background image

 

20 

 

in den Haushaltsmüll gelangen bzw. auf die 

Erde oder in einen Abfluss gegossen werden. 

  Füllen Sie neues Öl in das Gerät, während es 

auf einer ebenen Fläche steht. 

  Verschließen Sie nach dem Auffüllen den 

Deckel erneut.  

 

Motoröl-Spezifikationen

 

Öl ist ein wichtiger Faktor, der die Leistung Ihres 

Geräts und die Lebensdauer beeinflusst. Verwenden 

Sie 4-Taktöl.Die SA-Ölviskosität und die 

Serviceklassifizierung befindet sich auf dem 

API-Etikett am Ölbehälter. Wir empfehlen, API 

SERVICE Kategorie SE oder SF Öl zu verwenden. 

 

Wartung der Zündkerze

  

Kontrollieren Sie die Zündkerze nach 10 

Betriebsstunden auf Schmutz und entfernen Sie, wenn 

nötig, Schmutz mit einer Kupferbürste. Anschließend 

wird die Zündkerze nach 50 Betriebsstunden erneut 

gewartet. 

 

Wie: 

  Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab und 

entfernen Sie eventuellen Schmutz aus dem 

Zündkerzenbereich. 

  Entfernen Sie die Zündkerze mit einem 

Zündkerzenschlüssel. Untersuchen Sie die 

Zündkerze. 

  Wechseln Sie die Zündkerze aus, wenn die 

Elektroden abgenutzt sind oder der Isolator 

gerissen ist.  

  Messen Sie den Elektrodenabstand der 

Zündkerze mit einer passenden Spurweite. 

  Der Abstand muss 0,028 -0,031 in (0,70 bis 

0,80 mm) betragen. Regulieren Sie wenn nötig 

den Abstand, indem Sie die Elektroden 

vorsichtig biegen. 

  Montieren Sie die Zündkerze vorsichtig mit der 

Hand, um zu vermeiden, dass das Gewinde 

reibt. 

  Wenn die Zündkerze korrekt im Gewinde sitzt, 

wird sie mit einem Zündkerzenschlüssel 

festgezogen, um Feuchtigkeit zu vermeiden. 

  Wenn eine benutzte Zündkerze erneut 

verwendet wird, wird sie 1/8 - 1/4 Umdrehung 

festgezogen.  

Bei einer neuen Zündkerze wird 1/2 

Umdrehung festgezogen.  

  Stecken Sie den Zündkerzenstecker auf. 

 

Bitte beachten! 

Eine falsche Zündkerze kann 

Schäden am Motor verursachen.

 

 

LAGERUNG 

 

Vorbereitung für die Langzeitlagerung

 

Eine korrekte Vorbereitung für die Langzeitlagerung ist 

entscheidend dafür, dass das Gerät frei von Rost und 

Korrosion bleibt und ein Verschleiß von Teilen und 

Funktionen verhindert wird. Auf den folgenden Seiten 

haben wir eine Beschreibung verschiedener Verfahren 

erarbeitet, die dazu führen, dass der Motor nach einer 

Langzeitlagerung einfacher startet und Rost am Gerät 

verhindert wird. 

 

Reinigung

 

Wenn der Motor warm ist, muss er vor einer Reinigung 

mindestens eine halbe Stunde lang abkühlen. Alle 

Außenflächen reinigen, eventuell beschädigten Lack 

versiegeln und andere Bereiche mit einer dünnen 

Schicht Öl bedecken, um Rost zu vermeiden. 

 

  Die Verwendung eines Wasserschlauchs oder 

eines Hochdruckreinigers kann Wasser in den 

Luftfilter und den Auspuff drücken. Wasser im 

Luftfilter oder im Auspuff kann in den Zylinder 

eindringen und Schäden verursachen. 

  Wasser, das mit einem warmen Motor in 

Berührung kommt, kann Schäden verursachen 

und im schlimmsten Fall die Aluminiumteile am 

Motor zerbrechen. Wenn der Motor gelaufen 

ist, muss er vor einer Reinigung mindestens 

eine halbe Stunde lang abkühlen. 

 

Kraftstoff

 

Während einer Langzeitlagerung oxidiert Benzin und 

verschlechtert sich. Altes Benzin (mehr als drei 

Monate alt) führt zu einem schwierigen Anlassen des 

Geräts und hinterlässt Schlammablagerungen sowie 

verstopft das Kraftstoffsystem. Wenn das Benzin 

während der Lagerung oxidiert ist und sich 

verschlechtert hat, müssen der Vergaser und andere 

Komponenten im Kraftstoffsystem gewartet oder 

ausgewechselt werden. 

 

Wie lange Benzin im Tank und im Vergaser gelagert 

werden kann, ohne funktionelle Probleme zu 

verursachen, hängt von den Verhältnissen ab, unter 

denen das Benzin gelagert wurde, wie 

Mischverhältnis, Lagerungstemperatur und im Tank 

belassene Benzinmenge. Sauerstoff in einem teilweise 

gefüllten Kraftstofftank fördert die Verschlechterung 

des Kraftstoffs. Hohe Temperaturen verschlechtern 

ebenso die Kraftstoffqualität. Probleme mit dem 

Kraftstoff können innerhalb einiger Monate oder 

weniger auftreten, zum Beispiel wenn das Benzin beim 

Einfüllen nicht frisch war. Schäden am 

Kraftstoffsystem oder Probleme mit der Antriebskraft 

des Motors als Folge unterlassener oder nicht 

korrekter Vorbereitung der Lagerung sind nicht von der 

Werksgarantie umfasst. 

 

Die Haltbarkeit des Kraftstoffs kann erhöht werden, 

indem dem Kraftstoff Zusätze zugefügt werden, die die 

Haltbarkeit des Benzins verlängern. 

Kraftstoffverschlechterungsprobleme können 

vermieden werden, indem der Kraftstofftank und der 

Vergaser vor einer Langzeitlagerung entleert werden. 

Benzin darf nicht länger als drei Monate im Motor 

gelagert werden! Fügen Sie dem Kraftstoff Zusätze zu, 

um die Haltbarkeit des Kraftstoffs zu verlängern. 

 

Wenn Sie dem Kraftstoff Zusätze zufügen, füllen Sie 

frisches Benzin nach, wenn der Tank nur teilweise 

gefüllt ist. Luft im Tank verstärkt die Verschlechterung 

des Kraftstoffs während der Lagerung. Wenn Sie einen 

Kanister mit Benzin lagern, überprüfen Sie, dass es 

nicht oxidiert ist oder auf andere Weise während der 

Lagerung verschlechtert wurde. 

 

Содержание 90062073

Страница 1: ...tp www vseinstrumenti ru sadovaya tehnika snegouborochnaya benzinovye snegouborschiki texas texas snow king 5318wd 90062073 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru sadovaya tehnika snegouborochnaya benzinovye snegouborschiki texas texas snow king 5318wd 90062073 tab Responses ...

Страница 2: ...B Manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel У ьз я VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE ВА А У А А OIL SAE 30 Ч АЧА ...

Страница 3: ...Ill1 ...

Страница 4: ...ill2 ill3 ill4 ill5 ...

Страница 5: ...ill6 ill7 ill8 ill9 ...

Страница 6: ... SIKKERHEDSSYMBOLER Se ill9 LÆS MANUALEN Læs manualen grundigt sikre dig at du forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og funktioner før du går i gang med at bruge med maskinen ADVARSEL UDKASTER Hold hænderne væk fra udkaster åbningen imens maskinen køre ADVARSEL ROTERENDE SNEGLEBOR Hold hænder og føder væk fra snegle mundingen Sneglen er i stand til at amputere fingre hænder tæer og fødde...

Страница 7: ...tødningen fra motoren indeholder kulilte Manglende overholdelse heraf kan medføre permanent skade eller dødsfald Benzinsikkerhed Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Der kan opstå alvorlig personskade hvis du spilder benzin på dig selv eller på dit tøj Skyl straks huden og skift tøj med det samme Anvend kun en godkendt benzinbehold...

Страница 8: ...skontakten når kablerne slippes Advarsel Aktivere sneglen under justering af fremdrift kabel Advarsel Sikre at ingen uvedkommende er i nærheden af maskinen under kabel justeringen 1 Opklods sneslyngen Dette vil forhindre maskinen I at køre fremad i tilfælde kablet er for stramt 2 Spænd møtrikken indtil der ikke er mere slæk I kablet 3 Start motoren når kablerne er spændte Justering af fremdriftska...

Страница 9: ...nen på skråninger Arbejd altid langs skråninger aldrig op og ned Vær altid ekstra agtpågivende når der skal ændres retning Der bør ikke arbejdes på meget stejle skråninger Snegleskrue Sneglen på maskinen er fastgjort til drivakslen med klipningsbolte Klipningsboltene vil gå i stykker hvis sneglen rammer en hård genstand Denne sikkerhedsforanstaltning skal forhindre at maskinen tager yderligere alv...

Страница 10: ...ie Tændrør Kontroller tændrøret for snavs og skidt hvis nødvendigt rengør snavs og skidt med en kobbertrådsbørste Første gang efter 10 timers drift Derefter vedligeholdes tændrøret efter 50 timers drift Hvordan Frakobbel tændrørshætten og fjern eventuelle snavs omkring tændrørsområdet Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle Undersøg tændrøret Udskift tændrøret hvis elektroderne er slidte eller hvis i...

Страница 11: ...en 5 Geninstaller tændrøret 6 Træk forsigtigt i rekylstarteren indtil der mærkes modstand Dette vil lukke ventilerne så fugten ikke kan komme ind i cylinder Lad start snoren forsigtigt glide tilbage i start position Generelle sikkerheds forholdsråd Vælg et godt ventileret rum for opbevaringen og undgå opbevaring med luftfugtige rum Tøm brændstoftanken for gammelt benzin dette vil minimere brændsto...

Страница 12: ...Udskift tændrør Påfyld benzin Åben brændstofhanen Motoren kører ikke jævnt Dårlig benzin Tændrøret er snavset Tøm gammel benzin Påfyld nyt benzin Rens tændrøret Trækkraften aftager Koblingskablet for slæk Drivrem løs eller defekt Juster koblingskablet Udskift drivrem Kontakt forhandler eller Texas service Motoren vil ikke starte eller går ud efter et stykke tid Chokeren i forkert position Tændrør ...

Страница 13: ...g WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near auger housing or discharge opening The auger is capable of amputating fingers toes and feet Failure to observe could result in serious injury or death WARNING THROWNING OBJECTS The machine may pick up and is capable of throwing heavy foreign objects which can cause serious injury which can cause serious personal injury WARNING FIRE HAZARDOUS D...

Страница 14: ...g gasoline Gasoline is extremely flammable and the fumes are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes Rinse your skin and change clothes immediately Use only an approved gasoline container Do not use soft drink bottle or similar Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Never refuel your machine indoors Let the engi...

Страница 15: ... adjusting the traction cable Warning Ensure that no people are around the machine during this adjustment 1 Block up the Snow blower This step will stop the machine from moving if the cables are too tight 2 Tighten the turnbuckle until there is no slack in the cables 3 Start the engine once the cables are adjusted Clutch lever adjustment ill1 2 and ill6 1 Pull the traction lever the wheels should ...

Страница 16: ...ss the face of slopes Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not attempt to clear steep slopes Auger unit The drive shaft on auger is secured by shearing bolts The shearing bolts will break if the auger strikes any hard object this is to prevent the snow blower from sustain further damage Two spare bolts with nuts are supplied on the control panel Warning Do not replace the ...

Страница 17: ...sconnect the spark plug cap and remove any dirt from around the spark plug area Remove the spark plug with a spark plug wrench Inspect the spark plug Replace it if the electrodes are worn or if the insulator is cracked or chipped Measure the spark plug electrode gap with a suitable gauge The gap should be 0 70 0 80 m Correct the gap if necessary by carefully bending the side electrode Mount the sp...

Страница 18: ...Select a well ventilated storage location with low humidity in order to prevent rust and corrosion Avoid locations where an ignition source is present A drained fuel tank will minimize the possibility of fuel leakage Position the equipment so the engine is level Tilting the machine can cause fuel or oil leakage Cover the engine and exhaust system to prevent from dust Notice A hot engine and exhaus...

Страница 19: ... Fuel tank empty Fuel cock closed Check setting Replace spark plug Top up fuel Open fuel cock Engine does not run smoothly Bad Fuel Spark plug dirty Empty Fuel Tank and refill with Fresh Fuel Clean the spark plug Drive power falls Clutch play too large Drive Belt loose or damaged Adjust clutch cable Replace Drive Belt Contact authorized customer service The engine will not start or dies after a sh...

Страница 20: ...an Ihren Händler Die fehlende Einhaltung der Sicherheitsanweisungen kann zu ernsthaften Personenschäden oder gar zum Tod führen Bedenken Sie dass die Anweisungen bezüglich Sicherheit und Instandhaltung der Schneefräse Ihrer Sicherheit dienen SICHERHEITSSYMBOLE Siehe ill9 LESEN SIE DIE ANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung aufmerksam durch damit Sie mit den...

Страница 21: ...ur bei Tageslicht oder auf voll ausgeleuchteten Flächen Sorgen Sie für einen festen Stand und halten Sie die Griffe immer gut fest Gehen Sie immer rennen Sie niemals Betreiben Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder in Sandalen Seien Sie äußerst vorsichtig wenn Sie auf Hängen die Richtung ändern Versuchen Sie niemals bei laufendem Motor irgendwelche Anpassungen vorzunehmen Seien Sie äußerst vorsichti...

Страница 22: ...raube ist dafür berechnet den Winkel am Auswurf einstellen zu können Sollte die Schneckenschraube keinen Kontakt zu den Zähnen am Auswurfrohr haben werden die Bolzen an den Blechen gelöst und sie wird im Verhältnis zu den Zähnen korrigiert Auswurfschacht Einstellung horizontal ill5 1 Stecken Sie die Auswurfschacht Einstellstange durch den Beschlag an der Schalttafel ein 2 Legen Sie die Auswurfscha...

Страница 23: ...chtig Sichern sie den Arbeitsbereich des Geräts von Gegenständen freigeräumt ist Der Betreiber der Schneefräse kann und wird haftbar gemacht werden für Verletzungen oder Schäden am Eigentum oder Geschädigten Erste Stufe die Vorbereitung 1 Drücken Sie den Gashebel ill1 13 auf voll auf schnell Hase 2 Stellen Sie die Einstellhebel ill1 5 um dem horizontalen Winkel des Auswurfschacht einzustellen 3 St...

Страница 24: ...m Reinigen des Geräts keine brennbaren Stoffe Sorgen Sie stets dafür dass keine Zigaretten Zigarren Pfeifen und andere Feuerquellen in die Nähe des Geräts gelangen Einfüllen von Benzin Den Tankdeckel bei ausgeschaltetem Motor entfernen und den Benzinstand überprüfen Benzin auffüllen wenn der Benzinstand zu niedrig ist Sorgen Sie bei jedem Einschalten des Geräts für ausreichende Entlüftung Lassen S...

Страница 25: ...chädigten Lack versiegeln und andere Bereiche mit einer dünnen Schicht Öl bedecken um Rost zu vermeiden Die Verwendung eines Wasserschlauchs oder eines Hochdruckreinigers kann Wasser in den Luftfilter und den Auspuff drücken Wasser im Luftfilter oder im Auspuff kann in den Zylinder eindringen und Schäden verursachen Wasser das mit einem warmen Motor in Berührung kommt kann Schäden verursachen und ...

Страница 26: ...zeug betrieben wird Wenn möglich vermeiden Sie die Lagerung in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit da dies die Gefahr von Rost und Korrosion erhöht Sorgen Sie dafür dass sämtlicher Kraftstoff aus dem Kraftstofftank entleert wurde um die Gefahr eines Kraftstofflecks zu verringern Stellen Sie das Gerät so auf dass der Motor eben steht Eine Schrägstellung des Geräts kann zu einem Kraftstoff oder Öl ...

Страница 27: ...echseln Benzin einfüllen Kraftstoffhahn öffnen Der Motor läuft nicht gleichmäßig Schlechtes Benzin Zündkerze verschmutzt Altes Benzin entleeren Neues Benzin einfüllen Zündkerze reinigen Antriebskraft nimmt ab Kupplungskabel zu schlaff Antriebsriemen lose oder defekt Kupplungskabel einstellen Antriebsriemen auswechseln Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Texas Service Motor startet nicht oder...

Страница 28: ...la souffleuse à neige sont prévues pour assurer votre propre sécurité SYMBOLES DE SECURITE Voir ill9 LIRE LE MANUEL Il faut lire comprendre et respecter toutes les consignes du manuel avant de monter et d utiliser la souffleuse à neige ATTENTION PIÈCES ROTATIVES N introduisez pas les mains dans l orifice d entrée et de déchargement lorsque la machine est en marche Les lames rotatives à l intérieur...

Страница 29: ...ravailler trop rapidement Ne transportez pas de passagers Faites preuve d attention lorsque la machine est en marche arrière Ne laissez jamais des passants se tenir devant l unité Dégagez toujours les lames lorsque la machine n est pas utilisée Utilisez uniquement la machine de jour ou dans des zones entièrement éclairées Assurez une bonne stabilité et gardez toujours une bonne prise sur les poign...

Страница 30: ...u du train de transmission 2 Branchez le câble d embrayage et vis sur la machine Éjecteur ill4 Suivez les instructions voir ill 4 Une fois le déchargeur à goulotte monté il doit pouvoir être déplacé manuellement Si tel n est pas le cas vérifiez que les plaques sont montées dans le bon ordre et que les boulons ne sont pas trop serrés Si le bouton de commande de la goulotte est inversé les dents peu...

Страница 31: ...rtue vers la position rapide lièvre Lanceur à rappel Tirez sur le lanceur doucement jusqu à ce que vous sentez une résistance dans la corde Ensuite tirez rapidement et énergique Ne pas en tout temps laisser aller sur le lanceur mais faites le glisser doucement en arrière et tirez à nouveau Etouffer ill1 11 Tournez le starter progressivement de la position fermée à la position ouverte à mesure que ...

Страница 32: ...t autres sources d inflammation de la machine Plein de combustible Lorsque le moteur est arrêté retirez le bouchon du réservoir et vérifiez le niveau de combustible Remplissez le réservoir si le niveau de combustible est bas Recommandations pour le combustible Utilisez uniquement de l essence sans plomb de 95 octanes ou plus N utilisez jamais d essence éventée ou contaminée ou un mélange huile ess...

Страница 33: ... huile sur les zones susceptibles de rouiller Prudence l utilisation d un tuyau d arrosage ou d un nettoyeur à haute pression peut entraîner la pénétration forcée d eau dans le filtre à air ou l orifice du silencieux L eau trempe le filtre à air et l eau qui traverse le filtre à air ou le silencieux peut pénétrer dans le cylindre et causer des dégâts permanents Remarque l eau entrant en contact di...

Страница 34: ...rotection contre la poussière Une protection non poreuse enferme l humidité autour du moteur ce qui favorise la rouille et la corrosion Préparation du moteur après un rangement de longue durée Contrôlez votre moteur selon les descriptions du chapitre Entretien Démarrez votre moteur selon les descriptions du chapitre Utilisation Remarque l essence s oxyde et se détériore avec le temps ce qui rend l...

Страница 35: ...ppoint de combustible Ouvrez le robinet de combustible Le moteur ne fonctionne pas parfaitement Mauvais combustible Bougie sale Videz le réservoir de combustible et faites le plein de combustible frais Nettoyez la bougie La puissance de transmission baisse Trop grande garde à la pédale d embrayage Courroie de transmission desserrée ou endommagée Ajustez le câble d embrayage Remplacez la courroie d...

Страница 36: ...31 RUS К 31 К К 31 К 31 Ч 33 К 33 К 34 ЭК 34 ЭК Ы 35 Ч К 35 36 Ы 38 39 АВ А К А А Э К УК К А ц з з я АК А Ill 9 Ч А УК В В В А ВА В А А К В А ВА В А А А К У А А А К Ч К К ...

Страница 37: ...32 ьз Э з 2 5 ...

Страница 38: ...33 я Э АЧ 1 1 2 3 К 5 2 4 5 6 8 9 11 12 13 14 К КА ь я 2 1 2 з я 3 1 2 4 4 я з 5 1 2 я 5 1 2 1 6 3 4 ...

Страница 39: ...34 У ВКА ц я ш 6 В 1 Э 2 3 ц я 1 2 6 1 2 я ш 1 4 6 1 2 А зь 7 1 2 2 К УА А В А В я 1 14 В з ш я з я 1 11 1 12 3 я ь з 1 13 1 3 В з ш я з я 1 11 В я я ь з 1 13 1 14 ...

Страница 40: ...35 К УА А А В 1 1 13 2 1 5 3 1 6 В 15 В У 1 1 2 2 5 2 R1 R2 1 3 3 1 4 Уз ш 8 Ч К У ВА В ь я К з К В Ч ц 95 ...

Страница 41: ...36 я я SAE я ц ц 4 SA API SE SF API з я 10 50 я 0 70 0 80 1 8 1 4 1 2 А ...

Страница 42: ...37 В я з 3 яц Э ь з я 1 2 3 я 1 2 3 10 Э 4 з Ч 1 2 3 5 10 4 5 6 Э ц я ь я Э ...

Страница 43: ...38 1 яц 1 2 яц 2 яц 1 1 ьш А ь Snow King 5318WD 50 53 P 13 P 6 11 TG630S 179 3 5 5 2 ...

Страница 44: ... У я з з яц К 3 яц К 6 яц X X X X X X К X X X X X X X К ш з ь Ч Texas 0 6 ...

Страница 45: ... directives suivantes Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami 2006 42 EC 2004 108 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til Annex I Conformity assessment procedure according to Annex I Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang I Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe I Procedu...

Отзывы: