background image

 

76 

 
 

 
Attention! 
Danger de blessure 
 

 

Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.  

 

Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court- circuitez pas, ne  les démontez pas et 
ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs pour 
la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible, afin 
d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des  piles anciennes et des piles neuves 
simultanément ni ou bien des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont 
fuit, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des 
lunettes de protection !  

 

 

Содержание 30.3016.54.IT

Страница 1: ...ION DE TEMPERATURE SANS FIL 868 MHz DRAADLOOS 868 MHz TEMPERATUUSTATION STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS 868 MHZ ESTACION DE LA TEMPERATURA RADIO CONTROLADA 868 MHz Bedienungsanleitung Instruction...

Страница 2: ...sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umg...

Страница 3: ...ie sich aus solchen ergeben k nnen Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf LIEFERUMFANG Temperaturstation Basisger t Au ensender Bedienungsanleitung EINSATZ...

Страница 4: ...cherung Manuelle R ckstellung der MIN MAX Speicherwerte Drahlose Fern bertragung per 868 MHz Signal Signalempfangsintervalle 4 Sekunden Batterietiefstandsanzeige Wandmontage oder Tischaufstellung ZU I...

Страница 5: ...aufladen Explosionsgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie ni...

Страница 6: ...etzen Sie das Ger t keinen extremen Temperaturen Vibrationen und Ersch tterungen aus Vor Feuchtigkeit sch tzen Der Au ensender ist spritzwassergesch tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen nieders...

Страница 7: ...6 LCD Anzeige BESTANDTEILE Die Temperaturstation SET Taste St nder MIN MAX Taste Aufh nge se Batteriefach deckel...

Страница 8: ...Geh use wandmontierbar An einer gesch tzten Stelle montieren Direkten Regen oder Sonnenschein vermeiden INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN IM AUSSENTEMPERATURSENDER Der Au entemperatursender ar...

Страница 9: ...ten Polarit t siehe Markierung die Batterien ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER TEMPERATURSTATION Die Temperaturstation arbeitet mit zwei 1...

Страница 10: ...ehe Markierung die Batterien ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein Batteriewechsel Wechseln Sie die Batterien wenn auf der Temperaturstation das Batteriesymbol neben der Innentemperatur e...

Страница 11: ...erden muss GRUNDEINSTELLUNG Hinweis Diese Temperaturstation empf ngt nur einen Au ensender 1 Legen Sie zuerst die Batterien in den Au entemperatursender ein siehe Installation und Austausch der Batter...

Страница 12: ...die Batterien aus beiden Ger teteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 4 Zur Sicherstellung eines ausreichenden 868 MHz Signalempfangs ist es erforde...

Страница 13: ...tragungsproblemen auftreten k nnen FUNKGESTEUERTER DCF 77 ZEITEMPFANG Die Zeitbasis f r die funkgesteuerte Zeitanzeige ist eine C sium Atomuhr die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Bra...

Страница 14: ...ymbol permanent sichtbar und die Uhrzeit wird angezeigt Der normale DCF Empfang erfolgt t glich morgens um 02 00 Uhr und um 03 00 Uhr Bleibt der Empfang bis 02 00 Uhr erfolglos so wird bis 06 00 Uhr z...

Страница 15: ...Vorder oder R ckseite in Richtung des DCF 77 Senders in Frankfurt auszurichten Nachts sind die atmosph rischen St rungen gew hnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten F llen m glich Ein einz...

Страница 16: ...en Zeitanzeigeformat Zeitzone Zeitsignalempfang Ein Aus und Temperatureinstellungen Dr cken und halten Sie die Taste zur R ckstellung der gespeicherten minimalen und maximalen Temperaturwerte MIN MAX...

Страница 17: ...16 Kalender Au ensignal Empfangssymbol Raumtemperatur Au entemperatur DCF Zeitempfangssymbol LCD BILDSCHIRM Batterietiefstandsanzeige Temperaturstation Zeit Batterietiefstandsanzeige Au ensender...

Страница 18: ...zeigeeinheiten C F Dr cken und halten Sie zum Eintritt in den Manuellen Einstellmodus f r etwa 3 Sekunden die SET Taste MANUELLE ZEITEINSTELLUNG In Gegenden in denen der Empfang des DCF 77 Zeitsignals...

Страница 19: ...en zu blinken Benutzen Sie zur Einstellung der Stunden die MIN MAX Taste 2 Dr cken Sie die SET Taste um in die Minuteneinstellung zu gelangen Die Minutenstellen beginnen zu blinken 3 Stellen Sie mit d...

Страница 20: ...gestellte Zeit KALENDEREINSTELLUNG Die Voreinstellung der Temperaturstation ist der 1 1 des Jahres 2008 Wird das funkgesteuerte DCF Zeitsignal empfangen wird damit automatisch auch das Kalenderdatum a...

Страница 21: ...ste Stellen Sie mit der MIN MAX Taste das Tagesdatum ein 4 Dr cken Sie zur Einstellung des Wochentages die SET Taste das Wochentagssymbol wird blinken Stellen Sie mit der MIN MAX Taste den Wochentag e...

Страница 22: ...n Sie zur Best tigung der Wahl und zum Eintritt in den Einstellmodus Zeitzone die SET Taste Hinweis Wenn die 24 Stunden Anzeige gew hlt ist wird der Kalender im Format Wochentag Tagesdatum Monat angez...

Страница 23: ...e der Zeitzone beginnt zu blinken 2 Stellen Sie mit der MIN MAX Taste die gew nschte Zeitzone ein Der Einstellbereich l uft in 1 st ndigen Intervallen von 0 1 2 12 12 11 10 2 1 0 3 Dr cken Sie zur Bes...

Страница 24: ...es nicht m glich ist kann die DCF Zeitempfangsfunktion abgeschaltet werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarzuhr Voreinstellung Ein 1 Die Anzeige ON Ein auf dem LCD Bildschirm beginnt zu bli...

Страница 25: ...s OFF so findet so lange kein Empfangsversuch f r die DCF 77 Zeitinformation statt bis die Empfangsfunktion wieder aktiviert wird Ein ON Im Zustand OFF wird das Zeitempfangssymbol sowie das DCF Sendem...

Страница 26: ...HT DER MIN MAX TEMPERATURDATEN 1 Dr cken Sie im normalen Anzeigemodus die MIN MAX Taste zur Anzeige der gespeicherten minimalen Au entemperatur sowie von Zeit und Datum der Speicherung 2 Dr cken Sie e...

Страница 27: ...sowie von Zeit und Datum der Speicherung 4 Dr cken Sie zum vierten Mal die MIN MAX Taste zur Anzeige der gespeicherten maximalen Raumtemperatur sowie von Zeit und Datum der Speicherung 5 Dr cken Sie...

Страница 28: ...normalen Anzeigemodus 2 Dr cken Sie die SET Taste Dies wird die gespeicherten minimalen und maximalen Raum und Au entemperaturdaten auf die aktuellen Temperaturen zur ckstellen AUSSENSENDER Der Sende...

Страница 29: ...2 Meter betragen 2 Vermeiden Sie die Temperaturstation direkt an oder in die N he von metallischen Fensterrahmen zu platzieren 3 Die Benutzung anderer auf derselben Frequenz 868MHz arbeitender Ger te...

Страница 30: ...r Sendebereich vom Au ensender zur Wetterstation betr gt im Freifeld etwa 100 Meter Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und m glichen St rquellen abh ngig Ist trotz Beachtung aller o g Faktor...

Страница 31: ...ie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen 2 H ngen Sie die Station an die Schraube Stellen Sie sicher dass das Ger t vor dem Loslassen sicher am Schraubenkopf einrastet Freie Aufstellung Mithilfe...

Страница 32: ...Schrauben an die Wand montiert werden kann Der Halter kann auch auf der Unterseite des Au ensenders befestigt werden und auf jeder ebenen Fl che aufgestellt werden Wandmontage 1 Befestigen Sie den Ha...

Страница 33: ...F llen ein geringf giges Verschieben der Montagestelle n f r einen ausreichenden Signalempfang PFLEGE UND WARTUNG Reinigen Sie das Ger t und den Sender mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Sch...

Страница 34: ...leitung Anderen Aufstellort f r Sender und oder Basisger t w hlen Abstand zwischen Sender und Basisger t verringern Beseitigen der St rquellen Kein DCF Empfang Einstellung DCF Empfang auf EIN Anderen...

Страница 35: ...oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Ger t ist entsprechen...

Страница 36: ...Aufl sung 39 8 F bis 139 8 F mit 0 2 F Aufl sung Anzeige OF L au erhalb dieses Bereichs Raumtemperatur Pr fintervall alle 16 Sekunden Au enbereichs Datenempfang alle 4 Sekunden bertragungsfrequenz 86...

Страница 37: ...en entsprechen dem Stand bei Drucklegung und k nnen ohne vorherige Benachrichtigung ge ndert werden Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artik...

Страница 38: ...37 www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutschland 07 16...

Страница 39: ...ruction manual carefully This information will help you to familiarise yourself with your new device learn all of its functions and parts find out important details about its first use and how to oper...

Страница 40: ...ons Likewise we are not responsible for any incorrect readings and any consequences that may result from such Please take particular note of the safety advice Please look after this manual for future...

Страница 41: ...tion ON OFF 12 24 hour time format Calendar display month date weekday Time zone option 12 hours Temperature display in Celsius C or Fahrenheit F selectable Indoor and outdoor temperature display with...

Страница 42: ...ons or changes to the product are prohibited Caution Risk of injury Keep this instrument and the batteries out of reach of children Batteries must not be thrown into the fire short circuited taken apa...

Страница 43: ...asses when handling leaked batteries Important information on product safety Do not expose the instrument to extreme temperatures vibration or shock Protect from moisture The outdoor transmitter is pr...

Страница 44: ...43 ELEMENTS The temperature station SET button Stand MIN MAX button Hanging hole Battery compartment LCD display...

Страница 45: ...868MHz Weather resistant casing Wall mounting case Mount in a sheltered place Avoid direct rain and sunshine INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE TRANSMITTER The temperature transmitter u...

Страница 46: ...atteries observing the correct polarity see marking 3 Replace the battery compartment cover on the unit INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE STATION The temperature station uses 2 x AA IEC...

Страница 47: ...polarity see marking 3 Replace compartment cover Battery replacement Replace the batteries when the battery symbol of the temperature station appears near the indoor temperature display When the batte...

Страница 48: ...ceives only one outdoor transmitter 1 First insert the batteries into the temperature transmitter see Install and replace batteries in the temperature transmitter 2 Immediately after and within 30 sec...

Страница 49: ...nt 868 MHz transmission however this should under good conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the temperature station and the transmitter see notes on Mounting...

Страница 50: ...kalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency si...

Страница 51: ...he next reception takes place the next hour and so on until 06 00am or until the reception is successful If the reception is not successful at 06 00 am then the next attempt will take place the next d...

Страница 52: ...ic disturbances are usually less severe and reception is possible in most cases A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second FUNCTION BUTTONS Temperature station...

Страница 53: ...weekday 12 24 hour time format time zone time reception ON OFF and temperature settings Press and hold the SET button to reset the indoor and outdoor MIN MAX temperature records MIN MAX button To make...

Страница 54: ...53 LCD SCREEN Calendar Time Outdoor transmission signal Indoor temperature Outdoor temperature DCF Tower Icon for time reception Low battery icon station Low battery icon transmitter...

Страница 55: ...eception was successful icon on or not icon off On the other hand the short blinking of the icon shows that a reception is currently taking place MANUAL SETTING The following manual settings can be do...

Страница 56: ...received time Please preceed the following setting steps at the first time before using the temperature station 1 The hour digit in the time section starts flashing Use the MIN MAX button to set the...

Страница 57: ...ally set time into the received time CALENDAR SETTING The date default of the temperature station is 1 1 in the year 2008 Once the radio controlled time signals are received the date is automatically...

Страница 58: ...st the month 3 Then press the SET button to enter the day Use MIN MAX button to adjust the day 4 Press the SET button to enter the weekday the weekday digit will be flashing Use MIN MAX button to adju...

Страница 59: ...one setting mode Note When 24h mode display is selected the calendar format will be Weekday Day Month display When 12h mode display is selected the calendar format will be Weekday Month Day display TI...

Страница 60: ...he SET button to confirm and enter the Time reception ON OFF setting mode TIME RECEPTION ON OFF SETTING In area where reception of the radio controlled time DCF time is not possible the time reception...

Страница 61: ...he time reception function is turned OFF manually the clock will not attempt any reception of the radio controlled time DCF time as long as the time reception OFF function is activated The time recept...

Страница 62: ...rm with the SET button and exit the manual setting modes CHECKING THE MIN MAX TEMPERATURES 1 In normal mode display press the MIN MAX button to display the outdoor MIN display and the time and date of...

Страница 63: ...o show the indoor MIN display and the time and date of record 4 Press again the MIN MAX button once to display the indoor MAX display and the time and date of record 5 Press the MIN MAX to return to c...

Страница 64: ...ta to the current temperature data OUTDOOR TRANSMITTER The range of the temperature transmitter may be affected by the temperature At cold temperatures the transmitting distance may be decreased Pleas...

Страница 65: ...ssion and reception 4 Neighbors using electrical devices operating on the 868 MHz signal frequency can also cause interference Note When the 868MHz signal is received correctly do not re open the batt...

Страница 66: ...URE STATION Before wall mounting please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations Wall mount 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the hea...

Страница 67: ...ed onto any flat surface POSITIONING THE OUTDOOR TRANSMITTER The transmitter is supplied with a holder that may be attached to a wall with the two screws supplied The transmitter can also be positione...

Страница 68: ...its in the desired locations to check that the outdoor temperature reading is receivable In event that the signal is not received relocate the transmitter or move it slightly as this may help the sign...

Страница 69: ...ck batteries of external transmitter do not use rechargeable batteries Restart the transmitter and temperature station as per the manual Choose another place for the transmitter and or the temperature...

Страница 70: ...g high grade materials and components which can be recycled and reused Never throw flat batteries and rechargeable batteries in household waste As a consumer you are legally required to take them to y...

Страница 71: ...int for the disposal of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally compatible disposal SPECIFICATIONS Temperature measuring range Indoor 9 9 C to 59 9 C with 0 1 C resoluti...

Страница 72: ...radio frequency power 25 mW Power consumption Temperature station 2 x AA IEC LR6 1 5V Transmitter 2 x AA IEC LR6 1 5V Battery life cycle approximately 24 months Alkaline batteries recommended Dimensi...

Страница 73: ...our product can be found by entering your product number on our homepage EU declaration of conformity Hereby TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30 3016 is in compliance with Directive...

Страница 74: ...ouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d em...

Страница 75: ...LA LIVRAISON Station de temp rature sans fil radio pilot e unit de base metteur ext rieur Mode d emploi APER U DU DOMAINE D UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVELLE STATION DE TEMP RATU...

Страница 76: ...tr es MIN MAX peuvent tre r initialis es Transmission sans fil par ondes 868 MHz Transmission des donn es ext rieures toutes les 4 secondes Indicateur de piles faibles Peut tre accroch e au mur ou bie...

Страница 77: ...d explosion Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant Les piles faibles doivent tre remplac es le plus rapidement possible afin d viter une fuite Ne jamais utiliser des piles anciennes et d...

Страница 78: ...extr mes des vibrations ou des chocs Le capteur ext rieur est r sistant aux claboussures d eau mais il n est pas tanche Pour l metteur choisir un emplacement prot g de la pluie COMPOSANTS La station d...

Страница 79: ...ondes 868 MHz Support mural Installez l appareil dans un endroit abrit vitez la pluie directe et les rayons du soleil INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE METTEUR DE TEMP RATURE L metteur de tem...

Страница 80: ...nt les polarit s voir le marquage int rieur 3 Replacez le couvercle du compartiment des piles INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION DE TEMP RATURE La station de temp rature fonctionne a...

Страница 81: ...le marquage int rieur 3 Replacez le couvercle Remplacement des piles Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station de temp rature appara t c t de l ic ne de la temp rature int rieure Qu...

Страница 82: ...t sa mise en oeuvre INSTALLATION Note La station de temp rature ne fonctionne qu avec un seul metteur 1 Commencez par installer les piles dans l metteur de temp rature voir Installation et remplacemen...

Страница 83: ...les des deux appareils et recommencez partir de l tape 1 4 Pour assurer une bonne transmission 868 MHz la distance entre la Station de temp rature et l metteur ne doit pas exc der 100m en champs libre...

