background image

 
 
 

30 

bûches. Une protection ou d’autres pièces éventuellement endommagées doivent être 
réparées ou remplacées. 
 
Vérifier que le dispositif de protection et les glissières sont toujours en place.  
 
Retirer les clavettes de calage/clés à vis, etc. Avant de mettre la machine sous tension, 
prendre l’habitude de vérifier systématiquement si les cales, les clés à vis, etc. sont 
retirées de la machine.  
 
Ne jamais utiliser la machine sous l’emprise de médicaments, d’alcool ou de narcotiques.  
 
Ne jamais monter sur la machine. Risque d’accident en cas de chute.  
 
Ne jamais faire fonctionner la machine sans surveillance. Mettre la machine hors tension 
avant de la quitter. 
 
Toujours arrêter le moteur avant le réglage, le remplacement de pièce ou la réparation de 
la machine.  
 
Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples pouvant être happés par la scie à bois. 
 
La pression ne doit pas être réglée, sinon la garantie devient caduque. 
 
Ne jamais essayer de scier des bûches plus grosses que la grandeur de bûches 
recommandée. La bûche doit être sans clou ou morceau de métal, car ceux-ci peuvent 
endommager la machine. 
 
L’opérateur ne doit utiliser la scie à bois qu’à deux mains. 
 
Ne jamais fendre deux bûches à la fois car elles peuvent basculer et cela peut être 
dangereux. 

 

Ne jamais placer une nouvelle bûche sur la machine avant d’avoir terminé avec la 
précédente, car ceci est très dangereux. 

 

 

 

 

La lame de la scie doit toujours être tranchante, la remplacer si nécessaire.  

 
 
Moteur électrique 

Il est important que la scie soit raccordée à une alimentation électrique correspondant à la 
spécification figurant sur la plaque signalétique de la machine.  
Avec un câble d’une longueur inférieure à 25 m, la section du fil de cuivre doit être au 
minimum de 1,5 mm

2

. Si la longueur est supérieure à 25 m, la section du fil doit être de 

2,5 mm

2

. Il est à noter que les types de fiches à utiliser peuvent être différents selon les 

pays. Il est donc nécessaire de contrôler que le type de fiche utilisé est conforme à la 
norme nationale concernant la mise à la terre.

 

Utiliser un fusible de 16 ampères.  

 

Frein moteur

 

Le moteur électrique est équipé d’un frein moteur qui désactive automatiquement le 
moteur en cas de surcharge. 

Содержание Power Saw 2201

Страница 1: ...Power Saw 2201 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 11 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual SF Käyttöopas FR Mode d emploi ...

Страница 2: ... træ Det er vigtigt at du bærer handsker hele tiden for at beskytte hænderne mod de spåner og splinter der kan blive frembragt under arbejdet Det er ligeledes vigtigt altid at bære briller eller et visir som beskytter hovedet imod spåner og splinter der kan blive frembragt under arbejdet Du må ikke flytte eller pille ved beskyttelses eller sikkerhedsindretningerne Stå ikke tæt på brændesaven når d...

Страница 3: ... save brændeknuder som er større end den anbefalede brændestørrelse Der må ikke være søm eller andet metal i brændet da disse kan beskadige maskinen Brugeren skal betjene brændesaven med begge hænder Kløv aldrig to brændeknuder på en gang da de kan vælte og skabe farer Sæt aldrig en ny brændeknude på maskinen før den er færdig med den forrige da dette er meget farligt Vær opmærksom på at savbladet...

Страница 4: ...4 3 Brændesavens hovedtræk A Hovedramme og elektrisk 2200 Watt motor B Beskyttelsesskærm C 400 mm savblad D Holder E Støtte B D A E C ...

Страница 5: ... ud af pakningen og placer dem frem som anvist A Hovedramme og elektrisk motor B Beskyttelsesskærm C Savklinge D Holder E Støtte Ikke vist 2 x papirskiver 1 Monter holderen D som vist med de medfølgende bolte og møtrikker B A C D E ...

Страница 6: ...m vist samtidig med at beskyttelsesskærmen indsættes over motoren Bemærk at beskyttelsen er indenfor skærmen 3 Monter beskyttelsesskærmen med 3 bolte 4 Monter den indre flange som vist Læg en papirskive op mod flangen ikke vist ...

Страница 7: ...er savklingen som vist vær opmærksom på at bladet vender den rigtige vej Når klingen er monteret lægges en papirskive mod klingen ikke vist 6 Monter den ydre flange som vist Stram sikkert til med en skruenøgle ...

Страница 8: ...8 7 Monter beskyttelsesskærmen med 3 lange bolte 8 Monter stikket med 4 skruer 9 Monter kæden som vist ...

Страница 9: ... godt fodfæste og bær alle former for beskyttelse herunder visir eller sikkerhedsbriller høreværn og handsker 3 Saven er konstrueret så den kan maksimum save længder op til 1 5 meter 4 Kun et brændestykke må lægges i saven ad gangen uanset diameter maksimal diameter 130 mm fastgør stroppen 5 Brændet bliver holdt i fast position af stroppen og tænderne i holderen Derved kan brugeren bruge begge hæn...

Страница 10: ...ænde forsvarligt til 3 Brug kun en skarp og hel savklinge 7 Specifikationer Elektrisk motor 2200 Watt input 220 240 V 50Hz 2 850 omdrejninger pr minut Dimensioner LxBxH 400 x 900 x 1100 mm Savblad 400 mm Sav kapacitet 130 mm Vægt 46 kg LÆS VENLIGST FØLGENDE GRUNDIGT Alle reparationer og udskiftninger skal udføres af et autoriseret Texas serviceværksted og ikke af køberen Køberen påtager sig alle r...

Страница 11: ...ust use the machine without having read the manual It is important to wear safety footwear at all times to provide protection against the risk of logs falling accidentally on your feet It is important at all times to wear gloves protecting the hands against chips and splitters which may be produced during work It is important at all times to wear goggles or a visor which protects the head against ...

Страница 12: ...anging parts or repairing the machine Do not wear any jewellery or loose clothing that could be snagged by the log splitter The pressure must not be adjusted The user shall operate the log saw with both hands Never split two logs at once they can tilt and create danger Never place a new log on the machine before you ve finished the previous as this can be very dangerous Draw attention to the blade...

Страница 13: ...13 3 Main features of the Power Saw A Main frame and electric 2200 Watt motor B Protection shield C 400 mm blade D Holder E Support B D A E C ...

Страница 14: ...ack all parts and display them as below A Main frame and electric motor B Protection shield C Blade D Holder D Support Not shown 2 x Paper washer 1 Assemble the part D as shown with the enclosed bolts and nuts B A C D E ...

Страница 15: ...At the same time the protection shield B should be placed on the engine 3 Fix the protection shield to the engine with the 3 bolts 4 Put the inner flange of the blade saw to the engine output shaft Place the paperwasher up against the flange ...

Страница 16: ...utput shaft Place the paperwasher up against the blade 6 Put the outer flange of saw blade to the engine output shaft and screw the nut on And tighten the nut with wrenches The following picture shows finished installation of the saw blade ...

Страница 17: ...17 7 Fix the saw blade outer protection shield using 3 long bolts 8 Fix the switch to the back of the engine as shown on pictures using 4 bolts 9 Connect the support chains to the main frame ...

Страница 18: ...ing and carry all kinds of protection such as guard safety goggles ear protection and gloves 3 The saw is constructed so that it can saw maximum length of up to 5 meters 4 Only one piece of wood must be layed on the saw at a time regardless diameter maximum diameter 130 mm fasten the strap 5 The wood will be kept in a firm position by the strap and the teeth in the holder Thereby the user can use ...

Страница 19: ...int 5 10 under mounting remember to fasten 13 Use only a sharp and complete blade 7 Specifications Electric engine 2200 Watt input 220 240 V 50Hz 2 850 revolutions per minute Dimensions LxWxH 40 x 90 x 110 Blade 400 mm Saw capacity 130 mm Weight 46 kg PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY ALL REPAIRS AND REPLACEMENTS MUST BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED DEALER AND NOT BY THE PURCHASER THE PURCHASER ...

Страница 20: ...ltä puun palasilta joita saattaa syntyä työskentelyn aikana On tärkeää käyttää suojalaseja tai visiiriä jotka suojelevat silmiä ja päätä lastuilta ja pieniltä puun palasilta joita saattaa syntyä työskentelyn aikana Suoja ja turvallisuuslaitteita ei saa muuttaa tai irrottaa Älä seiso liian lähellä laitetta Käyttäjää lukuunottamatta ihmisten ja eläinten tulee pysytellä viiden metrin päässä laitteest...

Страница 21: ...kaise kahta halkoa kerralla Älä koskaan laita uutta halkoa laitteeseen ennen kuin olet valmis edellisen kanssa sillä tämä voi olla erittäin vaarallista Varmista että terä on aina terävä ja vaihda se tarvittaessa Sähkömoottori On tärkeää että kone on liitetty koneen tyyppitarrassa mainittuun virtalähteeseen Jos johto on alle 25 metriä pitkä kuparijohdon läpileikkauksen tulee olla vähintään 1 5mm2 J...

Страница 22: ...22 3 Klapisirkkelin tärkeimmät ominaisuudet A Päärunko ja sähköinen 2200 watin moottori B Suojus C 400 mm n terä D Pidin E Tuki B D A E C ...

Страница 23: ...aketista ja laita ne alla olevaan järjestykseen A Päärunko ja sähkömoottori B Suojus C Sahanterä D Pidin E Tuki Ei näy kuvassa 2 x paperitiivisteet 1 Kokoa osa D kuvassa kuvatulla tavalla mukana tulleilla pulteilla ja muttereilla B A C D E ...

Страница 24: ...in D pystyasentoon kuvassa olevalla tavalla Laita samalla suojus B moottoriin 3 Kiinnitä suojus moottoriin kolmella pultilla 4 Kiinnitä sahanterän sisempi laippa moottorin akseliin Aseta paperitiiviste laippaa vasten ...

Страница 25: ...erä moottorin akseliin Aseta paperitiiviste terää vasten 6 Kiinnitä sahanterän ulompi laippa moottorin akseliin ja kiinnitä mutteri Kiristä mutteri jakoavaimella Oikealla oleva kuva esittää sahanterän valmiin asennuksen ...

Страница 26: ...26 7 Kiinnitä sahanterän ulompi suojus käyttäen kolmea pitkää pulttia 8 Kiinnitä kytkin moottorin taakse kuten kuvissa käyttäen neljää pulttia 9 Kiinnitä tukiketjut päärunkoon ...

Страница 27: ...selle 2 Etsi hyvä asento ja pidä ylläsi kaikkia tarpeellisia suojia kuten lasit kuulosuojaimet ja hanskat 3 Sirkkeli on rakennettu niin että se voi sahata 5 metriin asti 4 Sirkkeliin saa laittaa vain yhden puunpalan kerrallaan huolimatta puun leveydestä maksimileveys on 130 mm kiinnitä hihna 5 Puu pysyy varmassa asennossa hihnan ja pitimen hampaiden avulla Siksi käyttäjä voi käyttää sirkkeliä mole...

Страница 28: ...240 V 50Hz 2 850 kierrosta minuutissa Mitat PxLxK 40 x 90 x 110 Terä 400 mm Sahausleveys 130 mm Paino 46 kg LUE SEURAAVA HUOLELLISESTI KAIKKI KORJAUKSET JA OSIEN VAIHTAMISET TULEE SUORITTAA VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TOIMESTA EI OSTAJAN TOIMESTA OSTAJA OTTAA ITSELLEEN KAIKKI RISKIT JA VASTUUT JOITA AIHEUTUU HÄNEN ALKUPERÄISEEN TUOTTEESEEN TEKEMISTÄÄN KORJAUKSISTA TAI OSIEN VAIHTAMISESTA TAI ASENTA...

Страница 29: ...ence des gants afin de protéger les mains des esquilles et des copeaux éventuels Il est aussi important de toujours porter des lunettes ou une visière protégeant des projections de copeaux et d esquilles pouvant survenir pendant le travail Il est interdit de retirer ou de déplacer les dispositifs de protection ou de sécurité Ne pas se tenir à proximité de la scie à bois quand elle fonctionne À par...

Страница 30: ...ommandée La bûche doit être sans clou ou morceau de métal car ceux ci peuvent endommager la machine L opérateur ne doit utiliser la scie à bois qu à deux mains Ne jamais fendre deux bûches à la fois car elles peuvent basculer et cela peut être dangereux Ne jamais placer une nouvelle bûche sur la machine avant d avoir terminé avec la précédente car ceci est très dangereux La lame de la scie doit to...

Страница 31: ...31 3 Composants de la scie à bois Châssis principal et moteur électrique 2200 watt Dispositif de protection Lame de scie 400 mm Support Soutien B D A E C ...

Страница 32: ...ballage et les placer comme indiqué A Châssis principal et moteur électrique B Dispositif de protection C Lame de scie D Support E Soutien Non indiqué 2 x disques papier Fixer le support D comme indiqué avec les boulons et écrous fournis B A C D E ...

Страница 33: ...çant en même temps le dispositif de protection sur le moteur Attention la protection est à l intérieur du dispositif Fixer la protection avec 3 boulons Fixer la bride intérieure comme indiqué Mettre un disque de papier contre la bride pas indiqué ...

Страница 34: ...ie comme indiqué en veillant à ce que la lame tourne dans le bon sens Quand la lame est montée mettre un disque de papier contre la lame pas indiqué Fixer la bride extérieure comme indiqué Bien serrer avec une clé de serrage ...

Страница 35: ...35 Fixer le dispositif de protection avec 3 longs boulons Fixer la prise avec 4 vis Monter la chaîne comme indiqué ...

Страница 36: ...re stable Porter toutes les protections indiquées visière ou lunettes de sécurité protection auditive et gants La scie est conçue pour scier sur une longueur maximale de 1 5 m Ne mettre qu un morceau de bois à la fois dans la scie quel que soit le diamètre diamètre max 130 mm Serrer la courroie Le bois est maintenu en position fixe dans le support par la courroie et les dents L opérateur peut ains...

Страница 37: ...as omettre de bien serrer N utiliser qu une lame tranchante et complète 7 Données techniques Moteur électrique 2200 watt en entrée 220 240 V 50Hz 2850 tours min Dimensions LxlxH 400 x 900 x 1100 mm Lame de scie 400 mm Capacité scie 130 mm Poids 46 kg VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT Toutes les réparation et remplacements de pièces doivent être effectués par un Atelier de maintenance agréé T...

Страница 38: ...ompliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami In Übereinstimmung mit den folgende Direktiven Conforme aux directives suivantes 2006 95 EC 2006 42 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following sta...

Отзывы:

Похожие инструкции для Power Saw 2201