmettitore e inserire 
due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando 
le corrette polarità. Tutti i segmenti appaiono 
brevemente. Sul display appare la temperatura 
e l’umidità. Il trasferimento dei dati ha luogo 
immediatamente.

17

18

Содержание 30.3249.02

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3249 02...

Страница 2: ...Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentive ment le mode d emploi Le mode d emploi est joint l appareil ou peut tre t l cha...

Страница 3: ...de modo distinto al especificado en estas instrucciones Si sigue las instrucciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no comprometer a sus derechos por vicios previstos legalment...

Страница 4: ...na to urz dzenie firmy TFA Zanim zaczniecie Pa stwo u ytkowa to urz dzenie prosimy zapozna si dok adnie z instrukcj obs ugi Instrukcja obs ugi jest za czona do urz dzenia lub mo e zosta pobrana ze st...

Страница 5: ...Fig 3 Wandmontage Wall mounting Montage mural Montaggio a muro Wandbevestiging Montaje en pared...

Страница 6: ...vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder...

Страница 7: ...0 50 C ansonsten 1 5 C Messbereich Luftfeuchtigkeit 10 99 rH 3 Genauigkeit 5 25 C 31 84 rH Reichweite ca 100 m Freifeld bertragungsfrequenz 433 Mhz Max Sendeleistung 10 mW Geh usema e 48 54 x 26 44 x...

Страница 8: ...tion manual Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Transmitter for TFA wireless stations e g Cat No 30 3057 01 30 3058 01 35 1129 01 35 1139 01 35 1140 01 35 1150...

Страница 9: ...n manually press the TX button For having more than one transmitter select different channels for each sensor with the 1 2 3 switch inside the battery compartment Close the battery compartment Install...

Страница 10: ...and rechargeable batteries with ordinary household waste They contain pollutants which if improperly disposed of can harm the environment and human health As a consumer you are required by law to tak...

Страница 11: ...lures internes graves ainsi que la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu tre aval e ou ing r e d une autre mani re quelle qu elle soit contactez imm diatement un m decin...

Страница 12: ...lectroniques inutilement Avant l installation finale assurez vous que les valeurs mesur es sont transmises de l metteur au lieu d installation souhait la station de base dans le salon vitez de la plac...

Страница 13: ...nuire l environnement et la sant si elles sont limin es de mani re inappropri e En tant qu utilisateur vous avez l obligation l gale de rapporter les piles et piles rechargeables usag es votre revende...

Страница 14: ...atterie quasi scariche in modo da evitare che si scarichino completamente Inserire le batterie rispettando attentamente le polarit indicate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e bat t...

Страница 15: ...con parti metalliche il raggio d azione del trasmettitore max 100 m potr ridursi notevolmente Per montare il trasmettitore a parete avvitare il supporto alla parete e inserire il trasmettitore esterno...

Страница 16: ...o sostanze tossiche che possono danneggiare l ambien te e la salute se smaltite in modo improprio In qualit di consumatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altr...

Страница 17: ...zijn gekomen dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Zwakke batterijen moeten zo snel mogelij...

Страница 18: ...nruimte plaatsvindt Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten televisie computer radiografische telefoons Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen de reikwijdte van de zen...

Страница 19: ...kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuis te wijze worden afgevoerd Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer in te leveren of n...

Страница 20: ...ilas No utilice simult neamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Evite el contacto del l quido de las pi...

Страница 21: ...lcance del emisor max 100 m Para montaje de pared atornille el soporte en la pared y cuelgue el transmisor en el soporte Fig 3 Cambio de las pilas En cuanto aparezca en la pantalla el s mbolo de la pi...

Страница 22: ...nantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada Como consumidor est obligado legalmente a depositar las pilas y bater as usadas de manera respetuosa con el...

Страница 23: ...Kat Nr 30 3249 02...

Отзывы: