
STEP 4 - Insert the chained pin
into the “T” legs to secure the
grill base completely.
STEP 7 - Your skewer holder
joints should be facing each oth-
er as pictured.
STEP 10 - Insert the skewer bar
into the ringed skewer holder
joint and slide the bar between
the 2 bared skewer joint.
STEP 13 - Turning the skewer
handle another 90˚ (straight up)
for the third position.
STEP 14 - Turning the skewer
handle another 90˚ for the fourth
position.
Questions:
If you should have any questions,
problems or comments, please call
our Customer Service Department
at 1-800-231-1402 or e-mail info@
texsport.com. This Department is
open M–F from 8 a.m.–5 p.m. CST.
STEP 5 - Insert the 2 bared skewer
joint to the top of the “T” leg and
secure with the thumb screw.
STEP 8 - Insert the arm/pot hold-
ers into the skewer holder joints.
STEP 11 - To get the best rotis-
serie results, there are 4 different
positions for all around cooking.
The first position with the skewer
handle down.
STEP 6 - Insert the ringed skewer
joint to the top of the “T” leg and
secure with the thumb screw.
STEP 9 - If your pots are heavy, we
suggest that you insert your arm/
pot holder into the “T” leg holes
for better support.
STEP 12 - Turning the skewer han-
dle 90˚ for the second position.
INSTRUCCIONES
#15119 - Parrilla y Asador para Rostizar
Gracias por comprar esta parrilla y asador Texsport. Por favor lea y comprenda cada paso de las instrucciones de montaje. Lo
invitamos a realizar el montaje por lo menos una vez antes de su viaje al aire libre, asegurándose de que ha entendido satisfactori-
amente el proceso. Esperamos que disfrute su nueva parrilla y asador y que le proporcione muchos años de diversión al aire libre.
Lista de Partes:
Note: Be careful adjusting the
grill - Parts may become hot
while cooking
PASO 1 – Poner la base de la
parrilla hacia abajo e insertar
las 2 patas tipo “T” en las piezas
cuadradas que sirven para
sostenerlas. Asegurar dando
vuelta al tornillo de ajuste man-
ual ubicado en cada lado de la
parrilla.
PASO 2 – Asegurar ligeramente
dando vuelta al tornillo de ajuste
manual ubicado en cada lado de
la parrilla.
PASO 3 – Voltear el ensamble ha-
cia arriba y aflojar ligeramente
el tornillo de ajuste manual para
bajar la base de la parrilla a la
posición deseada. Apretar de
nuevo el tornillo de ajuste man-
ual.
Pieza para brazo/olla
2 Piezas
para
sostener
brochetas
2 Piezas
para
sostener
brochetas
Patas tipo
“T”
Base de la parril-
la con pasadores
de cadena
Brocheta
El asador al espiedo y parrilla Texsport se fabrica con acero de gran resistencia. Le recomendamos que no exceda los 10 a 11 kg
(20 a 25 libras) de carne sobre el espiedo o los 7 a 10 kg (15 a 20 libras) de carne sobre el emparrillado de cocción.
Deberá encender el fuego utilizando madera dura como por ejemplo mezquite, roble o pacana y evitar el uso de maderas livianas
como por ejemplo el pino y el álamo. La cocción real se deberá realizar cuando tenga un buen colchón de carbón y no se deberá
cocinar sobre la llama viva. Lo mejor será realizar una fogata a la intemperie dentro de una pequeño pozo de aproximadamente
15 a 20 cm (6 a 8 pulgadas) de profundidad con una dimensión de 50 cm x 30 cm (20” x 12”) que se adapte debajo del empar-
rillado de cocción. Tanto el emparrillado de cocción como el espiedo se ajustan en altura.
Primero cocine la comida en el espiedo, cuando el fuego esté muy fuerte, coloque el espiedo entre 30 cm y 60 cm (12” a 24”)
sobre la llama, girando y ajustando según corresponda. Cuando pase a la cocción sobre el emparrillado, podrá pasar su nivel de
cocción a 15 a 20 cm (6 a 8 pulgadas) sobre la llama.
Finalmente, cuando termine, asegúrese de apagar las brasas con abundante agua. Llene el pozo de su fogata… y si está demasia-
do caliente al tacto, aún no es el momento para irse. No deje residuos, “¡Si lo pudo traer, se lo puede llevar!”
2E
1S
15119 Instructions 7-14.indd 2
7/23/14 1:14 PM