Страница 84: ...chweig exacte une seconde en un million d ann es L heure est cod e puis mise depuis Mainflingen pr s de Francfort sur la fr quence DCF 77 77 5 kHz sur un rayon d environ 1500 km Votre station de temp...

Страница 85: ...ssisse Si la r ception ne r ussit pas 06h00 un nouvel essai a lieu le lendemain 02h00 Si l ic ne tour clignote mais l heure ne s affiche pas ou si la tour DCF n appara t pas du tout veuillez suivre le...

Страница 86: ...donc possible dans la plupart des cas Une r ception quotidienne est suffisante pour maintenir la pr cision sous 1 seconde TOUCHES DE FONCTION Station de temp rature La station de temp rature dispose...

Страница 87: ...heure 12 24 H fuseau horaire activation d sactivation ON OFF de la r ception du signal DCF et r glage de l unit de temp rature C F Pour r initialiser les relev s MIN MAX int rieurs et ext rieurs Touc...

Страница 88: ...CRAN LCD Indicateur de piles faibles station Calendrier Heure Indicateur de r ception du signal ext rieur Temp rature int rieure Temp rature ext rieure Ic ne DCF Indicateur de piles faibles transmette...

Страница 89: ...c ne affich e ou de l chec de r ception ic ne absente Un signal de r ception qui clignote indique une r ception en cours des donn es ext rieures R GLAGES MANUELS Les r glages suivants peuvent tre effe...

Страница 90: ...e manuellement L horloge fonctionne alors comme une horloge quartz classique Lorsque le signal DCF est d tect l heure r gl e manuellement est remplac e par l heure re ue Veuillez suivre les tapes de...

Страница 91: ...r Note Bien que l appareil ait t r gl manuellement il continue essayer de recevoir le signal DCF Quand il re oit le signal l heure capt e supplante l heure r gl e manuellement CALENDRIER La date par d...

Страница 92: ...e de la touche MIN MAX 3 Appuyez ensuite sur la touche SET pour passer au r glage la date la date clignote R glez la date l aide de la touche MIN MAX 4 Appuyez sur la touche SET pour passer au r glage...

Страница 93: ...heure 12 24 H FORMAT DE L HEURE 12 24H L heure peut tre affich e au format 12 H ou 24 H 24H par d faut 1 Appuyez sur la touche MIN MAX pour passer du format 12 h 24 h et vice et versa 2 Appuyez sur l...

Страница 94: ...e date mois Lorsque le format d affichage 12h est s lectionn le format du calendrier est jour de la semaine mois date FUSEAU HORAIRE La plage des fuseaux horaires est comprise entre 12 heures 0 par d...

Страница 95: ...U SIGNAL HORAIRE ON OFF ACTIV E D SACTIV E Dans les r gions o la r ception du signal DCF 77 est impossible la fonction de r ception du signal horaire peut tre d sactiv e OFF L horloge fonctionnera alo...

Страница 96: ...tiv e manuellement l horloge ne tentera pas de r ceptionner le signal DCF et ce tant que la fonction de r ception de l heure reste d sactiv e OFF L ic ne de r ception du signal horaire et l ic ne DCF...

Страница 97: ...DE TEMP RATURE MIN MAX INT RIEURES ET EXT RIEURE 1 Appuyez sur la touche MIN MAX pour afficher la temp rature MIN ext rieure avec l heure et la date de relev 2 Appuyez une deuxi me fois sur la touche...

Страница 98: ...la date de relev 4 Appuyez une quatri me fois sur la touche MIN MAX pour afficher la temp rature MAX int rieure avec l heure et la date de relev 5 Appuyez encore une fois sur la touche MIN MAX pour re...

Страница 99: ...RIEUR La port e de l metteur de temp rature peut tre influenc e par la temp rature ambiante Les temp ratures froides peuvent r duire le rayon d mission Veuillez prendre cette information en compte lo...

Страница 100: ...e fr quence de signal 868MHz peut entraver une bonne transmission r ception du signal 4 L utilisation dans le voisinage d appareils lectriques fonctionnant sur la fr quence 868MHz peut galement provoq...

Страница 101: ...facteurs ont t respect s r initialisez tous les appareils voir le paragraphe Installation ci dessus POSITIONNEMENT DE LA STATION DE TEMP RATURE La station de temp rature peut tre soit mont e au mur s...

Страница 102: ...de vis d environ 5 mm 2 Rabattez dans le cas ch ant la b quille de la station Suspendez la station en ins rant la t te de vis dans le trou de suspension pr vu l arri re de l appareil Pos e Gr ce son...

Страница 103: ...ui peut tre fix au mur l aide des deux vis fournies On peut aussi le poser sur une surface plane en fixant le support la base de l metteur Installation murale 1 Fixez le support au mur d sir l aide de...

Страница 104: ...u d placez le l g rement ceci pouvant aider une meilleure r ception du signal ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour le nettoyage de l appareil et de l metteur utilisez un chiffon doux humide N utilisez pas de...

Страница 105: ...tionnez une autre position pour l metteur et ou la station de base R duisez la distance entre l metteur et la station de base liminez les ventuelles sources de parasitage Aucune r ception DCF Param tr...

Страница 106: ...les piles et accus usag s votre revendeur ou de les d poser dans une d chetterie proche de votre domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux lourds sont d sign s comme suit...

Страница 107: ...L affich en dehors de cette plage Ext rieur 39 9 C 59 9 C une r solution de 0 1 C 39 8 F 139 8 F une r solution de 0 2 F OF L affich en dehors de cette plage Intervalle de relev de la temp rature int...

Страница 108: ...Dostmann Les sp cifications techniques de ce produit ont t actualis es au moment de l impression et peuvent tre modifi es sans avis pr alable Les derni res donn es techniques et des informations conc...

Страница 109: ...108 www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 07 16...

Страница 110: ...oor Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf nemen van het apparaat en de omgang ermee...

Страница 111: ...gen die kunnen voortvloeien uit dergelijke Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies Bewaar deze instructies a u b goed LEVERING Radiografisch temperatuurstation basisapparaat Buitenzender G...

Страница 112: ...n buitentemperatuur met MIN MAX registraties Alle MIN MAX registraties kunnen worden geannuleerd Draadloze transmissie via 868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Batterij indi...

Страница 113: ...e van kinderen Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Zwakke batterijen moeten zo sne...

Страница 114: ...itgelopen batterijen hanteert Belangrijke informatie over de productveiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Tegen vocht beschermen De temperatuurzender...

Страница 115: ...114 ONDERDELEN Het temperatuurstation SET toets Standaard MIN MAX toets Ophanggaatje Deksel batterijvak LCD scherm...

Страница 116: ...lsel voor bevestiging aan de muur ophangen op een beschutte plek Vermijd rechtstreekse regen en direkt zonlicht PLAATSEN EN VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN IN DE TEMPERATUURZENDER De temperatuurzender wor...

Страница 117: ...juiste polariteit zie markering 3 Breng het deksel van het batterijvak terug op z n plaats PLAATSEN EN VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN IN HET TEMPERATUURSTATION Het temperatuurstation werkt op 2 x AA IEC...

Страница 118: ...de juiste polariteit zie markering 3 Sluit het deksel van het batterijvak weer Vervanging van de batterijen Vervang de batterijen zodra het batterij symbool naast de binnentemperatuur verschijnt Als...

Страница 119: ...EN Let op Dit temperatuurstation kan slechts n buitenzender ontvangen 1 Plaats eerst de batterijen in de temperatuurzender zie Plaatsen en vervangen van batterijen in de temperatuurzender 2 Onmiddelli...

Страница 120: ...herstart vanaf stap 1 4 Teneinde voldoende ontvangst van het 868 MHz zendsignaal te verzekeren mag de afstand tussen de sensor en de uiteindelijke positie van het temperatuurstation niet meer bedragen...

Страница 121: ...een afwijking van minder dan n seconde per n miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frekwentiesignaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zendbereik van on...

Страница 122: ...rts tot 06 00 uur of totdat ontvangst gelukt is Als ontvangst om 06 00 uur s morgens nog steeds niet geslaagd is dan wordt de volgende dag om 02 00 uur weer een poging gedaan Als het torentje knippert...

Страница 123: ...en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk Een enkele ontvangst per dag volstaat om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden FUNCTIETOETSEN Temperatuurstation Het temperatuurstation is uit...

Страница 124: ...ren tijdsweergave tijdzone tijdontvangst AAN UIT en C F temperatuur Indrukken om alle MIN MAX temperatuurwaarden terug te stellen MIN MAX toets Om de verschillende instellingen in de handmatige modus...

Страница 125: ...LCD SCHERM Pictogram batterij indicator buiten temperatuurzender Kalender Tijd Pictogram ontvangst buitensignaal Binnentemperatuur Buitentemperatuur DCF pictogram Pictogram batterij indicator ontvang...

Страница 126: ...aan of niet pictogram uit Daarbij geeft een knipperend pictogram aan dat een ontvangstpoging aan de gang is HANDBEDIENDE REGELSTANDEN De volgende waarden kunnen handbediend worden ingesteld Regelstan...

Страница 127: ...matig ingevoerde tijd Volg de volgende instructies op alvorens het temperatuurstation voor de eerste keer te gebruiken 1 De uren gaan knipperen Gebruik de MIN MAX toets om de uren in te stellen 2 Druk...

Страница 128: ...radiografische tijd de handmatig ingevoerde tijd REGELSTAND KALENDER Het temperatuurstation is standaard ingesteld op 1 1 van het jaar 2008 Zodra de zender bestuurde tijdsignalen ontvangen zijn wordt...

Страница 129: ...om in de datumstand te komen Stel met de MIN MAX toets de dag in 4 Druk op de SET toets om in de weekdagstand te komen weekdagen knipperen Stel met de MIN MAX toets de weekdag in 5 Druk opnieuw op de...

Страница 130: ...12H of 24H 3 Druk opnieuw op de SET toets om te bevestigen en verder te gaan naar de Regelstand tijdzone REGELSTAND TIJDZONE De tijdzone kan tussen 12 uur worden ingesteld standaardwaarde 0 uur 1 De t...

Страница 131: ...GELSTAND TIJDONTVANGST AAN UIT In gebieden waar de ontvangst van de DCF tijd niet mogelijk is kan de ontvangstfunctie van de DCF tijd UIT worden gezet De klok werkt dan als een gewone kwartsklok stand...

Страница 132: ...e van de tijdontvangst handmatig UIT is gezet zal de klok geen enkele ontvangstpoging doen zolang de functie van de tijdontvangst op OFF staat Het pictogram van de tijdontvangst en DCF verschijnen nie...

Страница 133: ...e verlaten WEERGAVE VAN DE MINIMUM EN MAXIMUM REGISTRATIES 1 Druk op de MIN MAX toets om de MIN buitentemperatuur de tijd en de datum van de registratie weer te geven 2 Druk nogmaals op de MIN MAX toe...

Страница 134: ...tum van de registratie weer te geven 4 Druk opnieuw op de MIN MAX toets om de MAX binnentemperatuur de tijd en de datum van de registratie weer te geven 5 Druk op MIN MAX om terug te keren naar de sta...

Страница 135: ...d op de actuele temperatuur BUITENZENDER De buitentemperatuur wordt per individuele zender gemeten en verzonden Het bereik van de temperatuurzender kan door de temperatuur worden be nvloed Koude tempe...

Страница 136: ...sprekers die op hetzelfde frekwentie signaal werken 868MHz kan de goede ontvangst belemmeren 4 Interferentie kan ook veroorzaakt worden door naburige bewoners die electronische artikelen gebruiken die...

Страница 137: ...zie Opstarten POSITIONEREN VAN HET TEMPERATUURSTATION Het temperatuurstation kan naar keuze aan een wand gemonteerd worden of staand worden opgesteld Montage aan de wand Controleer voordat u het temp...

Страница 138: ...137 apparaat vervolgens op aan het ophangoog Vrijstaand opstellen Met behulp van de standaard kan het temperatuurstation op een vlak oppervlak worden geplaatst...

Страница 139: ...hroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan ook op een egaal oppervlak worden geplaatst door de standaard op de bodem van de zender te bevestigen Aan de muur bevestigen 1 Bevestig de houder...

Страница 140: ...ns om ontvangst te verbeteren SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Maak het apparaat en de voeler met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Verwijder de batterijen als u...

Страница 141: ...opstellingsplaats voor zender en of ontvanger Afstand tussen zender en temperatuurstation verminderen Verwijder stoorbronnen Geen DCF ontvangst DCF ontvangst instelling on Zoek een nieuwe opstellingsp...

Страница 142: ...ers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen voor de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood Dit apparaat is ge...

Страница 143: ...schijnt indien buiten dit bereik Buiten 39 9 C t m 59 9 C met 0 1 C resolutie 39 8 F t m 139 8 F met 0 2 F resolutie OF L verschijnt indien buiten dit bereik Meetfrequentie binnentemperatuur elke 16 s...

Страница 144: ...n gepubliceerd De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd De nieuwste technische gegevens en informatie over...

Страница 145: ...144 www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Duitsland 07 16...

Страница 146: ...te cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprire tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel...

Страница 147: ...possono derivare Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza Conservate con cura queste istruzioni per l uso LA CONSEGNA INCLUDE Stazione della temperatura unit base Trasmettitore estern...

Страница 148: ...lezionabile in gradi Centigradi C o gradi Fahrenheit F Visualizzazione della temperatura interna ed esterna con registrazione della minima e della massima MIN MAX Tutte le registrazioni minime e massi...

Страница 149: ...o in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate dell apparecchio Avvertenza Pericolo di lesioni Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata...

Страница 150: ...e batterie nuove n batterie di tipi diversi Quando maneggiate batterie esaurite indossate sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodo...

Страница 151: ...150 Tasto SET Tasto MIN MAX Supporto COMPONENTI Stazione della temperatura Foro per montaggio a muro Coperchio vano batterie Display LCD...

Страница 152: ...ntaggio a muro montaggio in un luogo riparato Evitare il contatto diretto con la pioggia e l esposizione alla luce del sole COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NEL TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA...

Страница 153: ...elativi segni 3 Richiudete il coperchio del comparto viti avvitando la vite sul coperchio COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NELLA STAZIONE DELLA TEMPERATURA La stazione della temperatura monta...

Страница 154: ...olarit osservare i segni 3 Rimettete a posto il coperchio del vano batterie Sostituzione delle batterie Sostituire le batterie quando il simbolo della batteria della stazione della temperatura appare...

Страница 155: ...o il collegamento all alimentazione di rete IMPOSTAZIONE Nota questa stazione della temperatura pu gestire solo un trasmettitore esterno 1 Prima di tutto inserire le batterie nel trasmettitore della t...

Страница 156: ...questo non accade dopo circa 5 minuti le batterie devono essere tolte da entrambe le unit e si deve effettuare un resettaggio partendo dal passaggio 1 4 Per assicurare una trasmissione sufficiente co...

Страница 157: ...sikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a...

Страница 158: ...olte al giorno alle 02 00 e alle 03 00 am Se la ricezione non avviene con successo alle 0200 am il tentativo successivo di ricezione verr effettuato all ora seguente e cos via fino alle 06 00am o fino...

Страница 159: ...rte posteriore verso il trasmettitore di Francoforte Durante le ore notturne le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione possibile nella maggior parte d...

Страница 160: ...lizzazione dell ora 12 24 ore fuso orario ricezione del codice orario ON OFF attivato disattivato e impostazioni C F temperatura Premere per resettare le registrazioni della temperatura MIN MAX Tasto...

Страница 161: ...160 SCHERMO LCD Indicatore batterie scariche stazione Calendario Ora Segnale della trasmissione esterna Temperatura interna Temperatura esterna Icona DCF Indicatore batterie scariche trasmettitore...

Страница 162: ...ta con successo icona attivata o meno icona disattivata L icona che lampeggia brevemente al contrario simboleggia che la ricezione attualmente in corso IMPOSTAZIONI MANUALI possibile effettuare le seg...

Страница 163: ...e L orologio funzioner come un normale orologio al quarzo Una volta che il segnale DCF stato rilevato l apparecchio cambia l ora impostata manualmente con l ora ricevuta La prima volta che si usa la s...

Страница 164: ...ativo di ricezione del segnale allo scoccare di ogni ora anche se stato impostato manualmente Quando la ricezione del segnale avvenuta con successo l ora ricevuta si sovrappone all ora impostata manua...

Страница 165: ...iziano a lampeggiare Usare il tasto MIN MAX per regolare il mese 3 Successivamente premere il tasto SET per entrare nell impostazione data Usare il tasto MIN MAX per regolare il data 4 Successivamente...

Страница 166: ...2 24 ORE La visualizzazione dell ora pu avvenire in formato 12 o 24 ore l impostazione predefinita 24 ore 1 Le digitazioni 24h iniziano a lampeggiare Premere il tasto MIN MAX per commutare fra la visu...

Страница 167: ...12 ore valore predefinito ora 0 1 Il fuso orario inizia a lampeggiare 2 Usare il tasto MIN MAX per cambiare il fuso orario 3 Premere il tasto SET per confermare uscire ed entrare nel modo Impostazione...

Страница 168: ...funziona quindi come un normale orologio al quarzo l impostazione predefinita per la ricezione del codice orario attivata ON 1 On inizia a lampeggiare sullo schermo a cristalli liquidi LCD 2 Premere...

Страница 169: ...l codice orario disattivata OFF L icona della ricezione del codice orario e l icona DCF non saranno visualizzate sullo schermo a cristalli liquidi LCD IMPOSTAZIONE DELL UNIT DELLA TEMPERATURA IN C F L...

Страница 170: ...do il tasto SET per uscire dal modo impostazione CONTROLLO DELLA TEMPERATURA MIN MAX 1 In modalit normale premere il tasto MIN MAX una volta per visualizzare i dati della temperatura esterna MIN e la...

Страница 171: ...a e la data e l ora della registrazione 4 Premere il tasto MIN MAX una terza volta per visualizzare la temperatura MAX interna e la data e l ora della registrazione 5 Premere il tasto MIN MAX per torn...

Страница 172: ...fluenzato dalla temperatura A bassa temperatura la distanza di trasmissione potrebbe diminuire tenere questo a mente quando si trova una sistemazione definitiva per il trasmettitore RICEZIONE A 868 MH...

Страница 173: ...ad esempio cuffie e altoparlanti che operano sullo stesso segnale di frequenza 868MHz pu impedire la corretta trasmissione e ricezione del segnale 4 Anche dispositivi elettrici funzionanti nelle vici...

Страница 174: ...interferenza Se la ricezione del segnale non possibile nonostante che si sia tenuto conto di tutti questi fattori tutte le unit del sistema devono essere settate consultare il paragrafo Impostazione...

Страница 175: ...andone fuoriuscire la testa di circa 5mm 2 Appendere la stazione della temperatura sulla vite Assicurarsi che l apparecchio sia bloccato prima di rilasciarlo Da appoggio Estrarre la base dal retro del...

Страница 176: ...ficie piana assicurando il supporto alla parte bassa del trasmettitore Per eseguire il montaggio a muro 1 Assicurare la staffa sulla parete usando le viti e i fissaggi di plastica 2 Attaccare il Trasm...

Страница 177: ...cchio e il trasmettitore utilizzate solo un panno morbido leggermente inumidito Non usate solventi o abrasivi Rimuovete le batterie se non utilizzate l apparecchio per un periodo prolungato GUASTI Pro...

Страница 178: ...e o l unit base Diminuite la distanza tra il trasmettitore e l unit base Eliminate fonti di interferenza Nessuna ricezione DCF Impostazione ricezione DCF attivata Cercate nuova posizione per l unit ba...

Страница 179: ...n conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato...

Страница 180: ...F con risoluzione di 0 2 F si visualizza OFL se al di fuori questa gamma Intervallo di controllo della temperatura interna ogni 16 secondi Ricezione della temperatura esterna ogni 4 secondi Frequenza...

Страница 181: ...sono cambiare senza preavviso possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito Dichiarazione di conformit UE Il fabbricante TFA Dos...

Страница 182: ...nte las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n relevante para la puesta en funcionamiento y el manejo...

Страница 183: ...se de tales Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro ENTREGA Estaci n de la temperatura dispositivo base Sensor remoto Instrucciones...

Страница 184: ...2 horas Visualizaci n de la temperatura en grados Cent grados C o Fahrenheit F Visualizaci n de la temperatura interior y exterior con los MIN MAX registros Todos los MIN MAX registros pueden ser reaj...

Страница 185: ...ficado en estas instrucciones No est permitido realizar por cuenta propia reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga el d...

Страница 186: ...Utilice guantes protectores resistentes a productos qu micos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de l quido Advertencias importantes sobre seguridad del producto No exponga el dispositivo...

Страница 187: ...186 Tecla SET Pantalla LCD COMPONENTES La estaci n de temperatura Soporte Orificio para colgar Compartimiento de las pilas Tecla MIN MAX...

Страница 188: ...e se ales de 868 MHZ Soporte para colgar en la pared Cu lguelo en un lugar protegido Evite la lluvia y sol directo C MO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmisor de te...

Страница 189: ...os signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta en la unidad C MO INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN LA ESTACI N DE TEMPERATURA La estaci n de la temperatura necesita...

Страница 190: ...os vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta Cambio de pilas Cambie las pilas de la estaci n cuando aparezca en la pantalla el s mbolo de la pila al lado de la temperatura interna Cuando las...

Страница 191: ...almacenado por la estaci n de la temperatura en los tres primeros minutos despu s que se le haya suministrado el poder de energ a pilas PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Nota Esta estaci n de la temperatura s...

Страница 192: ...el transmisor a distancia Luego deber n visualizarse en la pantalla de la estaci n de la temperatura los datos de la temperatura exterior y el icono de la se al de recepci n Si esto no sucede despu s...

Страница 193: ...g rase de que las pilas no se salgan de los contactos Despu s de retirar las pilas espere al menos 1 minuto antes de volver a instalarlas de lo contrario podr n producirse problemas de puesta en funci...

Страница 194: ...lizada en la estaci n de la temperatura el icono de la torre DCF empezar a titilar en la esquina superior izquierda de la pantalla Esto indica que el reloj ha detectado la presencia de la se al de rad...

Страница 195: ...ciones construidas en hierro y concreto s tanos edificios con superestructuras la se al recibida naturalmente se debilita En casos extremos por favor coloque la unidad cerca de una ventana y apuntando...

Страница 196: ...Ajuste Presi nela durante 3 segundos para entrar en los programas de ajuste o configuraci n manual zona horaria tambi n para poner la hora manualmente poner el calendario la la ajuste de la recepci n...

Страница 197: ...es de la temperatura m nima y maxima en interiores y exteriores Tecla MIN MAX Para realizar varios ajustes en la configuraci n del modo manual Presi nela para alternar entre los MIN MAX registros de l...

Страница 198: ...197 PANTALLA LCD Indicador de pilas bajas estaci n Calendario La Hora Se al de transmisi n al aire libre Temperatura interior Icono se al DCF Indicador de pilas bajas trasmisor Temperatura en exterior...

Страница 199: ...eque o que titila en la pantalla se ala que ya se recibi la recepci n CONFIGURACION MANUAL Las siguientes configuraciones podr n ser hechas manualmente Configuraci n manual de la hora Configuraci n de...

Страница 200: ...y la hora recibida la se al cambiar la hora ajustada manualmente Por favor siga los siguientes pasos para poner en funcionamiento por primera vez la estaci n de la temperatura antes de usarla por pri...

Страница 201: ...e la radio se al de la hora esta cambia la hora puesta manualmente por la hora recibida de la radio se al AJUSTE DEL CALENDARIO La fecha viene preestablecida en la estaci n de la temperatura en el pri...

Страница 202: ...poner el d a 4 Pulse la tecla SET para poner al ajuste el d a de la semana el d gito de la semana titilar Use la tecla MIN MAX para poner el d a de la semana 5 Pulse la tecla SET para confirmar y sali...

Страница 203: ...ar entre 12H o 24H 2 Pulse la tecla SET para confirmar y salir del modo de Ajuste de la zona horaria AJUSTE DE LA ZONA HORARIA La zona horaria puede ser ajustada entre las 12 horas preestablecida en l...

Страница 204: ...onfirmar y entrar en el modo de Ajuste de la se al de la recepci n de la hora ON OFF CONFIGURACI N DE LA SE AL DE RECEPCI N DE LA HORA ON OFF En reas donde no es posible recibir la se al de recepci n...

Страница 205: ...rados C F Nota Si la funci n de recepci n de la hora DCF es apagada manualmente el reloj no intentar recibir ninguna se al de recepci n de la hora DCF hast que la funci n de recepci n se activa de nue...

Страница 206: ...modo de configuraci n manual PARA CHEQUEAR LOS MIN MAX REGISTROS DE LA TEMPERATURA 1 Pulse la tecla MIN MAX una vez para ver la temperatura MIN al aire libre y el d a y la hora de su grabaci n 2 Puls...

Страница 207: ...d a y la hora de su grabaci n 4 Pulse la tecla MIN MAX cuatre veces para ver la temperatura MAX interna y el d a y la hora de su grabaci n 5 Pulse la tecla MIN MAX para devolverse a la visualizaci n...

Страница 208: ...en exteriores con respecto a los registros actuales TRANSMISOR AL AIRE LIBRE El rango o alcance de transmisi n puede ser afectado por la temperatura exterior En temperaturas muy fr as la distancia de...

Страница 209: ...os tales como monitores de ordenadores o televisores 2 Evite poner la estaci n de la temperatura en marcos de ventanas met licas o en sus alrededores 3 La utilizaci n de otros productos el ctricos com...

Страница 210: ...isor a distancia hasta la estaci n de la temperatura es de alrededor de 100 metros en espacios abiertos Sin embargo esta distancia depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de i...

Страница 211: ...da y dejando la cabeza extendida unos 5 mm de la pared 2 Aseg rase que el dispositivo antes de soltarlo est asentado en la cabeza del tonillo Para apoyarla libremente Con la ayuda del soporte desprend...

Страница 212: ...a de los dos tornillos incluidos El transmisor tambi n puede ser colocado en cualquier superficie plana coloc ndole el soporte de montaje en la base tal como lo muestra la figura Para colgar en la par...

Страница 213: ...r recibidos correctamente En caso de que no puedan ser recibidos re ubique el transmisor o mu valo ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la se al de recepci n CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpi...

Страница 214: ...las pilas Ninguna recepci n de emisor Indicaci n Comprobar las pilas del emisor exterior No utilizar bater as recargables Poner de nuevo en funcionamiento el emisor y la estaci n de la temperatura seg...

Страница 215: ...ra Insertar las horas manualmente Intentar la recepci n de noche Indicaci n incorrecta Cambiar las pilas ELIMINACI N Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de m xima calidad que...

Страница 216: ...sobre eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos WEEE No tire este producto a la basura dom stica El usuario est obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de ap...

Страница 217: ...aire libre Cada 4 segundos Frecuencia de la transmisi n 868 Mhz Potencia m xima de radiofrecuencia transmitida 25mw Fuente de energ a Estaci n de la temperatura 2 pilas del tipo AA IEC LR6 1 5V Trans...

Страница 218: ...les datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web www tfa dostmann de Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann...

Отзывы: