background image

Operation 
 
IMPORTANT

 

Before the log saw is used, you must 

 

make sure, that the saw blade is 
turning  the right way. See picture.

 

 

If the saw blade is turning the opposite 

 

way, you can change the one fase by 

 

using a screwdriver and turn it half way 

 

round inside the power connector. 

 

See picture. 
 
 
 
 

 

It is important to have a clean working area. This is for your own safety. Make 
sure that the wood is easy to obtain and reach. There should also be good 
space to stack the cut wood.  

 

Gain good footing and carry all kinds of protection such as guard, safety 
goggles, ear protection and gloves.  

 

Only one piece of wood must be laid on the saw at a time, regardless diameter 
(max diameter 180 mm).  

 

It is important that the blade reach max speed before approaching the log. If the blade 
does not reach the maximum speed before use, the saw can have difficulties to saw 
through the log. If this happens, remove the log from the blade and let the engine get the 
blade up to speed again.  
 
 

Maintenance 

 
The log saw is almost maintenance free.  
 
Always store the log saw in a dry area. Even though the saw has been treated for rust, it 
may start to rust when exposed to too much damp. After use wipe the log saw clean with a 
brush. Apply a thin layer of oil using an oily cloth to protect the machine from rust.  
 

 

Always disconnect the current when adjusting, repairing or maintaining the 
Power Saw.  

 

Pay attention to the cable. It must be whole and without faults. 

 
 
 

Содержание Power Saw 3000

Страница 1: ...wer Saw 3000 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Betriebsanleitung NL Gebruiksaanwijzing FI Käyttöopas ...

Страница 2: ...lig skade eller beskadigelse af ejendom Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med rel...

Страница 3: ...ved maskinens bevægelige dele når maskinen er tændt Kontroller for beskadigede dele Før videre brug af maskinen skal du tjekke skærmen eller andre dele som kan være beskadigede for at sikre at produktet vil fungere ordentligt og yde dets tilsigtede funktion Tjek at de bevægelige dele kører lige og ikke er beskadigede Tjek montering eller andre forhold som kan påvirke brugen af brændekløveren En sk...

Страница 4: ...eter skal kobbertværsnittet være på minimum 1 5mm2 Er den over 25 meter skal tværsnittet være minimum 2 5mm2 Bemærk dog at der kan være nationale forskelle på den type stik der anvendes Kontroller derfor at det stik der anvendes opfylder landets krav med hensyn til jordforbindelse Der skal anvendes en 16 ampere sikring Motorbremse Den elektriske motor er udstyret med en motorbremse der automatisk ...

Страница 5: ... skruetrækker og dreje den halvvejs rundt i stikdåsen Se billede Det er vigtigt at have et ryddeligt arbejdsområde Det er for ens egen sikkerhed Vær opmærksom på at brændet er let tilgængeligt Ligeså skal der være god plads til at komme af med det savede brænde Få godt fodfæste og bær alle former for beskyttelse herunder visir eller sikkerhedsbriller høreværn og handsker Kun et brændestykke må læg...

Страница 6: ...r maskinen over med en olieret klud Olien forhindrer metaldelene i at ruste Afbryd altid strømmen ved enhver justering reparation eller rengøring Vær opmærksom på at det anvendte kabel er helt og uden fejl Ledningsdiagram Specifikationer Elektrisk motor 3500 Watt input 400 V 50Hz Savklinge 1400 omdrejninger pr minut Tænder 36 Klingestørrelse 600 mm Kapacitet 30 200 mm Dimensioner LxBxH 970 x 770 x...

Страница 7: ...kkes ikke Reklamation LÆS VENLIGST FØLGENDE GRUNDIGT Alle reparationer og udskiftninger skal udføres af et autoriseret Texas serviceværksted og ikke af køberen Køberen påtager sig alle risici og farer som opstår ved køberens reparationer udskiftninger og installationer af disse Grundet fortsat produktudvikling forbeholder Texas Andreas Petersen A S sig ret til at forbedre produktet uden at være fo...

Страница 8: ...before use No one must use the machine without having read the manual It is important to wear safety footwear at all times to provide protection against the risk of logs falling accidentally on your feet It is important at all times to wear gloves protecting the hands against chips and splitters which may be produced during work It is important at all times to wear goggles or a visor which protect...

Страница 9: ...t the machine run unattended Disconnect the power when you leave the machine Stop the engine when adjusting changing parts or repairing the machine Do not wear any jewellery or loose clothing that could be snagged by the log splitter The pressure must not be adjusted The user shall operate the log saw with both hands Never split two logs at once they can tilt and create danger Never place a new lo...

Страница 10: ...og saw are almost fully assembled from the factory The only part the user need to assemble are the log support the safety plate on top and the power connector Use the included screws bolts Clothing When working with the tiller wear close fitting work clothes sturdy work gloves hearing protection and boots with non skid soles and steel nose is compulsory ...

Страница 11: ...aid on the saw at a time regardless diameter max diameter 180 mm It is important that the blade reach max speed before approaching the log If the blade does not reach the maximum speed before use the saw can have difficulties to saw through the log If this happens remove the log from the blade and let the engine get the blade up to speed again Maintenance The log saw is almost maintenance free Alw...

Страница 12: ...x 1200 mm Weight 98 kg Consumable parts For machines sold under the brand Texas Texas A S provides 2 years warranty on fabrication for machines sold within Europe The warranty does not cover fast easy wearing parts such as Saw blade For consumable parts Texas A S provides 1 year warranty Labour for covering exchange of consumable parts is not covered by the warranty ...

Страница 13: ...R AND NOT BY THE PURCHASER THE PURCHASER ASSUMES ALL RISKS AND LIABLILITIES ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT OR REPLACEMENT OF PARTS THERETO OR INSTALLATION OF THESE Due to continued product development Texas A S preserves the right to improve the product without improving already sold models ...

Страница 14: ...ebenso wie deren spezifische mögliche Gefahrenmomente Die Maschine darf nur von Erwachsenen bedient werden die vor der Benutzung die Bedienungsanleitung gelesen haben Niemand darf die Maschine ohne vorheriges Lesen der Bedienungsanleitung benutzen Es müssen stets Sicherheitsschuhe getragen werden die gegen das Risiko des versehentlichen Herabfallens von Holzstämmen auf die Füße schützen Es müssen ...

Страница 15: ...rt oder ausgewechselt werden Sorgen Sie dafür dass sich Schutzvorrichtungen und Leitstangen an der richtigen Stelle befinden und funktionieren Entfernen Sie stets Justierschlüssel Schraubenschlüssel etc Machen Sie es sich vor dem Einschalten der Maschine zur Gewohnheit zu überprüfen ob Schraubenschlüssel etc von der Maschine entfernt wurden Benutzen Sie die Maschine nie unter Einfluss von Drogen A...

Страница 16: ...chten Sie jedoch auch nationale Unterschiede bezüglich der Art des Anschlusses Überprüfen Sie daher dass der verwendete Stecker den Anforderungen der Gesetzgebung Ihres Landes an eine Erdverbindung entspricht Es sollte eine 16 Ampere Sicherung verwendet werden Motorbremse Der elektrische Motor ist mit einer Motorbremse ausgestattet die den Motor bei Überlastung automatisch ausschaltet Grundfunktio...

Страница 17: ...ußerdem ausreichend Platz zum Stapeln des gesägten Holzes vorhanden sein Sorgen Sie für ausreichend Halt und nutzen Sie die gesamte Sicherheitsausrüstung wie Schutzvorrichtung Sicherheitsbrille Hörschutz und Handschuhe Es darf ungeachtet des Durchmessers max Durchmesser 180 mm jeweils nur ein Stück Holz auf die Säge gelegt werden Das Sägeblatt muss die maximale Geschwindigkeit erreicht haben bevor...

Страница 18: ...te Tragen Sie mit einem Tuch eine dünne Ölschicht auf um die Maschine gegen Rost zu schützen Unterbrechen Sie stets den Strom wenn die Power Säge justiert repariert oder gewartet wird Achten Sie auf das Kabel Es muss unbeschädigt und fehlerfrei sein Schaltplan Technische Daten Elektromotor 3500 Watt input 400 V 50 Hz Sägeblatt 1400 Umdrehungen pro Minute Zähne 36 Sägeblattgröße 600 mm Kapazität 30...

Страница 19: ...entstehen sind nicht von der Garantie umfasst Garantie LESEN SIE FOLGENDES BITTE GRÜNDLICH SÄMTLICHE REPARATUREN UND AUSWECHSELARBEITEN SIND VON EINEM AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER AUSZUFÜHREN NICHT VOM KÄUFER SELBST DER KÄUFER ÜBERNIMMT SÄMTLICHES RISIKO SOWIE DIE HAFTUNG IM FALLE SELBST VORGENOMMENER REPARATUREN AM ORIGINLAPRODUKT ODER BEIM AUSWECHSELN VON TEILEN SOWIE DEREN MONTAGE Aufgrund fortlau...

Страница 20: ...ebruik van de machine met zich meebrengt De machine mag alleen worden gebruikt door volwassenen die de gebruikershandleiding vóór gebruik hebben gelezen De machine mag niet worden gebruikt door personen die de gebruikershandleiding niet hebben gelezen Het is belangrijk om altijd veiligheidsschoenen te dragen ter bescherming tegen het risico dat er houtblokken op uw voeten vallen Het is belangrijk ...

Страница 21: ...en beschermkap of andere delen die beschadigd zijn moeten worden gerepareerd of vervangen Houd beschermkappen en glijstangen op hun plek en in juiste conditie Verwijder sleutels steeksleutels etc altijd Maak gewoonte van het controleren of sleutels en steeksleutels etc zijn verwijderd uit de machine alvorens deze aan te zetten Gebruik de machine nooit wanneer u onder invloed bent van drugs alcohol...

Страница 22: ...e doorsnee minimaal 2 5mm2 zijn Let op dat het stekkertype van land tot land kan verschillen Controleer daarom of de gebruikte stekker voldoet aan de in uw land geldende wetgeving met betrekking tot aarding Gebruik een zekering van 16 ampère Motorrem De elektrische motor is uitgerust met een motorrem die de motor automatisch uitschakelt bij overbelasting Belangrijkste onderdelen A Beschermkap B El...

Страница 23: ...makkelijk te pakken is en binnen handbereik ligt Er dient daarnaast voldoende ruimte te zijn om het gezaagde hout op te stapelen Zorg voor een vaste voet en draag alle soorten bescherming zoals beschermkap veiligheidsbril gehoorbescherming en handschoenen Leg slechts één stuk hout tegelijk op de zaag ongeacht de diameter max diameter 180 mm Het is belangrijk dat het blad maximale snelheid heeft vo...

Страница 24: ...borstel Breng met een doek een dunne laag olie aan om de machine tegen roest te beschermen Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de Power Saw bijstelt repareert of onderhoudt Let op het snoer Het moet in tact zijn en geen gebreken tonen Diagram Specificaties Elektrische motor 3500 Watt input 400 V 50Hz Zaagblad 1400 omwentelingen per minuut Tanden 36 Bladafmeting 600 mm Capaciteit 3...

Страница 25: ...iksonderdelen vallen niet onder de garantie Garantie LEES ONDERSTAANDE TEKST AANDACHTIG ALLE REPARATIES EN VERVANGINGEN DIENEN TE WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ERKENDE DEALER EN NIET DOOR DE KOPER DE KOPER NEEMT ALLE RISICO S EN AANSPRAKELIJKHEDEN OP ZICH VOORTVLOEIEND UIT ZIJN OF HAAR REPARATIES VAN HET ORIGINELE PRODUCT OF VERVANGING VAN ONDERDELEN DAARVAN OF INSTALLATIE DAARVAN Vanwege voortdurend...

Страница 26: ...silmiä ja päätä lastuilta ja pieniltä puun palasilta joita saattaa syntyä työskentelyn aikana Suoja ja turvallisuuslaitteita ei saa muuttaa tai irrottaa Älä seiso liian lähellä laitetta Käyttäjää lukuunottamatta ihmisten ja eläinten tulee pysytellä viiden metrin päässä laitteesta Käyttöön liittyy käden vahingoittumisen vaara älä koskaan koske vaaralliselle alueelle kun kiila liikkuu Älä koskaan po...

Страница 27: ... johto on alle 25 metriä pitkä kuparijohdon läpileikkauksen tulee olla vähintään 1 5mm2 Jos johto on pitempi kuin 25 metriä kuparijohdon läpileikkauksen tulee olla vähintään 2 5mm2 Huomio pistokkeen tyypissä voi olla kansallisia eroavaisuuksia Tämän takia tarkasta että pistoke vastaa maan maadoitussäännöksiä Sulakkeen tulee olla A 16 Moottorijarrutus Sähköinen moottori on varustettu moottorijarrul...

Страница 28: ...triin asti Sirkkeliin saa laittaa vain yhden puunpalan kerrallaan huolimatta puun leveydestä maksimileveys on 180 mm kiinnitä hihna On tärkeätä että terä saavuttaa maksiminopeuden ennen tukin lähestymistä Ellei terä saavuta maksiminopeutta ennen sitä sahanterä ei ehkä pysty pureutumaan kunnolla tukin läpi Jos näin käy poista klapi terästä ja anna moottorin kierrosten nousta jälleen Huolto Klapisir...

Страница 29: ...akuu ei kata nopeasti ja helposti kuluvia osia kuten sahanterää Kuluville osille Texas A S myöntää yhden vuoden takuun Kuluvien osien vaihtamiseen tarvittava työvoima ei kuulu takuun piiriin Kantelu LUE SEURAAVA HUOLELLISESTI KAIKKI KORJAUKSET JA OSIEN VAIHTAMISET TULEE SUORITTAA VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TOIMESTA EI OSTAJAN TOIMESTA OSTAJA OTTAA ITSELLEEN KAIKKI RISKIT JA VASTUUT JOITA AIHEUTUU ...

Страница 30: ...tämme oikeuden muutoksiin ilman eri ilmoitusta Laitteen normaali toimitus saattaa vaatia osittaista itse asentamista Jatkuvan tuotekehityksen takia Texas Andreas Petersen A S säilyttää oikeuden kehittää tätä tuotetta ilman velvollisuutta tehdä näitä muutoksia jo myytyihin malleihin ...

Страница 31: ...m conformidade com as especifiaçôes da directiva máquinas e sucessivas In Übereinstimmung mit den folgende Direktiven Conforme aux directives suivantes In overeenstemming met de specificaties van de machine richtlijn en latere wijzigingen 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards För att kunna garantera överensst...

Отзывы: