background image

 

 

20 

 

 

Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen 

und warmen Ort (10-25 °C) auf und verwenden Sie 

es nur in geschlossenen Räumen. Es darf nur an 

eine normale 230-V-AC-Steckdose angeschlossen 

werden. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 

Verwendung vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche des Akkus kann sich während des 

Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. 

 

Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während 

des Ladevorgangs nicht. Achten Sie auf eine freie 

Luftzirkulation. 

 

Setzen Sie den Akku in die Schlitze im Ladegerät ein 

und schieben Sie ihn, bis er einrastet. 

Am Ladegerät zeigen 4 Leuchten den Status und den 

Ladezustand des Akkus an. 

 

Status 

        

 

Laden 

 

Vollständig aufgeladen 

 

Untersuchen 

 

Defekt 

 

Weitere Informationen dazu finden Sie in der 

Bedienungsanleitung, die dem Ladegerät beiliegt. 

Wichtig:

 Das Ladegerät stoppt, wenn der Akku 

vollständig geladen ist. Es wird jedoch nicht 

empfohlen, den Akku länger als 24 Stunden im 

Ladegerät zu belassen. 

Es wird empfohlen, den Akku vollständig zu entladen 

und dann vollständig aufzuladen, wann immer dies 

möglich ist, um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu 

steigern. Eine Teilladung führt jedoch nicht zu einer 

Beschädigung des Akkus. 

 

Zum Entfernen des Akkus aus dem Ladegerät 

drücken Sie den Knopf herunter und ziehen Sie den 

Akku heraus. 

  

Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig 

aufgeladen werden. Halten Sie den Akku während 

dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10-20 °C 

und laden Sie ihn alle 3 Monate. Achten Sie darauf, 

dass de Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei 

sind. 

Bewahren Sie das Ladegerät in geschlossenen 

Räumen bei einer Temperatur zwischen 5-25 °C auf. 

 

7. Schmieren der Kette 

 

Die Kettensäge ist mit einem automatischen 

Schmiersystem ausgestattet. Dieses sorgt dafür, dass 

die Kette 

immer optimal geschmiert ist. Das System benötigt 

jedoch 

Kettenöl aus dem Öltank und muss regelmäßig 

gereinigt werden.

 

 

 

Die Kettensäge ist bei Auslieferung nicht mit Öl 

gefüllt. Es ist wichtig, sie vor der Verwendung 

mit Öl zu befüllen. Betreiben Sie die Kettensäge 

niemals ohne Kettenöl oder mit einem leeren 

Öltank. Andernfalls wird das Produkt schwer 

beschädigt. 

 

Die Lebensdauer der Kette und die Schneidkapazität 

hängen von einer optimalen Schmierung ab. Daher wird 

die Kette während des Betriebs über den Ölauslass 

automatisch geölt. 

 

Einfüllen von Kettenöl in den Tank

 

1.  Platzieren Sie die Kettensäge mit nach oben 

zeigender Öleinfüllkappe auf einer geeigneten 

Oberfläche.  

2.  Reinigen Sie den Bereich rund um die 

Öleinfüllkappe mit einem Tuch und schrauben Sie 

dann die Kappe ab.  

3.  Entfernen Sie nicht den Filtereinsatz während des 

Einfüllens.  

4.  Füllen Sie Kettensägenöl ein, bis der Tank voll ist.  

5.  Achten Sie darauf, dass keine Schmutzpartikel 

oder Fremdkörper in den Öltank gelangen. 

Schrauben Sie die Öleinfüllkappe wieder auf und 

fest. 

 

 

Zur Entlüftung des Öltanks befinden sich 

schmale Entlüftungskanäle zwischen der 

Öleinfüllkappe und dem Filter. Um ein 

Austreten von Öl zu verhindern, achten Sie bei 

Nichtgebrauch darauf, das Gerät waagerecht zu 

positionieren (Öleinfüllkappe zeigt nach oben). 

 

Verwenden Sie nur das empfohlene Kettenöl (ALCO 

SAE 30 oder ein gleichwertiges Öl mit einer Viskosität 

von 120), um eine Beschädigung der Kettensäge zu 

vermeiden. Verwenden Sie niemals 

recyceltes/gebrauchtes Öl.  

Bei Verwendung von nicht genehmigtem Öl erlischt die 

Garantie. 

 

Prüfen Sie den Ölstand vor dem Start des Geräts und 

regelmäßig während des Betriebs. Füllen Sie Öl nach, 

wenn der Ölstand niedrig ist. 

 

Zur Überprüfung der Ölschmierung betreiben Sie die 

Kette mit halber Geschwindigkeit. 

Kontrollieren Sie, dass das Kettenöl wie in 

Abbildung (

siehe Abb. 5

) gezeigt herausgespritzt wird. 

Tritt kein Öl aus, prüfen Sie, ob sich Öl im Öltank 

befindet, und vergewissern Sie sich, dass die 

Schwernut und die Bohrungen frei von Schmutz sind. 

Reinigen Sie auch den Bereich rund um den Ölauslass 

hinter dem Schwert am Gerät.

 

 

 

8. Verwenden 

 

Siehe Abb. 6. 

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der 

Akku korrekt eingesetzt und die Akkusperre eingerastet 

ist. Vergewissern Sie sich dann, dass der 

Kettenbremsen-Handschutz gelöst ist, indem Sie ihn 

zurückziehen. Andernfalls ertönt ein Warnton beim 

Einschalten der Kettensäge. 

 

Drücken Sie zum Starten der Kettensäge zuerst auf den 

Hauptschalter (B), sodass die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte 

Содержание TCZ 5800

Страница 1: ...TCZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ids Avoid contact with tip of the guide bar Nicht die Schwertspitze berühren Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das Equipment weder extremer Hitze noch ein...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 5: ...5 Fig 4 ...

Страница 6: ...6 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 7: ...7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 8: ...rvedele Montering af ikke godkendte dele kan medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at besk...

Страница 9: ...eri er 0 25 opladet LED 1 blinker Batteriet er tomt Oplad batteriet Bemærk Indikator lysene er kun vejledende indikationer og ikke helt præcise power angivelser Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsæt...

Страница 10: ... hvor olien kommer ud Brug kun den anbefalede kædeolie ALCO SAE 30 eller tilsvarende med viskositet 120 for at undgå skader på kædesaven Brug aldrig genbrugt gammel olie Brug af ikke godkendt kædeolie vil få garantien til at bortfalde Tjek olieniveauet før hver start og tjek regelmæssigt under brug Påfyld kædeolie når niveauet er lavt 8 Betjening af maskinen Se Fig 6 Før brug sikres at batteriet s...

Страница 11: ...l strømmen være afbrudt dvs batteriet skal være afmonteret Afmonter batteriet før du gør maskinen ren eller efterlader den uden opsyn For altid at opnå de bedste resultater skal kæde og sværd renses og smøres jævnligt Fjern aflejringer med en børste og påfør en let oliefilm Anvend biologisk nedbrydelig olie Rengør kunststofhuset og dele med et mildt rengøringsmiddel og en fugtig klud Anvend ikke a...

Страница 12: ...E mærket som sidder på maskinen Vi forbeholder os ret til ændringer og tager forbehold for evt trykfejl 15 Fejlfinding Symtom Mulig årsag Mulig løsning Kædesav vil ikke starte Afladet batteri Oplad batteriet Hyletone når kædesaven startes Kædebremse er aktiveret Deaktiver kædebremse Advarsels hyletone Overophedning Overbelastet sværd blokeret Hovedafbryder og gashåndtag er aktiveret samtidig Lad k...

Страница 13: ...A chainsaw must not be used for other work than as described in this manual Only use original spare parts Mounting of non approved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of ...

Страница 14: ...0 charged LED 1 are lit The battery pack is 0 25 charged LED 1 flashes The battery pack is empty Charge the battery Note The indicator lighs is only indicative indications and is not accurate power indications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damag...

Страница 15: ...ved oil will invalidate the warranty Check oil level prior to starting and regularly during operation Refill oil when oil level is low To test the oil lubrication apply half speed on chain Check that the chain oil sprays out as shown in the illustration See Fig 5 If no oil comes out check that there is oil in oil tank and make sure the guide bar groove and holes are free from dirt Also clean aroun...

Страница 16: ... it means the battery removed from the tool Remove the battery before you clean and store the machine For obtaining the best cutting results the chain and guide bar must be cleaned and oiled regularly Remove dirt with a brush and oil lightly Use biodegradable oil Clean the housing and other parts with a mild cleanser and a moist cloth Never use aggressive cleansers or solvents Prevent water from g...

Страница 17: ...ability for any misprints 15 Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery voltage Charge the battery Sound when chainsaw is started Chain brake is engaged Disengage chain brake Warning sound Temperature deciation Overload guide bar jammed Trigger switch and On Off switch is pressed at the same time Allow the machine to cool down Remove batteri and...

Страница 18: ...s sie niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Diese Kettensäge darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder ande...

Страница 19: ...z eines 4 0 Ah Akkus empfohlen Warnung Versuchen Sie nicht den Akku zu zerlegen oder kurzzuschließen bzw setzen Sie ihn weder extremer Hitze noch Feuer aus da es andernfalls zu schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften Beschädigung des Akkus kommen kann Bei Lieferung ist der Akku nur zu rund 30 geladen Laden Verwenden Sie nur das Original Ladegerät mit der Art Nr 90070054 Es wird geraten...

Страница 20: ...Kettenöl oder mit einem leeren Öltank Andernfalls wird das Produkt schwer beschädigt Die Lebensdauer der Kette und die Schneidkapazität hängen von einer optimalen Schmierung ab Daher wird die Kette während des Betriebs über den Ölauslass automatisch geölt Einfüllen von Kettenöl in den Tank 1 Platzieren Sie die Kettensäge mit nach oben zeigender Öleinfüllkappe auf einer geeigneten Oberfläche 2 Rein...

Страница 21: ...ts in einwandfreiem Betriebszustand sein Es ist daher vor der Verwendung der Kettensäge wichtig dass die Bremse der Kettensäge gereinigt die Kette untersucht und ggf abgefeilt und die Funktion der Kettenbremse überprüft wird Die Kettenbremse muss bei leichtem Vorwärtsdruck auf den vorderen Handschutz aktiviert werden Testen Sie diese Funktion bei gestartetem Motor und mit voller Geschwindigkeit la...

Страница 22: ...ettogewicht nur Werkzeug 2 8 kg 16 Garantiebedingungen und bestimmungen Der Garantiezeitraum beträgt in EU Ländern für private Endabnehmer zwei 2 Jahre Bei Produkten die zur kommerziellen Nutzung verkauft werden beträgt der Garantiezeitraum hingegen nur ein 1 Jahr Die Garantie deckt Material und oder Herstellungsmängel ab Beschränkungen und Anforderungen Normale Abnutzung und der Austausch von Ver...

Страница 23: ...icemitarbeiter kontaktieren Servicemitarbeiter kontaktieren Keine Schmierung der Kette Kein Öl im Behälter Öffnung in der Öleinfüllkappe verstopft Ölkanal verstopft Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass am Gerät hinter dem Schwert und die Schwertnut reinigen Rückschlagbremse Auslaufbremse Kette wird durch Bremse nicht gestoppt Servicemitarbeiter kontaktieren Kette Schwert überhitzt Kein Öl i...

Страница 24: ...ective and subsequent modifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 A1 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 LwA 101 dB A LpA ...

Отзывы: