background image

 

 

 

  

35

Öl / Ölwechsel 

 

ÖL

  

Verwenden Sie das richtige Öl für die spezifische Zeit des Jahres. 

 

SAE 30 oder 10W-40 

SAE 30 Art.no 90406507 

 

ÖLVOLUMEN

 

-

  Immer den Ölstand im horizontale Position kontrollieren 

-

  Befestigen Sie nie den Öl-Stick während  Ölstand Kontrolle 

-

  Siehe Abb. 2 pos 1, 2. 

 
 

ÖLWECHSEL 

 

Der Ölwechsel hat gemäß der Bedienungsanleitung der Maschine zu erfolgen. 

 

1.  Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen, damit sich das Öl erwärmen kann.  

Warmes Öl wird flüssiger und kann so leichter ablaufen. 

2.  Lösen Sie den Ölablassstopfen und lassen Sie das warme Öl aus dem Motor 

laufen.  
Halten Sie hierfür bitte einen für diesen Zweck geeigneten Behälter bereit.  

3.  Den Stopfen erneut einschrauben und festziehen.  
4.  Füllen Sie frisches Öl auf. Entfernen Sie hierfür den Ölpeilstab und füllen Sie die 

korrekte Menge Öl nach (siehe Mengen oben). (TG470V: 0.6L) (TG570V: 0.6L) 

 
See fig 2, Position 3 is the engines drain screw. 
 
Alternativ können Sie eine Ölwechsel Set, Tex Parts: 40-11336 benutzen 
 

Denken Sie daran, das Altöl zu entsorgen, so dass es nicht schadet der Natur. 

Verwenden Sie bei Ihrer lokalen Wiederverwertung 

 

4. Kraftstoff 

 

KRAFTSTOFF

 
Verwenden Sie nur bleifreie Oktanzahl 95 Kraftstoff auf den Motor und die richtige 
Kapazität. Nie zu viel in den Tank mit Benzin. Nur an der unteren Kante des Filters zu 
füllen. Siehe Abb. 1, Pos. 5.    
        

Содержание TG470V

Страница 1: ...as dk post texas dk ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN VIKTIGT KOM IHÅG ATT FYLLA PÅ MOTOROLJA SAE 30 FÖRE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START IMPORTANT NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC DE L HUILE DE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DEMARRAGE VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START ВАЖНО НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ МОТОРНЫМ МАСЛОМ OIL S...

Страница 2: ...ite de carburant Il peut provoquer des risques d incendie Les gaz d échappement sont toxiques Ne pas utiliser ce moteur dans un endroit clos РУС Перед запуском двигателя внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Огнеопасно Убедитесь что нет утечки топлива Выхлопные газы токсичны Не эксплуатируйте устройство в закрытых помещениях SI Pred uporabo motorja pozorno preberite navodila za uporabo...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildung Рисунки Ilustracije Obrázky Fig 1 Рис 1 Slika 1 Obr 1 Fig 2 Рис 2 Slika 2 Obr 2 Fig 3 Рис 3 Slika 3 Obr 3 Fig 4 Рис 4 Slika 4 Obr 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 1 ...

Страница 4: ...Udstødningen er farlig brug derfor kun motoren udenfor eller i et godt ventileret område Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens bevægelige dele under kørsel Vær opmærksom på ikke at komme i kontakt med motorens udstødning og blok da den bliver meget varm under kørsel Brug aldrig motoren efter indtagelse af alkohol eller narkotika Brug ikke motoren når den er vippet mere end 20 o da ...

Страница 5: ...liver mere komplet 2 Efter 5 minutter slukkes motoren Fjern oliepinden og oliebundproppen så olien løber ud af motoren Husk at have en passende beholder klar 3 Bundproppen kan nu skrues i på ny og ny olie kan hældes i motoren 4 Tjek på oliepinden at oliemængden er korrekt min Maks TG470V 0 6L TG570V 0 6L Se figur 2 Position 3 er motorens bundprop Alternativt kan der anvendes et olieskiftersæt Tex ...

Страница 6: ...ndet ud af elementet og lad det tørre Dryp et par dråber SAE 30 olie på filteret så det bliver let fugtigt af olie Tryk forsigtigt evt overskydende olie ud Elementet sættes igen på plads SPØRGSMÅL Hvis du er i tvivl om at dit luftfilter er monteret rigtigt bør du kontakte din lokale forhandler 6 Start FREMGANGSMÅDE 1 Pump primer bolden Se figur 4 pos 1 ifølge skemaet herunder 2 Aktiver koblingshån...

Страница 7: ...ner Hvis dette forekommer sluk motoren og juster motoren kontakt evt et autoriseret Texas Power Line værksted 9 Tændrør FREMGANGSMÅDE Fjern tændrørshætten Børst skidt og snavs væk fra tændrøret Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret Check om isoleringen er intakt Rens tændrøret med en stålbørste Mål elektrodeafstanden pas på ikke at beskadige elektroden Afstanden bør være 0 7 0 8 mm Hvis tæn...

Страница 8: ...iler X Check ventiler X følg henvisning fra betjeningsvejledning angående luftfiltervedligeholdelse når motoren er monteret på en fræser OPBEVARING Afmonter tændrøret og hæld max 1 spiseskefuld olie i cylinderen og monter tændrøret igen Monter ikke tændrørshætten Træk herefter i startsnoren indtil der mærkes modstand Dette lukker for ventilerne og beskytter dem mod rust og korrosion Beskyt motoren...

Страница 9: ... 3 2 kW 3400 Max power kW omdr min 2 6 kW 3400 3 6 kW 3400 Brændstof Blyfri benzin Blyfri benzin Brændstof kapacitet L 1 1 Motorolie SAE30 SAE30 Motorolie kapacitet L 0 6 0 6 Start system Rekyl Rekyl Tændrør TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Reguleringssystem Mekanisk Mekanisk Roterende retning af PTO Med uret set fra PTO ens ende Med uret set fra PTO ens ende Tørvægt kg 12 5...

Страница 10: ...are spilled Always keep the engine at a distance from oils or other inflammable objects Exhaust is dangerous only use the engine outdoors or in a well ventilated area Draw attention to not getting into contact with the engines rotating parts during operation Draw attention to not getting into contact with the engines exhaust and the engines block as it gets very hot during operation Never use the ...

Страница 11: ... minutes the engine is turned off Unscrew the engines oil drain screw and the oil runs out of the engine Remember to keep an appropriate container ready 3 Put the drain screw back in its place and new oil is added to the engine 4 You add oil by removing the oil stick and adding the correct amount of oil TG470V 0 6L TG570V 0 6L See fig 2 Position 3 is the engines drain screw Alternatively use an oi...

Страница 12: ...ry Put a few drops of SAE 30 oil on the filter to moisten it lightly with oil Carefully squeeze out any surplus oil Remount the element 6 Check that all parts are fitted correctly and the cover closed as shown in the picture QUESTION If you are in doubt that the air filter is mounted correctly please contact your Power Line dealer 6 Start PROCEDURE 1 Pump the primer according to the scheme below S...

Страница 13: ...ust it or contact your Power Line dealer 9 Spark plug PROCEDURE Remove the sparking plug cover Caution it may be hot if the engine ha been running Brush off dirt from the spark plug Use a spark plug wrench to loosen the spark plug Inspect if the isolation is intact Clean the spark plug with a steel brush Measure the electrode distance make sure not to damage the electrode The distance should be 0 ...

Страница 14: ...ren Mount the sparkplug cap before use 11 Maintenance Interval Part Every time For every 20 running hrs For every 50 running hrs For every 100 running hrs For every 200 running hrs Inspect bolts and nuts X Inspect and fill with oil X Change oil X X Clean replace oil filter X clean X clean Inspect for oil leakage X Inspect air filter X Clean air filter X Clean fuel filter X Inspect spark plug X Ins...

Страница 15: ...RPM 2 6 kW 3400 3 6 kW 3400 Fuel Unleaded gasoline Unleaded gasoline Fuel capacity 1 1 Lubricating oil SAE30 SAE30 Lubrication oil capacity 0 6 0 6 Starting system Recoil Recoil Sparkplug TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Regulating system Mechanical Mechanical Rotating direction of the PTO Clockwise seen from the PTO s point of view Clockwise seen from the PTO s point of vie...

Страница 16: ... andra brandfarliga material Avgaserna är farliga Använd därför enbart motorn utomhus eller i ett väl ventilerat utrymme Se upp så att du inte kommer i kontakt med motorns rörliga delar under drift Se upp så att du inte kommer kontakt med motorns avgasrör och block som blir mycket varm under drift Använd aldrig motorn om du intagit alkohol eller narkotika Använd inte motorn när den är lutad mer än...

Страница 17: ...igt 2 Stäng av motorn efter 5 minuter Ta bort oljestickan och oljebottenlocket så att oljan rinner ut från motorn Tänk på att ha en lämplig behållare redo 3 Sedan kan du skruva på bottenlocket och hälla ny olja i motorn 4 Kontrollera att oljevolymen är rätt med hjälp av oljestickan TG470V 0 6L TG570V 0 6L Se figur 2 Position 3 är motorns bottenlock Alternativt kan du använda en oljeuppsugningssats...

Страница 18: ...ch låt det torka Droppa några droppar SAE 30 olja på filtret så att det fuktas lätt med olja Tryck försiktigt ut eventuell överskottsolja Sätt tillbaka skumelementet på plats FRÅGOR Om du tvekar om ifall du monterat luftfiltret rätt bör du kontakta din lokala återförsäljare 6 Start TILLVÄGAGÅNGSSÄTT 1 Tryck på bränslepumpen enligt tabellen nedan Se figur 4 pos 1 2 Aktivera kopplingshandtaget på ma...

Страница 19: ...entuellt en auktoriserad Texas Power Line verkstad 9 Tändstift TILLVÄGAGÅNGSSÄTT Ta av tändstiftshatten Se upp med en nykörd maskin eftersom motorn då är varm Borsta bort smuts och damm från tändstiftet Använd en tändstiftsnyckel för att lossa tändstiftet Kontrollera om isoleringen är intakt Rengör tändstiftet med en stålborste Mät elektrodavståndet Se upp så att du inte skadar elektroden Avstånde...

Страница 20: ...Innan motorn tas i bruk igen måste tändstiftskabeln monteras igen 11 Underhåll Intervall Del Varje gång För var 20 e drifttimme För var 50 e drifttimme För var 100 drifttimme För var 200 e drifttimme Kontrollera bultar och muttrar X Kontrollera och fyll på olja X Byt olja X X Rengör byt oljefilter X rengör X rengör Kontrollera oljeläckage X Kontrollera luftfilter X Rengör luftfilter X Rengör bräns...

Страница 21: ...W 3400 3 2 kW 3400 Max effekt kW varv min 2 6 kW 3400 3 6 kW 3400 Bränsle Blyfri bensin Blyfri bensin Bränslevolym l 1 1 Smörjolja SAE30 SAE30 Smörjoljevolym l 0 6 0 6 Startsystem Rekyl Rekyl Tändstift TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Regleringssystem Mekaniskt Mekaniskt PTO rotationsriktning Medsols sett från PTO änden Medsols sett från PTO änden Torrvikt kg 12 5 17 0 ...

Страница 22: ...м Тщательно вытирайте пролитые жидкости Держите двигатель вдали от масел и других легковоспламеняющихся веществ Выхлопы представляют опасность эксплуатируйте двигатель только вне помещений или в хорошо проветриваемых зонах Будьте внимательны во время работы не касайтесь движущихся частей двигателя Будьте внимательны не касайтесь выхлопной трубы или блока цилиндра так как они нагреваются во время р...

Страница 23: ...е сливную пробку маслосливного отверстия и дайте маслу стечь из двигателя Не забудьте приготовить подходящую емкость 3 Установите на место пробку и залейте в двигатель новое масло 4 Чтобы добавить масло уберите стержень масляного щупа и добавьте нужное количество масла TG470V 0 6L TG570V 0 6L См рис 2 Позиция 3 сливное отверстие двигателя Второй вариант замены масла использование специального обор...

Страница 24: ... мыльной воде 5 Выжмите губчатый элемент и дайте ему просохнуть Нанесите немного моторного масла SAE 30 на губчатый элемент Аккуратно выжмите лишнее масло Установите фильтрующий элемент на место 6 Проверьте правильность установки всех элементов и закройте крышку так как показано на рисунке ВОПРОС Если у вас есть сомнения в правильности установки воздушного фильтра обратитесь к своему дилеру Power ...

Страница 25: ... двигатель или обратитесь к дилеру Power Line 9 Свеча зажигания ПРОЦЕДУРА Снимите колпачок свечи зажигания будьте аккуратны двигатель может быть горячим если он недавно работал С помощью мягкой щетки удалите грязь со свечи зажигания и её посадочного места Используя свечной ключ выкрутите свечу зажигания Проверьте целостность изоляции Очистите свечу корд щеткой Измерьте расстояние между электродами...

Страница 26: ...е металлические части двигателя маслом чтобы избежать появления ржавчины Храните двигатель в не запыленном помещении вне доступа для детей Перед использованием не забудьте установить колпачок свечи на место 11 Обслуживание ПРИМЕЧАНИЕ Целью технического обслуживания является поддержание двигателя в наилучшем состоянии Ремонт должен выполняться только уполномоченным дилером Power Line Интервал Детал...

Страница 27: ...ий объем цилиндра cм3 139 CC 173 CC Номинальная мощность кВт об мин 2 3 3400 3 2 3400 Максимальная мощность кВт об мин 2 6 3400 3 6 3400 Топливо Неэтилированный бензин Неэтилированный бензин Емкость топливного бака л 1 1 Масло SAE30 SAE30 Емкость масляного картера л 0 6 0 6 Система запуска Механический стартер с обратным ходом Механический стартер с обратным ходом Свеча зажигания TORCH F7RTC Art N...

Страница 28: ...urs nettoyer avec soin Toujours tenir le moteur à distance des huiles ou d autres produits inflammables Les gaz d échappement sont dangereux et le moteur ne doit être employé qu à l extérieur ou dans un espace bien aéré Veiller à ne pas toucher les organes mobiles du moteur pendant la marche Veiller à ne pas toucher l échappement ou le bloc moteur pendant la marche car ils sont très chauds Ne jama...

Страница 29: ...permet un écoulement d huile plus facile ce qui simplifie la vidange 2 Le moteur est coupé après 5 minutes Dévisser la vis de purge d huile du moteur et l huile s écoule hors du moteur Veiller à avoir un récipient approprié à disposition 3 Remettre la vis de purge en place et remplir le moteur d huile fraîche 4 Pour faire l appoint d huile retirer la jauge et verser la quantité correcte d huile TG...

Страница 30: ... aucune impureté ne pénètre dans l admission du moteur 4 Laver le coussin de mousse noir 3 du côté droit dans de l eau savonneuse chaude 5 Essorer le coussin en mousse et le laisser sécher Mettre quelques gouttes d huile SAE 30 sur le filtre pour l humidifier légèrement Presser avec précaution pour faire sortir toute huile superficielle Remonter le coussin 6 Vérifier que toutes les pièces sont mon...

Страница 31: ...s Si l une de ces situations se produit éteindre le moteur et le régler ou contacter votre revendeur Power Line 9 Bougie PROCÉDURE Retirer le capuchon de la bougie Attention il peut être chaud si le moteur était en marche Enlever les impuretés de la bougie Utiliser une clé spéciale pour desserrer la bougie Vérifier que l isolation est intacte Nettoyer la bougie avec une brosse métallique Mesurer l...

Страница 32: ...e moteur dans un environnement non poussiéreux hors de portée des enfants Monter le capuchon de la bougie avant l utilisation REMARQUE L entretien a pour but de maintenir le moteur dans le meilleur état possible Les réparations doivent toujours être réalisées par un revendeur agréé Intervalle Opération À chaque fois Toutes les 20 heures de marche Toutes les 50 heures de marche Toutes les 100 heure...

Страница 33: ...mbustible Essence sans plomb Essence sans plomb Capacité de combustible 1 1 Huile de lubrification SAE30 SAE30 Capacité d huile de lubrification 0 6 Litre 0 6 Litre Système de démarrage Recul Recul Bougie TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Système de régulation Mécanique Mécanique Sens de rotation de la prise de force Sens des aiguilles d une montre du point de vue de la prise...

Страница 34: ... immer gründlich reinigen Halten Sie den Motor im Abstand von leicht anzündbaren Gegenständen Auspuff ist gefährlich verwenden Sie nur den Motor im Freien oder in gut belüfteten Raum Vermeiden Sie während des Betriebs den Kontakt mit den rotierenden Teilen des Motors Vermeiden Sie während des Betriebs den Kontakt mit den Motor Block da der Block sehr heiß wird Benutzen Sie niemals den Motor unter ...

Страница 35: ...em Motor laufen Halten Sie hierfür bitte einen für diesen Zweck geeigneten Behälter bereit 3 Den Stopfen erneut einschrauben und festziehen 4 Füllen Sie frisches Öl auf Entfernen Sie hierfür den Ölpeilstab und füllen Sie die korrekte Menge Öl nach siehe Mengen oben TG470V 0 6L TG570V 0 6L See fig 2 Position 3 is the engines drain screw Alternativ können Sie eine Ölwechsel Set Tex Parts 40 11336 be...

Страница 36: ...5 Klemmen Sie das Wasser aus dem Schaum Element so dass es trocknen ist Fügen Sie ein paar Tropfen SAE 30 Öl auf das Filter Klemmen Sie das Element noch einmal um das überschüssige Öl heraus zu Drücken Montieren Sie das Element 6 Prüfen Sie ob alle Elemente wieder korrekt angebracht und geschlossenem ist wie in der Abbildung gezeigt FRAGE Wenn Sie im Zweifel sind ob Sie den Luftfilter richtig mont...

Страница 37: ... Wenn dies eintreffen sollte schalten Sie sofort den Motor ab und verbessern oder kontaktieren Sie Ihren Power Line Händler 9 Zündkerze PROCEDURE Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab Bürsten Sie ggf Schmutz von der Zündkerze ab Lösen Sie die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel Prüfen Sie ob die Isolierung intakt ist Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Stahlbürste Messen Sie den Abstand der Elektro...

Страница 38: ...gebung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Montieren Sie den Zündkerzenstecker vor dem Gebrauch 11 Wartung Intervall Teil Vor jedem Einsatz Alle 20 Betriebsst unden Alle 50 Betriebsst unden Alle 100 Betriebsst unden Alle 200 Betriebsst unden Schrauben und Muttern überprüfen X Ölstand prüfen und ggf Öl nachfüllen X Öl wechseln X X Ölfilter reinigen bzw wechseln X reinigen X reinigen Au...

Страница 39: ...00 3 2 kW 3400 Dauerleistung in kW PS U min 2 6 kW 3400 3 6 kW 3400 Kraftstoff Bleifreies Superbenzin Bleifreies Superbenzin Tankinhalt 1 1 Schmieröl SAE30 SAE30 Ölfüllmenge 0 6 0 6 Startanlage Rückschlag Rückschlag Zündkerze TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Reguliersystem Mechanisch Mechanisch Drehrichtung der Zapfwelle Im Uhrzeigersinn vom Ende her gesehen Im Uhrzeigersinn...

Страница 40: ...nite Vedno temeljito očistite morebitne razlite tekočine Motor naj bo vedno na varni razdalji od olj ali drugih vnetljivih predmetov Izpušni plini so nevarni zato motor uporabljajte samo na prostem ali v dobro prezračevanem prostoru Pazite da se ne dotikate vrtečih se delov motorja medtem ko je motor v teku Pazite da se ne dotikate izpuha in bloka motorja saj se med delovanjem zelo segreje Nikoli ...

Страница 41: ... vijak za izpust olja iz motorja da olje izteče iz motorja Ne pozabite pripraviti ustrezne posode 3 Odtočni vijak vrnite nazaj na mesto in v motor dolijte novo olje 4 Olje dolijete tako da odstranite palico za olje in dolijete ustrezno količino olja TG470V 0 45 l TG570V 0 6 l Glejte sliko 2 položaj 3 prikazuje odtočni vijak motorja Po potrebi uporabite drenažni set za olje št dela Tex 40 11336 Upo...

Страница 42: ...ga rahlo naoljite Previdno iztisnite morebitno odvečno olje Ponovno nataknite element 6 Preverite da so vsi deli pravilno nameščeni in je pokrov zaprt kot je prikazano na sliki VPRAŠANJA Če niste prepričani ali je zračni filter pravilno nameščen se obrnite na svojega prodajalca izdelkov Power Line 6 Zagon POSTOPEK 1 Načrpajte mešanico kot je določeno v spodnji razpredelnici glejte sliko 4 položaj ...

Страница 43: ...vojega prodajalca izdelkov Power Line 9 Vžigalna svečka POSTOPEK Odstranite pokrovček vžigalne svečke Pazite lahko je vroč če je bil motor vključen Z vžigalne svečke skrtačite umazanijo S ključem za vžigalne svečke odvijte svečko Preglejte če je izolacija nepoškodovana Svečko očistite z jekleno ščetko Izmerite razdaljo elektrode in pazite da ne poškodujete elektrode Pravilna razdalja 0 7 0 8 mm Če...

Страница 44: ...lne svečke 11 Vzdrževanje Interval Del Ob vsaki uporabi Vsakih 20 ur obratovanja Vsakih 50 ur obratovanja Vsakih 100 ur obratovn ja Vsakih 200 ur obratovan ja Preglejte vijake in matice X Preglejte in dolijte olje X Zamenjajte olje X X Očistite zamenjajte oljni filter X očistite X očistite Preglejte za morebitno iztekanje olja X Preglejte zračni filter X Očistite zračni filter X Očistite filter za...

Страница 45: ...č kW RPM 2 6 kW 3400 3 6 kW 3400 Gorivo Neosvinčeni bencin Neosvinčeni bencin Rezervoar za gorivo 1 1 Mazalno olje SAE30 SAE30 Količina mazalnega olja 0 6 0 6 Zagonski sistem Ročni Ročni Vžigalna svečka TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Sistem uravnavanja Mehanski Mehanski Smer vrtenja kardanske gredi V smeri urinega kazalca glede na kardansko gred V smeri urinega kazalca gle...

Страница 46: ...ko se tečnosti proliju Uvijek držite motor udaljen od ulja ili drugih zapaljivih objekata Ispušni sadržaj je opasan rabite motor samo na otvorenom ili u dobro ventiliranom prostoru Obratite pozornost da ne dolazite u dodir s obrtnim dijelovima motora tijekom rada Obratite pozornost da ne dolazite u dodir s ispušnim sadržajem i blokom motora jer se jako ugriju tijekom rada Nikada ne rabite motor po...

Страница 47: ...puštanje ulja na motoru i ulje će iscuriti iz motora Ne zaboravite pripremiti prikladnu posudu 7 Vratite nazad vijak za ispuštanje na njegovo mjesto i dodat će se novo ulje u motor 8 Ulje dodajete tako što izvadite šipku za ulje i sipate određenu količinu ulja TG470V 0 45L TG570V 0 6L Vidjeti sl 2 Pozicija br 3 je vijak za ispuštanje na motoru Druga varijanta je uporaba kompleta za drenažu ulja Te...

Страница 48: ...lja SAE 30 na filtar kako biste ga malo navlažili uljem Pažljivo istisnite sav višak ulja Ponovo montirajte element 12 Provjerite jesu li svi dijelovi pravilno namješteni i poklopci zatvoreni kao što je prikazano na slici PITANJE Ukoliko dvojite je li zračni filtar ispravno postavljen molimo kontaktirajte svog distributera za Power Line 6 Pokretanje POSTUPAK 4 Napumpajte upaljač sukladno shemi isp...

Страница 49: ...ili kontaktirajte svog distributera za Power Line 9 Svjećica POSTUPAK Uklonite poklopac svjećice Oprez može biti vruća ukoliko motor radi Očetkajte prljavštinu sa svjećice Za oslobađanje svjećice uporabite okasti ključ Pregledajte je li izolacija neoštećena Očistite svjećicu čeličnom četkom Izmjerite udaljenost elektrode pobrinite se da ne oštetite elektrodu Udaljenost treba biti 0 7 0 8 mm Ako je...

Страница 50: ...lopac svjećice prije uporabe 11 Održavanje Interval Dio Svaki put Na svakih 20 radnih sati Na svakih 50 radnih sati Na svakih 100 sati rada Na svakih 200 radnih sati Pregledajte vijke i navrtke X Pregledajte i napunite uljem X Zamijenite ulje X X Očistite zamijenite filtar ulja X čisto X čisto Pregledajte curi li ulje X Pregledajte zračni filtar X Očistite zračni filtar X Očistite filtar goriva X ...

Страница 51: ...kW 3400 Gorivo Bezolovni benzin Bezolovni benzin Kapacitet spremnika goriva 1 1 Ulje za podmazivanje SAE30 SAE30 Kapacitet spremnika ulja za podmazivanje 0 6 0 6 Sustav za paljenje Starter sa namotajem Starter sa namotajem Svjećica TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Sustav za upravljanje Mehanički Mehanički Smjer okretanja PTO U smjeru kazaljke na satu s točke gledišta PTO U s...

Страница 52: ...kvapalina Vždy udržujte motor v stanovenej vzdialenosti od olejov alebo iných horľavých predmetov Výfukový plyn je nebezpečný motor používajte len vonku alebo v dobre vetranom priestore Dávajte veľký pozor aby ste sa nedostali do kontaktu s rotujúcimi dielmi motora počas prevádzky Dávajte veľký pozor aby ste sa nedostali do kontaktu s výfukom bloku motora pretože je počas prevádzky veľmi horúci Ni...

Страница 53: ...ach sa motor vypne Odskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja motora a olej vytečie von z motora Nezabudnite že musíte mať pripravenú vhodnú nádobku 3 Vráťte vypúšťaciu skrutku na svoje miesto a nalejte do motora nový olej 4 Olej pridáte odstránením olejovej mierky a pridaním správneho množstva oleja TG470V 0 45 l TG570V 0 6 l Vypúšťacia zátka motora je zobrazená na obr 2 poz 3 Prípadne použite súpravu...

Страница 54: ...pnite niekoľko kvapiek oleja SAE 30 na filter aby sa navlhčil olejom Dôkladne vytlačte zvyškový olej Znova upevnite vložku 6 Skontrolujte či sú všetky diely namontované správne a kryt zavretý podľa obrázka OTÁZKA Ak máte pochybnosti o tom či je vzduchový filter namontovaný správne kontaktujte svojho predajcu produktov Power Line 6 Spustenie POSTUP 1 Napumpujte vstrekovač podľa nasledujúceho postup...

Страница 55: ...ovacia sviečka POSTUP Odstráňte kryt zapaľovacej sviečky Upozornenie Ak motor bežal môže byť horúca Zotrite špinu zo zapaľovacej sviečky Na uvoľnenie zapaľovacej sviečky použite kľúč na zapaľovaciu sviečku Skontrolujte či je izolácia neporušená Vyčistite zapaľovaciu sviečku pomocou oceľovej kefy Zmerajte vzdialenosť od elektródy pričom dávajte pozor aby sa elektróda nepoškodila Vzdialenosť by mala...

Страница 56: ... 11 Údržba Interval Diel Zakaždým Po každých 20 hodinách chodu Po každých 50 hodinách chodu Po každých 100 hodinách chodu Po každých 200 hodinách chodu Skontrolujte skrutky a matice X Skontrolujte a naplňte olejom X Vymeňte olej X X Vyčistite vymeňte olejový filter X vyčistite X vyčistite Skontrolujte únik oleja X Skontrolujte vzduchový filter X Vyčistite vzduchový filter X Vyčistite palivový filt...

Страница 57: ...3400 3 6 kW 3400 Palivo Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Kapacita paliva 1 1 Mazací olej SAE30 SAE30 Kapacita mazacieho oleja 0 6 0 6 Štartovací systém Navíjací štartér Navíjací štartér Zapaľovacia sviečka TORCH F7RTC Art No 40 11294 TORCH F7RTC Art No 40 11294 Regulačný systém Mechanický Mechanický Smer rotácie pomocného hriadeľa V smere hodinových ručičiek z pohľadu pomocného hriadeľa V sme...

Отзывы: