background image

D-13

RANSOMES PATHWAY 1200

SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

D

7.2

BEDIENERANWESENHEITS- UND SICHERHEITSVERRIEGELUNGSSYSTEM

1.

Das Bedieneranwesenheits- und Sicherheitsverriegelungssystem verhindert ein Anlassen des
Motors, solange der Traktionshebel nicht in Leerlaufposition steht und das Hauptvakuumsystem
abgeschaltet ist. Ferner verhindert das System, daß sich die Bürsten drehen, wenn der
Traktionshebel in Leerlaufposition ist. Das System schaltet allerdings nicht den Motor oder die
Saugvorrichtung ab, wenn der Bediener die Fahrerposition verläßt.

2.

Alle folgenden Tests durchführen, um sicherzustellen, daß das Bedieneranwesenheits- und
Sicherheitsverriegelungssytem korrekt funktioniert. Den Test stoppen und das System überprüfen
lassen, wenn einer der nachfolgenden Tests 

nicht

 bestanden wird:

Motor 

startet nicht

 bei Prüfung 1;

Motor 

startet

 bei Prüfung 2 oder 3.

3.

Bezi

ehen Si

e si

ch für jeden Test auf di

e Tabel

l

e unten und gehen Si

e di

e Haken (

ü

) in der Tabelle

durch. Schalten Sie zwischen den einzelnen Tests den Motor ab.

Prüfung 1: Das normale Startverfahren. Die Hände des Bedieners dürfen die Traktionshebel nicht

  berühren, und das Vakuum ist abgeschaltet. Der Motor sollte starten.

Prüfung 2: Der Motor darf nicht starten, wenn das Vakuum eingeschaltet ist.

Prüfung 3: Der Motor darf nicht starten, wenn die Traktionshebel nicht in Leerlaufposition sind.

7

BETRIEB

Prüf-

ung

Traktionshebel in

Leerlaufposition

Hauptvakuum-

schalter

Motor startet

Ja

Nein

Ein

Aus

Ja

Nein

1

ü

ü

ü

ü

ü

ü

2

ü

ü

ü

ü

ü

ü

3

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Das Gerät nie mit abgeschaltetem
Bedieneranwesenheits- und Sicherheits-
verriegelungssystem oder bei dessen
Fehlfunktion in Betrieb nehmen. Keine
Schalter abtrennen oder umgehen.

 ACHTUNG

Содержание Ransomes Pathway 1200

Страница 1: ...lesen haben bevor sie versuchen die Maschine aufzustellen zu bedienen einzustellen oder zu warten WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kan deze machine ernstig lichamelijk letsel veroorzaken Degenen die...

Страница 2: ...1999 Textron Inc All Rights Reserved...

Страница 3: ...4 21 SWEEPING PERFORMANCE AREA 8 4 22 DIMENSIONS 8 5 DECALS 9 5 1 SAFETY DECALS 9 5 2 INSTRUMENT PANEL 9 5 3 INSTRUCTION DECALS 10 6 CONTROLS 11 6 1 STARTER SWITCH 11 6 2 THROTTLE CONTROL LEVER 11 6...

Страница 4: ...nd strict adherence to the conditions of operation service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements of the intended use Before attempting to operate this machine...

Страница 5: ...lty silencers sweep only in daylight or good artificial light Always observe the Highway Code both on and off the roads Keep alert and aware at all times Watch out for traffic when crossing or near ro...

Страница 6: ...eaves or excessive grease Replace worn or damaged parts for safety When working underneath lifted parts or machines make sure adequate support Is provided Do not dismantle the machine without releasin...

Страница 7: ...Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death o...

Страница 8: ...two front mounted brushes Partial raise of brushes controlled from handlebars Full raise available for compact storage 4 6 SIDE BRUSHES Remote operated 45cm dia variable speed polypropelene floating s...

Страница 9: ...law MachinerySafetyDirective 98 37 EEC EMCDirective 89 336 EEC ROPSDirective 86 298 EEC NoiseintheEnvironmentDirective 2000 14 EEC MeasuredSoundPowerLevel 100 2dB A LWA GuaranteedSoundPowerLevel 105...

Страница 10: ...or whole body and hand arm vibration levels The operator was seated in the normal operating postion with both hands on the steering mechanism The engine was running and the brushes rotating with the m...

Страница 11: ...tay Clear of Hot Surfaces A903493 Avoid Fluid Escaping Under Pressure Consult Technical Manual for Service Procedures A911410 Danger of Explosion if the Battery Terminals are Short Circuited A911416 M...

Страница 12: ...h B Water Tank C Slinging Point D Parking Brake E Jacking Point F Tyre Pressure G Noise Level Operator ear level H Brush Speed Adjustment I Water Pressure Adjustment J CE K Hydraulic Oil Filter L Brus...

Страница 13: ...y release OPC lever NOTE The waterspray and brush rotation is also controlled by the OPC lever If the machine is not in motion the waterspray and brushes will automatically switch off 6 4 PARKING BRAK...

Страница 14: ...l inspection of the entire unit look for signs of wear loose hardwear and missing or damaged components Check for fuel and oil leaks to ensure connections are tight and hoses and tubes are in good con...

Страница 15: ...cted and repaired if any of the tests fail as listed below The engine does not start in test 1 The engine does start during tests 2 or 3 3 Refer to the chart below for each test and follow the check m...

Страница 16: ...ar the machine while in operation The owner operator is responsible for injuries inflicted to bystanders and or damage to their property 6 Disengage the drive motors and raise the brushes when crossin...

Страница 17: ...eased from the start position IMPORTANT DO NOT operate key switch whilst engine is running 5 Always allow the engine to warm up sufficiently before full load and maximum speed is applied otherwise the...

Страница 18: ...trol lever s smoothly and slowly 7 9 TO SLOW DOWN OR STOP THE MACHINE Gradually release the traction control lever s and allow it to return to neutral and the machine will come to a halt 7 10 PARKING...

Страница 19: ...the slowest speed and 11 is the fastest Fig C 8 4 WATER SPRAY Water spray isolation valve The water spray can be isolated by shuting off the isolation valve located on the left hand side of the machi...

Страница 20: ...not twisted and that at least one inch of the bag is folded over before raising the frame and securing with the two rubber latches Fig F The second bag is attached in the same way Note It is important...

Страница 21: ...tension l l Replace oil filter cartridge l l l l l l Replace fuel filters l l l l Clean air filter element Replace air filter element l l l l As indicated by filter service guage Or every 6 cleanings...

Страница 22: ...ic Oil Level Check hydraulic oil level in tank The level of oil must be maintained so it is between the two level indicator lines on the rear of the tank B Top up with Tellus 46 or equivilant if necce...

Страница 23: ...ary with the impeller switched on for a few minutes to clean the pleats of finer dust particles If the panel is wet or particularly dirty it may be washed using a low pressure water hose such as a gar...

Страница 24: ...ares replacements or extra components which are not supplied or approved by us for the purpose The use of non recommended oil or lubricant nullifies the guarantee Damage through transport or normal we...

Страница 25: ...GB 23 RANSOMES PATHWAY 1200 SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB NOTES...

Страница 26: ...GB 24 RANSOMES PATHWAY 1200 SAFETY AND OPERATORS MANUAL GB NOTES...

Страница 27: ...FACE 8 4 22 DIMENSIONS 8 5 VIGNETTES 9 5 1 VIGNETTES DE SECURITE 9 5 2 TABLEAU DE BORD 9 5 3 VIGNETTES DE REFERENCE 10 6 COMMANDES 11 6 1 COMMUTATEUR DE DEMARREUR 11 6 2 LEVIER DE COMMANDE DES GAZ 11...

Страница 28: ...servation des conditions d exploitation d entretien et de r paration d finies par le fabricant constituent des l ments essentiels l usage pr vu Avant de tenter d utiliser cette machine TOUS les op rat...

Страница 29: ...ux pneus la direction et aux brosses Remplacez les silencieux d fectueux et ne balayez que lorsqu il fait jour ou sous une lumi re artificielle ad quate Respectez toujours les r gles du Code de la Rou...

Страница 30: ...lles qui risquent d activer les pi ces Ne modifiez pas la vitesse du moteur au del de la vitesse maximale sp cifi e dans les donn es techniques du moteur Ne modifiez pas les r glages du r gulateur du...

Страница 31: ...NT La vitesse de transport ne s applique qu aux routes principales Ne jamais rouler cette vitesse sur des surfaces irr guli res routes sans macadam ou chemins ruraux Le fluide hydraulique s chappant s...

Страница 32: ...les deux brosses avant Les poign es tigecontr lentlelevagepartieldesbrosses Leur levage complet est possible pour entreposer plus facilement la machine 4 6 BROSSES LATERALES Brosses lat rales flottan...

Страница 33: ...irective de s curit des machines 98 37 CEE Directivedecompatibilit lectromagn tique 89 336 CEE ROPSDirective 86 298 CEE Directive 2000 14 CEE Niveau de puissance sonore assur 100 2 dB A LWA Niveau de...

Страница 34: ...ais pour mesurer les niveaux vibratoires des mains bras Au cours des essais l op rateur tait assis en position normale de conduite avec les deux mains sur le volant le moteur tournait de m me que les...

Страница 35: ...A903493 Danger Fluide sous pression Voir la Notice Technique pour l entretien A911410 Danger Risque d explosion quand les bornes de la batterie ne sont pas court circuit es A911416 Pente de travail ma...

Страница 36: ...de levage D Frein de stationnement E Appui de cric F Pression de pneu G Niveau sonore oreilles de l op rateur H R glage de la vitesse des brosses I R glage de la pression d eau J CE K Filtre d huile h...

Страница 37: ...ez ces deux petites barres vers le bas pour la faire reculer Le point mort s obtient en rel chant les deux petites barres tige de l OPC REMARQUE Les deux barres tige de l OPC contr lent galement la ro...

Страница 38: ...arburant du liquide de refroidissement du radiateur d huile du carter moteur et l purateur d air Quand le moteur est froid les points de rep re des fluides doivent se trouver sur Maxi 3 Veillez au r g...

Страница 39: ...tr lez le syst me et r parez le Essai 1 Le moteur ne d marre pas Essai 2 ou 3 Le moteur d marre 3 Repor t ez vousaut abl eausui vantpourchaqueessaietsui vezl escochesdecont r l e du tableau Arr tez le...

Страница 40: ...hine quand elle est en marche Le propri taire l op rateur est responsable des accidents inflig s aux passants et des dommages mat riels que ceux ci peuvent subir 6 D sembrayez les moteurs directs et l...

Страница 41: ...auffage attendez alors que son voyant s teigne avant de la placer en position de d marrage et faire tourner le moteur Si le moteur ne tourne pas dans les 10 secondes attendez 30 secondes de plus avant...

Страница 42: ...Voir le chapitre intitul Commandes REMARQUE Si le MOTEUR peine dans des conditions de travail p nible il faut utiliser le levier d entra nement pour r duire sa vitesse 7 8 MARCHE ARRIERE Baissez la mo...

Страница 43: ...d eau quand il est ferm Il se trouve du c t gauche de la machine et se ferme en lui faisant faire un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre Il s ouvre quand il est tourn dans...

Страница 44: ...m au moins d passent les bords du cadre pour les replier dessus avant de le fixer avec les deux attaches en caoutchouc Fig F Le second sac se fixe de la m me mani re Remarque Le joint en caoutchouc en...

Страница 45: ...touche du filtre d huile l l l l l l Remplacer les filtres carburant l l l l Nettoyer l l ment du filtre air Remplacer l l ment du filtre air l l l l Selon la lecture de la jauge d entretien du filtre...

Страница 46: ...maintenir la buse 50 mm de l l ment Pression des pneus Elle doit tre de 30 p s i 2 kg cm2 Niveau d huile hydraulique V rifiez le niveau d huile hydraulique du r servoir Il doit se situer entre les de...

Страница 47: ...us haute pression placez le filtre dans la balayeuse en veillant ce que le c t malpropre fasse face vers le haut tout en gardant l unit immobile Le rouet doit fonctionner quelques minutes afin de pouv...

Страница 48: ...nstallation des pi ces de rechange remplacements ou composants suppl mentaires qui ne sont pas livr s ou agr s par Ransomes L utilisation d huiles ou de graisses non recommand es annule la garantie VE...

Страница 49: ...F 23 RANSOMES PATHWAY 1200 NOTICE D UTILISATION ET MANUEL DE SECURITE F REMARQUES...

Страница 50: ...F 24 RANSOMES PATHWAY 1200 NOTICE D UTILISATION ET MANUEL DE SECURITE F REMARQUES...

Страница 51: ...VEEGPRESTATIE 8 4 21 VEEGPRESTATIE GEBIED 8 4 22 AFMETINGEN 8 5 STICKERS 9 5 1 VEILIGHEIDSSTICKERS 9 5 2 INSTRUMENTENPANEEL 9 5 3 INSTRUCTIE DECALPLAATJES 10 6 BEDIENINGEN 11 6 1 STARTSCHAKELAAR 11 6...

Страница 52: ...zoals gespecificeerd door de fabrikant vormt eveneens een essentieel element van het voorbestemde gebruik Alvorens de machine te gaan bedienen MOET IEDERE bestuurder deze handleiding aandachtig lezen...

Страница 53: ...gen Veeg uitsluitend bij daglicht of goed kunstlicht Neem altijd de verkeersvoorschriften in acht zowel op openbare wegen als elders Blijf altijd alert In de buurt van wegen of gedurende het oversteke...

Страница 54: ...gde delen uit veiligheidsoverwegingen Tijdens werkzaamheden onder geheven onderdelen of machines moet worden verzekerd dat sprake is van voldoende ondersteuning Demonteer de machine niet zonder vooraf...

Страница 55: ...tevens worden gebruikt om de aandacht op onveilige praktijken te vestigen BELANGRIJK De transportsnelheid geldt uitsluitend voor gebruik op de openbare weg en mag nooit worden toegepast op gras en one...

Страница 56: ...raan gemonteerde borstels Gedeeltelijke heffing van de borstels wordt via de stuurstang geregeld Volledige heffing is mogelijk ten behoeve van compacte stalling 4 6 ZIJBORSTELS Op afstand bediende zwe...

Страница 57: ...erordeningendiedezeomzetteninnationalewetgeving RichtlijnMachineveiligheid 98 37 EEC EMC Richtlijn 89 336 EEC ROPS Richtlijn 86 298 EEC RichtlijnMilieulawaai 2000 14 EEC Gegarandeerdgeluidsvermogenniv...

Страница 58: ...rm De bestuurder zat in de normale bedieningshouding met beide handen aan het stuurmechanisme De motor liep en de borstels draaiden terwijl de machine stationair was Acceleratieniveau hand arm 1 52 m...

Страница 59: ...ervlakken A903493 Voorkom dat vloeistof onder druk ontsnapt Zie Technische Handleiding voor onderhoudsprocedures A911410 Explosiegevaar bij kortsluiting over de klemmen A911416 Maximaal toelaatbare we...

Страница 60: ...A Startschakelaar B Watertank C Strophaak D Parkeerrem E Hefpunt F Bandenspanning G Lawaainiveau oorniveau bediener H Borstelsnelheidsafstelling I Waterdrukafstelling J CE K Hydrauliekoliefilter L Bo...

Страница 61: ...te worden geduwd Om de neutraalstand te selecteren hoeft de OPC hendel alleen maar te worden losgelaten ATTENTIE De waterspray en borstelrotatie worden eveneens door de OPC hendel bediend Als de mach...

Страница 62: ...0 VEILIGHEIDS EN BEDIENINGSHANDLEIDING NL F 6 6 TRANSPORTVERGRENDELING Afb F Tijdens vervoer van de machine moeten de borstels in de omhoogstand staan terwijl de transportvergrendeling dient te zijn i...

Страница 63: ...ndstoftoevoer het koelmiddelpeil in de radiator het carteroliepeil en het luchtfilter Alle vloeistoffen moeten tot het vol streepje komen wanneer de motor koud is 3 Zorg ervoor dat de borstels op de j...

Страница 64: ...n van de volgende negatieve resultaten tijdens de controle wordt ervaren De motor start niet in test 1 De motor start in tests 2 of 3 3 Raadpleeg per test de tabel onderaan de pagina en volg de contr...

Страница 65: ...door omstanders wordt opgelopen en of beschadiging van hun eigendom 6 Ontkoppel de aandrijfmotors en breng de borstels omhoog tijdens het oversteken van wegen of paden Let goed op het verkeer 7 Na he...

Страница 66: ...s naar de start stand waarna de motor behoort aan te slaan Als dit niet binnen 10 seconden gebeurt wacht daarna dan 30 seconden alvorens het opnieuw te proberen ATTENTIE De sleutel keert automatisch n...

Страница 67: ...onder zware omstandigheden begint te zwoegen dan dient de rijsnelheid van de machine te worden verminderd middels de tractiebedieningshendels Plotselinge versnelling kan tengevolge hebben dat de mach...

Страница 68: ...chine te draaien Deze heeft een verdeling van 0 11 waarbij 0 de laagste en 11 de hoogste snelheid vertegenwoordigt Afb C 8 4 WATERSPRAY Waterspray isolatieklep De waterspray kan worden ge soleerd door...

Страница 69: ...k niet wordt verdraaid en dat minstens 2 5 cm van de zak is overgevouwen voordat het frame omhoog wordt gebracht en met de twee rubberen sluitingen vastgezet Afb F De tweede zak wordt op dezelfde wijz...

Страница 70: ...ilterpatroon l l l l l l Vervanging brandstoffilters l l l l Reiniging filterelement Vervanging luchtfilterelement l l l l Zoals aangegeven door filteronderhoudsindicator Of na iedere 6 reinigingen MA...

Страница 71: ...schone naar de vuile kant moet worden gewerkt Attentie Perslucht mag geen hogere druk dan 6 bar hebben en het mondstuk dient op 50 mm afstand van het element te worden gehouden Bandenspanning De bande...

Страница 72: ...en zachte handborstel te worden gebruikt om het meeste vuil te verwijderen en het filter vervolgens te worden doorgeblazen met een persluchtleiding 80 100 psi Hogedruklucht wordt alleen aanbevolen voo...

Страница 73: ...lle moeren en bouten goed vastzitten Waar niet stevig aandraaien Hydraulische aansluitingen Voer een algemene controle uit om te zien of alle hydraulische aansluitingen goed vastzitten Waar niet stevi...

Страница 74: ...ra onderdelen die niet door ons worden geleverd of zijn goedgekeurd voor dat doeleinde Bij gebruik van andere olie of smeermiddelen dan de aanbevolen middelen vervalt deze garantie Transportschade en...

Страница 75: ...NL 25 RANSOMES PATHWAY 1200 VEILIGHEIDS EN BEDIENINGSHANDLEIDING NL AANTEKENINGEN...

Страница 76: ...NL 26 RANSOMES PATHWAY 1200 VEILIGHEIDS EN BEDIENINGSHANDLEIDING NL AANTEKENINGEN...

Страница 77: ...IERMITTEL 8 4 20 KEHRLEISTUNG 8 4 21 LEISTUNG FL CHE 8 4 22 ABMESSUNGEN 8 5 AUFKLEBER 9 5 1 SICHERHEITSAUFKLEBER 9 5 2 ARMATURENBRETT 9 5 3 HINWEISAUFKLEBER 10 6 REGLER 11 6 1 STARTSCHALTER 11 6 2 GAS...

Страница 78: ...festgesetzten Betriebs Instandhaltungs und Reparaturbedingungen und ihre strikte Einhaltung stellen ebenfalls wesentliche Elemente des bestimmungsgem en Gebrauchs dar Vor dem Betrieb dieser Maschine M...

Страница 79: ...sen Reifen und die B rsten berpr ft werden Ersetzen Sie defekte Schalld mpfer kehren Sie nur bei Tageslicht oder ausreichender k nstlicher Beleuchtung Beachten Sie die Stra enverkehrsordnung auch abse...

Страница 80: ...s Sicherheitsgr nden austauschen Sicherstellen da bei der Arbeit unter angehobenen Teilen oder Maschinen diese ausreichend abgest tzt sind Bei der Demontage der Maschine m ssen Kr fte die eine pl tzli...

Страница 81: ...NNTE Der Hinweis kann zudem verwendet werden um auf unsichere Praktiken aufmerksam zu machen WICHTIG Die Transportgeschwindigkeit ist nur f r Stra en gedacht Auf Gras oder unebenen bzw unbefestigten...

Страница 82: ...otor f r die beiden vorderen B rsten 4 6 SEITLICHE B RSTEN Ferngelenkte freibewegliche Seitenb rsten eines Durchmessers von 45cm aus Polypropylen mit Hydraulikantrieb Gr tm gliche Kehrfl che 1 2 m 4 7...

Страница 83: ...ale Recht umsetzen entspricht Richtlinie zur Maschinensicherheit 98 37 EEG EMK Richtlinie 89 336 EEG ROPS Richtlinie 86 298 EEG RichtliniezumUmgebungsl rm 2000 14 EEG GarantierterSchallleistungspegel...

Страница 84: ...4 17 VIBRATIONSST RKE Die vom Ger t erzeugte Vibrationsst rke wurde am gesamten K rper und an H nden Armen gepr ft Hand Armbeschleunigung 1 52 m s2 4 18 GEF LLE NICHT AUF GEF LLEN MIT EINER NEIGUNG VO...

Страница 85: ...en Abstand halten A903493 Fl ssigkeitsentweichen unter Druck vermeiden F r Wartungsverfahren das Technische Handbuch heranziehen A911410 Explosionsgefahr wenn die Batterieanschl sse kurzgeschlossen we...

Страница 86: ...erbeh lter C Einh ngepunkt D Parkbremse E Aufbockpunkt F Reifendruck G Ger uschpegel in Ohrh he des Ger tef hrers H B rstengeschwindigkeitsregler I Wasserdruckregler J CE K Hydraulik lfilter L B rsten...

Страница 87: ...gelangt man durch Loslassen des OPC Hebels HINWEIS Auch die Drehgeschwindigkeit des Wassersstrahls und der B rste wird mit dem OPC Hebel geregelt Wenn das Ger t nicht in Bewegung ist werden Wassersst...

Страница 88: ...ttelstand im K hler den lstand im Kurbelgeh use und den Luftreiniger pr fen Alle Fl ssigkeiten m ssen bei kaltem Motor an der F llstandsmarke sein 3 Sicherstellen da die B rsten auf die richtige H he...

Страница 89: ...r fen lassen wenn einer der nachfolgenden Tests nicht bestanden wird Motor startet nicht bei Pr fung 1 Motor startet bei Pr fung 2 oder 3 3 Bezi ehenSi esi chf rj edenTestaufdi e Tabel l eunt enundgeh...

Страница 90: ...N he der Maschine lassen Der Besitzer bzw Bediener ist f r Verletzungen von umstehenden Personen bzw f r eine Sachbesch digung verantwortlich 6 Beim berqueren von Wegen oder Stra en Antriebsmotoren a...

Страница 91: ...or nicht innerhalb von 10 Sekunden starten vor dem n chsten Startversuch weitere 30 Sekunden warten HINWEIS Der Schl ssel kehrt automatisch in die Laufposition zur ck wenn der aus der Startposition lo...

Страница 92: ...ungselementen HINWEIS Wenn der Motor unter schwierigen Bedingungen beginnt hart zu arbeiten sollte die Vorw rtsgeschwindigkeit des Ger ts mit Hilfe des Traktionshebels reduziert werden 7 8 R CKW RTSGA...

Страница 93: ...in Schritten von 0 11 wobei 0 am langsamsten und 11 am schnellsten ist Abb C 8 4 WASSERSSTRAHL Wasserstrahlabsperrventil Der Wasserstrahl l t sich durch Schlie en des Absperrventils an der linken Sei...

Страница 94: ...eutel nicht verdreht ist und mindestens 2 5cm des Beutels umgefaltet sind Dann den Rahmen heben und mit den beiden Gummilaschen Abb F befestigen Den zweiten Beutel auf dieselbe Art und Weise anbringen...

Страница 95: ...l Treibriemenspannung pr fen l l lfiltereinsatz austauschen l l l l l l Kraftstofffilter austauschen l l l l Luftfilterelement reinigen Luftfilterelement auswechseln l l l l Je nach Filterzustandsanze...

Страница 96: ...uftdruck darf nicht h her sein als 6 Bar und die D se mu mindestens 50mm vom Filterelement entfernt sein Reifendruck Der Reifendruck sollte auf 2 0kg Quadratzentimeter 30 P S I gehalten werden Hydraul...

Страница 97: ...r Verf gung steht kann der Filter mit der schmutzigen Seite nach oben in die Kehrmaschine eingelegt werden Dann sollte das Ger t an Ort und Stelle ein paar Minuten lang betrieben werden mit eingeschal...

Страница 98: ...f den Einbau von Ersatz Neu oder Zusatzteilen die weder von uns hergestellt noch f r den jeweiligen Zweck empfohlen werden zur ckzuf hren sind Bei Verwendung eines nicht von uns empfohlenen ls oder Sc...

Страница 99: ...D 23 RANSOMES PATHWAY 1200 SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANLEITUNG D NOTIZEN...

Страница 100: ...D 24 RANSOMES PATHWAY 1200 SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANLEITUNG D NOTIZEN...

Страница 101: ...I DI SPAZZO AREA 9 4 22 DIMENSIONI 9 5 ADESIVI 10 5 1 DECALCOMANIE DI SICUREZZA 10 5 2 CUADRO STRUMENTI 10 5 3 DECALCOMANIE DI ISTRUZIONI 11 6 COMANDI 12 6 1 INTERRUTTORE AVVIAMENTO 12 6 2 MANETTA DEL...

Страница 102: ...igorosa osservanza delle condizioni d impiego manutenzione e riparazione in conformit alle istruzioni del fabbricante Prima di utilizzare questa macchina TUTTI gli operatori DEVONO leggere attentament...

Страница 103: ...i e alle spazzole Sostituire i silenziatori difettosi spazzare soltanto durante il giorno od in presenza di una buona illuminazione artificiale Osservare sempre il Codice della Strada sia su strada ch...

Страница 104: ...fornite dal produttore Per ridurre i rischi d incendio mantenere il motore i vani del motore del silenziatore e della batteria sgombri da carta foglie o grasso in eccesso Sostituire le parti logore o...

Страница 105: ...acchina alla velocit di trasporto su superfici erbose o sconnesse o su strade e terreni accidentati AVVISO Il fluido idraulico che fuoriesce sotto pressione pu penetrare la pelle e causare gravi danni...

Страница 106: ...principale in acciaio pressofuso imbullonato 4 5 TRAZIONE SPAZZOLE Con motore idraulico per due spazzole anteriori Sollevamento parziale delle spazzole con comando a maniglia Disponibile sollevamento...

Страница 107: ...DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA I 4 DATI TECNICI 4 14 TUBO FLESSIBILE Tubo flessibile liscio anti schiacciamento e perforazione da 2 25 m x 10 cm con impugnatura integrale 4 15 OPZIONI Lancia a pressione...

Страница 108: ...ale Direttiva sulla sicurezza del macchinario 98 37 CEE Direttiva EMC 89 336 CEE Direttiva ROPS 86 298 EEC Direttiva sulla rumorosit nell ambiente 2000 14 CEE Livello di potenza del suono misurato 100...

Страница 109: ...livelli di vibrazione corpo e mani braccia L operatore era seduto al posto di guida con entrambe le mani sullo sterzo Il motore era in funzione e le spazzole in movimento a macchina ferma Livello di...

Страница 110: ...A903493 Non lasciar uscire il fluido sotto pressione Consultare il manuale tecnico sui procedimenti di manutenzione A911410 Pericolo d esplosione se i terminali della batteria sono in cortocircuito A...

Страница 111: ...unto di imbragamento D Freno di stazionamento E Punto di sollevamento F Pressione pneumatici G Livello rumore livello acustico operatore H Regolazione velocit spazzole I Regolazione pressione acqua J...

Страница 112: ...lle rilasciare la leva dell OPC NOTA L OPC controlla anche il getto d acqua e la rotazione delle spazzole che si interrompono automaticamente se la macchina non in movimento 6 4 FRENO DI STAZIONAMENTO...

Страница 113: ...carburante il livello del refrigerante nel radiatore il livello dell olio nella coppa ed il pulitore dell aria Tutti i fluidi devono essere al segno di pieno con il motore freddo 3 Accertarsi che le s...

Страница 114: ...controllare e riparare il sistema se uno dei test non riesce come indicato sotto Il motore non si avvia durante la prova n 1 Il motore non si avvia durante la prova n 2 o n 3 3 Vedere la tabella sott...

Страница 115: ...gli astanti e o di danni ad articoli di loro propriet 6 Disinserire i motori e sollevare le spazzole durante l attraversamento di strade e passaggi Prestare attenzione al traffico 7 Fermare ed ispezio...

Страница 116: ...candele di preriscaldamento si spenga e girare la chiave di avviamento in posizione avviamento il motore si avvier Qualora il motore non dovesse avviarsi entro 10 secondi attendere altri 30 secondi pr...

Страница 117: ...di comando della trazione 7 8 MARCIA INDIETRO Per invertire il senso di marcia spingere la e leva e di comando della trazione verso il basso NOTA Agire sempre delicatamente sulla e leva e di comando...

Страница 118: ...dello spruzzatore possibile isolare lo spruzzatore chiudendo l apposita valvola situata sul lato sinistro della spazzatrice La valvola si chiude ruotandola di 1 4 di giro in senso antiorario e si apr...

Страница 119: ...illustrato in Fig E per almeno un paio di centimetri assicurandosi che il sacchetto non sia attorcigliato e fissarlo con i due gancetti in gomma Fig F Sistemare il secondo sacchetto allo stesso modo N...

Страница 120: ...rtuccia filtro olio l l l l l l Sostituzione filtri carburante l l l l Pulizia elemento filtro aria Sostituzione elemento filtro aria l l l l Vedere indicatore di servizio filtro Oppure ogni 6 interve...

Страница 121: ...o deve essere tenuto ad almeno 50 mm dall elemento filtrante Pressione degli pneumatici La pressione degli pneumatici deve essere mantenuta a 2 0 kg cm2 Livello olio idraulico Controllare il livello d...

Страница 122: ...di un getto d aria ad alta pressione consigliato solo per filtri in acciaio non per quelli in poliestere In caso di indisponibilit di una pompa con aria ad alta pressione collocare il filtro nella sp...

Страница 123: ...forniti o approvati da noi a tale scopo L uso di olio o di lubrificanti non raccomandati annulla questa garanzia Danni derivanti dal trasporto o l usura normale non sono coperti da questa garanzia VEN...

Страница 124: ...I 24 RANSOMES PATHWAY 1200 MANUALE DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA I NOTE...

Страница 125: ...I 25 RANSOMES PATHWAY 1200 MANUALE DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA I NOTE...

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...01 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Textron Parts Xpress in een betrouw...

Отзывы: