background image

Service UAP 2 

Seite/page/página 16 

____________________________________________________________________________________________________________________ 

 

 

 
DEUTSCHLAND Klauke 

Remscheid 

Mr. Radtke 
Auf dem Knapp 46 
42855 Remscheid 
Tel.: ++49 (0)2191/907-168 
Fax: ++49 (0)2191/907-242 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

FRANKREICH: KLAUKE 

FRANCE 

M. Weiten 
16, Rue Saint-Louis 
Z.I. Actisud 
57150 Creutzwald (France) 
Tel.: ++33-3-87298470 
Fax: ++33-3-87298479 
E-MAIL:  

[email protected]

 

 

GROSSBRITTANIEN  Norwich Instrument Services 

Mr. Norman Cockburn

 

32 Hellesdon Park Road 

Drayton High Road 
Norwich NR6 5DR (UK) 
Tel.: 0044-1603-416900 
Fax: 0044-1603-416902 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

ISRAEL: 

Shay A.U., Ltd. 

 Mr. 

Shay 

 

Ind. Zone Kiriat Arieh 

 

Embar Street 23/25 

 

P.O. BOX 10049 

 

49222 Petach Tikva (Israel) 

 Tel.: 

++972-3-9233601 

 Fax: 

++972-3-9234601 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

ITALIEN: F.B. 

Spa 

 

Mr. Victor Drozdowski 

 

Via Buonarroti, 11 

 

61030 Borgaccio di Soltara (PU) (Italy) 

Tel.: ++39-0721-892168 

 Fax: 

++39-0721-879602 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

NIEDERLANDE: 

H.K. Electric B.V. 

 

Mr. van Heek 

 

De Steegen 7 

 

5321 JZ Hedel (Niederlande) 

 Tel.: 

++31-73-5997599 

 Fax: 

++31-73-5997590 

 E-Mail: 

[email protected]

 

 

ÖSTERREICH: 

KLAUKE Handelsgesellschaft mbH 

 Mr. 

Acham 

 Kaiser-Franz-Josef-Str. 

 

1230 Wien (Österreich) 

 Tel.: 

++43-1-8893436 

 Fax: 

++43-1-8893433 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

POLEN/ UKRAINE: 

RB Brexim S.A. 
Marynin 7a 

 

05-825 Grodzisk Mazowiecki (Polen) 
Tel.: ++48-22-7920273 oder 75 
Fax: ++48-22-7923055 
E-MAIL

[email protected]

 

 
PORTUGAL: 

Palissy Galvani Electricidade Lda. 

 

Ms. Anna Pereira 

 

Rua Serpa Pinto, 15-A/P 

 

1200 Lisboa (Portugal) 

 Tel.: 

++351-21-3223400 

 Fax: 

++351-21-3223410 

 E-Mail

[email protected]

 

 

SLOWENIEN: 

Isaria d. o.o. 
Ms. Zorz 

Proizvdnja in trgovina  

Cece 2a 

1420 Trovlje (Slowenien) 
Tel.: ++386-356-31800 
Fax: ++386-356-3180 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

SPANIEN/ ANDORRA:  

Gave Electro S.A. 
Mr. Fernando Carvalho 
Paratge Coll-Blanc, S/N 
Aptdo. 12 
08430 La Roca del Valles,  
Barcelona (Spanien) 
Tel.: ++34-93-8422212 
Fax: ++34-93-8422227 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

TSCHECHISCHE REPUBLIK/ 
SLOVAKEI:  

Jiri Nitsch 
M. Pujmanove 1220/31 
14000 Praha 4 – Prankrac  
(Tschechische Republik) 
Tel.: ++42-2-61213220 
Fax: ++42-2-61213218 

 

VOLKSREP. CHINA:  

Guangdong Xueqin Electric 

(lokaler Partner) 

Equipment Trading Co. Ltd 

 

Ms. Wu Yuwei 
Room B08, Floor 7, Suifeng Tower, 
No.75, Xian lie M.Road 
510095 Guagzhou (P.R. China) 
Tel.: ++86-20-87323432 
Fax: ++86-20-87327792 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

(lokaler Partner) 

Beijing Hawk Hydraulic Mechanical 
Technology Co. Ltd. 
Mr. Li Ming 
02-B, Building C, Majestic Garden, 
No.6 Middle Road of the 4 North Ring 
100029 Beijing (P.R. China) 
Tel.: ++86-10-82848120 
Fax: ++86-10-82845479 
E-MAIL:

 

[email protected]

 

 

(Service Ansprechpartner) Shanghai Fengye Trading Co. Ltd 
 

Mr. Zhang Yulian 
Room F, No.250, 
Changning Road, 
200042 Shanghai (China ZIP) 
Tel.: ++86-21-62254404 
Fax: ++86-21-62268633 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

KOREA: 

Taehyung Hydraulic Tool 
Mr. Kim 
140-5, Gamjeun-Dong, Sasang-Gu 
Busan 17-060 (Korea) 
Tel.: ++82-51-3171507 
Fax: ++82-51-3171507 
E-Mail

[email protected]

 

 

SCHWEDEN Miltronic 

AB 

Mr. Thomas Fred

 

Kungshagsvägen 7 
S-611 29 Nyköping (Schweden) 
Tel.: 0046-155-77700 
Fax: 0046-155-77702 
E-Mail: 

[email protected] 

 

NORWEGEN Miltronic 

AS 

Mr. Hans Petter Selbo

 

Dolasletta 5, 4308 Transby 
N-3421 Lierskogen (Norwegen) 
Tel.: 0047-32226610 
Fax: 0047-32226656 
E-Mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Klauke FHP 2

Страница 1: ...en Fu pumpe 4 1 Beschreibung der Komponenten 4 2 Beschreibung der Bet tigungs und berwachungsfunktionen 5 Hinweise zum bestimmungsgem en Gebrauch 5 1 Bedienung der Pumpe 5 2 Anwendung 5 3 Montageanlei...

Страница 2: ...lich f r den bestimmungsgem en Gebrauch Diese Bedienungsanleitung ist w hrend der gesamten Lebensdauer des Ger tes mitzuf hren Der Betreiber mu dem Bediener die Betriebsanleitung zug nglich machen un...

Страница 3: ...fnen und Schlie en des lvorratsbeh lters S 3 5 Hydraulikschlauch Stahlarmierte Hochdruckschlauchleitung mit Kupplungstecker zum Verbinden des Pre Schneidkopfes mit der Pumpe S3 5 11 4 2 Beschreibung d...

Страница 4: ...er Schneidkopf Achtung Pumpe niemals ohne Arbeitseinheit betreiben Achtung Vor Inbetriebnahme lstand pr fen und ggf auff llen 2 Entfernen der Transportsicherung Pos Nr 2 und Positionierung der Arbeits...

Страница 5: ...nachgef llt werden Nach erfolgter Wartung den lstopfen wieder aufschrauben Der Hydraulikschlauch und die Armaturen m ssen vor und nach der Anwendung auf Besch digungen und Undichtigkeiten hin berpr ft...

Страница 6: ...Sie nur sauberes einwandfreies Hydraulik l AVIA HVI 15 und andere Hydraulik le gleicher Qualit t Achtung Hydraulik le k nnen Hautausschl ge und andere Gesundheitssch digungen hervorrufen Vermeiden Si...

Страница 7: ...den kann und anschlie end Kupplungsstecker einschieben 7 Au erbetriebnahme Entsorgung Auch bei qualitativ hochwertigen Ger ten ist irgendwann der Zeitpunkt gekommen an dem die Entsorgungsfrage gestell...

Страница 8: ...rbereich des Hydraulik ls 20 C bis 40 C Schlauchl nge 2 m Hydraulik l Shell Tellus T 15 Symbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Personen und Umweltsch den zu vermeiden Anwen...

Страница 9: ...on of the hydraulic pump 4 1 Description of the components 4 2 Description of the operation 5 Remarks with respect to the determined use 5 1 Operation of the unit 5 2 Explanation of the application ra...

Страница 10: ...mp exclusively for its determined use Mounting and assembly of connecting material with the help of this pump must only be performed by specially trained personnel The minimum age is 16 years This ins...

Страница 11: ...o release the pump lever Pos No 1 the hook Pos No 2 must be disengaged by pushing the lever towards the body of the pump so that the hook Pos No 2 can be pushed aside and thus releasing the pump lever...

Страница 12: ...the remote head has terminated the intended operation After this process has been completed the release button must be actuated to return the piston into its starting position 5 2 Explanation of the...

Страница 13: ...0 C VG 15 HLP Shell Tellus T 15 20 C to 40 C VG 15 HLP Mobil DTE 11 20 C to 40 C VG 15 HLP NUTO H 15 20 C to 40 C VG 15 HLP Rando HD Z15 20 C to 40 C VG 15 HLP Agip OSO 15 20 C to 40 C VG 15 HLP BP En...

Страница 14: ...elease the knurled coupling lock by unscrewing it and allowing to retract the spring loaded ring Then insert the male plug into the female coupling sleeve 7 Putting out of service waste disposal After...

Страница 15: ...to 40 C Weight of the complete unit approx 10 5 kg Max operation pressure 700 bar Hydraulic pump double piston for two speed operations Symbols Safety warnings Please do not disregard these instructi...

Страница 16: ...sboa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386...

Страница 17: ...Dubravko Salkovic Cerinina HR 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfstetten Tel 0041 56 649...

Отзывы: