background image

CM-600

43

Lifetime Limited Warranty

Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these prod-
ucts will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal 
wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee 
Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.
For all Test Instrument repairs, contact Customer Service at 800-435-0786 and request a Return 
Authorization.
For items not covered under warranty (such as items dropped, abused, etc.), a repair cost quote is 
available upon request.

Note:  Prior to returning any test instrument, please check replaceable  batteries or make sure the 
battery is at full charge.

Garantía limitada válida durante la vida útil del producto

Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos 
estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil, excepto en el caso de 
que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta a los mismos 
términos y condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee 
Textron Inc.
Para reparaciones de todo instrumento de verificación, comuníquese con el Departamento de 
Servicio al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorización de devolución.
Puede obtener, previa solicitud, una cotización de precios de reparación para aquellos artículos 
que no están cubiertos bajo esta garantía (los que se han dejado caer o han sido maltratados).

Aviso:  Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las baterías están bajas y es 
necesario reemplazarlas.

Garantie à vie limitée

La société Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers 
ne comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf 
l’usure normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans 
les modalités et conditions de la garantie limitée standard d’un an de Greenlee Textron Inc.
Pour toutes les réparations d’instruments de mesure, appeler le service après vente au 800 435-
0786 et demander une autorisation de retour.
Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme si l’appareil tombe, s’il est 
soumis à un usage abusif, etc.), une soumission pour le prix de réparation sera présentée sur 
demande.

Remarque :  Avant de renvoyer un appareil de mesure, veuillez vérifier les piles remplaçables ou 
vous assurer que la batterie est complètement chargée.

Содержание Greenlee CM-600

Страница 1: ...las instrucciones y la informaci n sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions...

Страница 2: ...Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CM 600 Clamp on Meter Keep this manual avai...

Страница 3: ...nting or avoiding the hazard Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practice...

Страница 4: ...it for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings could result in severe injury...

Страница 5: ...this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric sh...

Страница 6: ...8 Battery cover 9 Battery cover screw Symbols on the Unit Warning Read the instruction manual Double insulation Battery Recycle product in accordance with manufacturer s directions 5 6 4 2 1 7 3 9 8 F...

Страница 7: ...tions under the Warranty 4 Verify that the unit is not in hold mode and then take the reading from the circuit or component to be tested 5 Press HOLD to hold the measured value on the display Press HO...

Страница 8: ...rements Current Measurement Clamp Around Wire Notes Clamp the jaw around one conductor only Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the wire in the jaw for highest accuracy Volt...

Страница 9: ...ine Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely to ensure accurate measurement Center the line...

Страница 10: ...10 Typical Measurements Continuity Check...

Страница 11: ...A 2 M AC Voltage 0 to 600 V 1 2 3 V 40 to 500 Hz 2 M 2 nF AC Current 200 A range 0 to 199 9 A 1 9 0 5 A 50 60 Hz N A AC Current 600 A range 0 to 400 A 1 5 5 A 50 60 Hz N A 400 to 600 A 2 5 5 A 50 60 H...

Страница 12: ...3 F 0 to 75 relative humidity Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity Remove battery Pollution Degree 2 Battery 9 Volt batte...

Страница 13: ...include transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Measurement Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples i...

Страница 14: ...ent Electric shock hazard Before removing the case or battery cover remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe this warning could result in severe injury or...

Страница 15: ...o Siga toda la informaci n sobre seguridad que se proporciona Prop sito de este manual Este manual de instrucciones tiene como prop sito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de opera...

Страница 16: ...diatos que de no evitarse OCASIONAR N graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODR AN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o pr cticas peligrosas que de no evi...

Страница 17: ...para el prop sito para el que ha sido dise ada por el fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protecci n proporcionada por la unidad De no observarse est...

Страница 18: ...guna Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagn tica quiz se obtenga una lectura inexacta e inestable De no observarse estas advertencias podr an sufrirse graves lesi...

Страница 19: ...apa del compartimiento de las pilas S mbolos en la unidad Advertencia Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante Pila Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones del...

Страница 20: ...ci n Garant a 4 Compruebe que la unidad no se encuentre en el modo de retenci n y luego anote la lectura del circuito o componente que se est verificando 5 Oprima HOLD para retener en pantalla el valo...

Страница 21: ...on la pinza colocada alrededor de un cable Notas Coloque la pinza alrededor de un solo conductor nicamente Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medici n exacta Para obtener una mayor pr...

Страница 22: ...e l neas Notas El separador de l neas Greenlee 93 30 est dividido Una secci n lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medici n exacta Par...

Страница 23: ...CM 600 23 Mediciones m s comunes Verificaci n de continuidad...

Страница 24: ...n alterna CA 0 a 600 V 1 2 3 V 40 a 500 Hz 2 M 2 nF Corriente alterna CA Escala de 200 A 0 a 199 9 A 1 9 0 5 A 50 60 Hz N A Corriente alterna CA Escala de 600 A 0 a 400 A 1 5 5 A 50 60 Hz N A 400 a 60...

Страница 25: ...de humedad relativa Altura 2 000 m 6 500 pies m ximo Uso en interiores nicamente Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humedad relativa Retire la pila Grado de contaminaci n...

Страница 26: ...siones moment neas dentro de fotocopiadores y modems Categor a de medici n II Nivel local Aparatos el ctricos equipo port til y los circuitos a los que est n conectados Como ejemplo pueden citarse dis...

Страница 27: ...ocuci n Antes de retirar la caja o la tapa del compartimiento de las pilas retire del circuito los cables de prueba o la pinza y apague la unidad De no observarse esta advertencia podr an sufrirse gra...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...ctions est con u pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les proc dures d entretien s res du compteur pinces CM 600 de Greenlee Mettre ce manuel la disposition de tous l...

Страница 30: ...es voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en consid ration POURRAIT entra ner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en consid rat...

Страница 31: ...lequel il a t con u tel que d crit dans ce manuel Toute autre utilisation peut alt rer le syst me de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes pourrait entra ner des blessures grave...

Страница 32: ...reil proximit d quipements qui g n rent des interf rences lectromag n tiques peut produire des lectures instables ou erron es L inobservation de ces consignes pourrait entra ner des blessures graves v...

Страница 33: ...la pile 9 Vis de couvercle de pile Symboles apparaissant sur l appareil Avertissement Lire le manuel d instructions Isolation double Pile Recycler le produit conform ment aux directives du fabricant 5...

Страница 34: ...ar Se reporter aux instructions de la garantie 4 V rifier que l appareil n est pas en mode de maintien et obtenir une lecture partir du circuit ou du composant v rifier 5 Appuyer sur HOLD pour mainten...

Страница 35: ...u courant Serrer la pince autour du c ble Remarques Serrer la pince autour d un seul conducteur Fermer compl tement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus de pr cision centrer le c ble dan...

Страница 36: ...Remarques Le s parateur de ligne 93 30 de Greenlee est divis Une section donne des amp res l autre des amp res multipli s par 10 Fermer compl tement la pince pour garantir une mesure exacte Pour plus...

Страница 37: ...CM 600 37 Mesures types V rification de la continuit...

Страница 38: ...2 M Tension c a 0 600 V 1 2 3 V 40 500 Hz 2 M 2 nF Courant c a Plage de 200 A 0 199 9 A 1 9 0 5 A 50 60 Hz N D Courant c a Plage de 600 A 0 400 A 1 5 5 A 50 60 Hz N D 400 600 A 2 5 5 A 50 60 Hz R sis...

Страница 39: ...ns d utilisation 0 45 C 32 113 F 0 75 d humidit relative Altitude 2000 m 6500 pi maximum Utilisation l int rieur uniquement Conditions d entreposage 20 60 C 4 140 F 0 80 d humidit relative Retirer la...

Страница 40: ...re les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Cat gorie de mesure II Niveau local Appareils quipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branch s Par exemple les appar...

Страница 41: ...vant d enlever le bo tier ou la pile retirer les fils d essai ou la pince du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de cette consigne pourrait entra ner des blessures graves voire m...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...lee Textron Inc Para reparaciones de todo instrumento de verificaci n comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente al 800 435 0786 y solicite una autorizaci n de devoluci n Puede obtener pre...

Страница 44: ...ax 815 397 1865 Canada 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc...

Отзывы: