background image

AKKULADEGERÄT 

 

Deutsch  12 

 

MODUS 

AKKUSTAT

US 

GRÜNE 

LED 

ROTE 

LED 

LADEGERÄTS

TATUS 

VOM ENDBENUTZER 

ZU BEDIENEN 

 

Laden

 

Laden 

Schnelles 

Blinken 

(1Hz) 

Aus 

Normales 
Laden 

Keine weiteren Schritte, 
bis der Akku vollständig 
geladen ist 

Balance-La

dung 

Langsam 

Blinken 

(0,5Hz) 

Aus 

Laden im 
Selbstbalance-
Modus 

Keine weitere Aktion, bis 
der Lademodus auf 
normale Ladung 
umgestellt wurde 

 

Vollständig 
aufgeladen 

Akku voll 

An 

Aus 

Ende des 
Ladevorgangs 

Trennen Sie den Akku 
vom Ladegerät 

 

Untersuche
n

 

Die 

Oberfläche 

des Akkus 

ist warm 

Blinken 

Blinken 

Die 
Umgebungstem
peratur ist zu 
hoch und das 
Ladegerät 
stoppt den 
Ladevorgang 

Bringen Sie den Akku 
und das Ladegerät in 
eine kühlere Umgebung. 
Das Ladegerät lädt 
weiter, wenn der Akku 
abgekühlt ist. 

Die 

Oberfläche 

des Akkus 

ist kalt 

Die 
Umgebungstem
peratur ist zu 
hoch und das 
Ladegerät 
stoppt den 
Ladevorgang 

Bringen Sie den Akku 
und das Ladegerät in 
eine wärmere 
Umgebung. Das 
Ladegerät lädt weiter, 
wenn der Akku erwärmt 
wird. 

Die 

Oberfläche 

des Akkus 

ist extrem 

heiß   

GEFAHR! 

Das Ladegerät 
lädt einen 
beschädigten 
Akku auf. 

Ziehen Sie sofort den 
Stecker des Ladegeräts 
und bringen Sie dann den 
Akku und das Ladegerät 
aus dem Raum. 
Kontaktieren Sie den 
Aftersale-Kundendienst für 
weitere Anweisungen

 

Defekt 

Der Akku ist 

möglicherw

eise defekt 

Aus 

ON 

Das Ladegerät 
kann defekt 
sein 

Versuchen Sie, die 
Bedingungen ein zweites 
Mal zu wiederholen, 
indem Sie den Akku 
entfernen und wieder 
einsetzen. Wenn sich der 
LED-Status ein zweites 
Mal wiederholt, 
versuchen Sie, einen 
anderen Akku zu laden. 

Wenn sich ein anderer 
Akku normal aufladen 
lässt, entsorgen Sie den 
defekten Akku (siehe 
Betriebsanleitung des 
Akkus). 

Wenn ein anderer Akku 
ebenso einen Defekt 
anzeigt, ist 
möglicherweise das 
Ladegerät defekt. 

Содержание 90070054

Страница 1: ...Lader Charger Ladegerät Chargeur Caricabatterie Art no 90070054 Texas A S Knullen 22 5260 Odense S Denmark www texas dk 20 1 ...

Страница 2: ... LED verde 6 Batteri power indikator knap Battery power display button Taste zur Anzeige der Akkuladung Bouton d affichage de la charge de la batterie Pulsante di visualizzazione della carica della batteria 7 Batteri power indikator Battery power indicator Anzeige der Akkuladung Indicateur de charge de la batterie Indicatore della carica della batteria 8 Frigørelses knap Release button Entriegelun...

Страница 3: ...drig laderen ud af stikkontakten ved at trække i ledningen Hold alle kabler og forlængerledningen væk fra vand olie og skarpe kanter Sikre dig at kabler ikke sidder fast i døre hegn eller lignende Rengør aldrig batteri eller opladeren med vand Opladeren kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat fysiske eller mentale evner eller folk uden erfaring hvis de gives fornøden instruktion og o...

Страница 4: ...r 57 4V I denne periode vil laderens grønne LED lys blinke med 0 5 Hz Lad batteriet oplade helt uden at slukke undervejs Dette vil forøge batteriets levetid Hvis batteriet har været opbevaret i længere tid uden brug og uden opladning vil laderen ved næste opladning starte et genopretningsprogram hvilket vil tage ca 20 timer Dette vil forlænge batteriets levetid Transport og opbevaring Laderen og b...

Страница 5: ...igere omgivelser Fortsæt opladningen når batteriet er kølet af Batteriets overflade er meget kold Temperaturen i omgivelserne er for lav Opladningen er stoppet Flyt batteriet og oplader til varmere omgivelser Fortsæt opladningen når batteriet er varmet op Batteriets overflade er meget varm Advarsel Batteriladeren er beskadiget Kontakt et serviceværk sted Afbryd straks opladningen Bring batteri og ...

Страница 6: ...ge before use Regularly check that the battery charger connection wire is intact and that there are no cracks in it Never carry the battery charger using the cord and never pull out the plug by pulling the cord Keep all cables and extension leads away from water oil and sharp edges Make sure the cable is not jammed in doors fences or the like Otherwise it can cause the charger to become live Never...

Страница 7: ...l flash at 0 5 Hz at half speed of normal flashing frequency Do not interrupt wait till the battery get fully charged This will effectively prolong the battery life Low voltage charging If the battery pack has been stored with little to no charge for a long period of time the charger will go into recovery mode which will take 20 hrs to fully charge the battery this will enhance the life of the bat...

Страница 8: ...n The battery pack surface is cold The ambient temperature is too low and the battery charger stops charging Move the battery pack and battery charger to a warmer ambient The charger will continue to charge when the battery pack is warmed up The battery pack surface is extremely hot DANGER The battery charger is charging a damaged battery pack Pull out the plug of the charger immediately and then ...

Страница 9: ... Schäden Überprüfen Sie regelmäßig ob das Anschlusskabel des Akkuladegeräts intakt ist und ob es keine Risse aufweist Tragen Sie das Ladegerät niemals mit dem Kabel und ziehen Sie niemals den Stecker durch Ziehen am Kabel heraus Halten Sie alle Kabel und Verlängerungsleitungen von Wasser Öl und scharfen Kanten fern Achten Sie darauf dass das Kabel nicht in Türen Zäunen oder dergleichen eingeklemmt...

Страница 10: ...inschränkungen wie lange ein Akku im Ladegerät verbleiben kann Es wird empfohlen den Akku aus dem Ladegerät zu entfernen wenn der Akku vollständig geladen ist Ziehen Sie den Stecker heraus Ziehen Sie niemals am Netzkabel um es von der Steckdose zu trennen Nachdem Sie den Akku über Hunderte von Zyklen benutzt haben kann es vorkommen dass Ihr Akku die Balance verliert Zum Selbstschutz startet der Ak...

Страница 11: ...en Dadurch wird die Lebensdauer des Akkus verlängert Wartung Vergewissern Sie sich dass der Akku und das Ladegerät sauber sind und dass die Anschlüsse am Akku und am Ladegerät immer sauber und trocken sind bevor der Akku mit dem Ladegerät verbunden wird Halten Sie die Führungsschienen des Akkus sauber Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch Fehlercodes Fehlersuche am...

Страница 12: ...t Die Umgebungstem peratur ist zu hoch und das Ladegerät stoppt den Ladevorgang Bringen Sie den Akku und das Ladegerät in eine wärmere Umgebung Das Ladegerät lädt weiter wenn der Akku erwärmt wird Die Oberfläche des Akkus ist extrem heiß GEFAHR Das Ladegerät lädt einen beschädigten Akku auf Ziehen Sie sofort den Stecker des Ladegeräts und bringen Sie dann den Akku und das Ladegerät aus dem Raum Ko...

Страница 13: ...des blocs batterie rechargeables TEXAS Vérifier que le produit est intact avant de l utiliser Vérifier régulièrement que le câble de connexion de la batterie est intact et qu il ne présente pas de fissures Ne jamais porter le chargeur par le câble et ne jamais débrancher en tirant dessus Maintenez tous les câbles et extensions éloignés de l eau de l huile et des bords coupants S assurer que le câb...

Страница 14: ...her de la prise murale Après cent cycles d utilisation de la batterie celle ci peut être déséquilibrée Pour se protéger la batterie commencera le mode d auto équilibrage si elle est chargée à plus de 57 4V Pendant cette période la LED verte clignotera deux fois plus lentement que la vitesse de clignotement normale à 0 5 Hz Ne pas interrompre et attendre que la batterie soit entièrement chargée Cel...

Страница 15: ...rs propres et secs avant de placer la batterie sur le chargeur Maintenir les rails de guidage de la batterie propres Essuyer les éléments en plastique avec un chiffon propre et sec Codes d erreur Dépannage de la batterie et ou du chargeur pendant la charge Si la LED sur le chargeur est allumée en rouge continu le chargeur nécessite un service de maintenance ...

Страница 16: ...orsque la batterie aura refroidi La surface du bloc batterie est froide La température ambiante est trop basse et la batterie arrête de charger Déplacer le bloc batterie et le chargeur vers une zone plus chaude Le chargeur continuera à charger lorsque la batterie se sera réchauffée La surface du bloc batterie est brûlante DANGER Le chargeur est un train de charger un bloc batterie endommagé Débran...

Страница 17: ...ell utilizzo Controllare regolarmente che il cavo di collegamento del carica batterie sia integro e che non vi siano fenditure Non trasportare mai il caricabatterie con il cavo e non estrarre mai la spina tirando il cavo Tenere tutti i cavi e le prolunghe lontano da acqua olio e spigoli vivi Assicurarsi che il cavo non si inceppi in porte recinzioni o simili In caso contrario il caricabatterie pot...

Страница 18: ...zzato la batteria per centinaia di cicli la batteria potrebbe essere sbilanciata Per proteggersi la batteria avvierà la modalità di auto bilanciamento quando caricata a 57 4V Durante questo periodo il LED verde del caricabatterie lampeggerà a 0 5 Hz a metà velocità della normale frequenza di lampeggiamento Non interrompere attendere che la batteria sia completamente carica ciò prolungherà efficace...

Страница 19: ...puliti e asciutti prima di inserire la batteria nel caricabatterie Mantenere pulite le tracce guida della batteria Pulire la parte in plastica con un panno pulito e asciutto Codici difettosi Risoluzione dei problemi relativi alla batteria e o al caricabatterie durante la carica Se il LED sul caricabatterie è acceso in rosso fisso il caricabatterie richiede assistenza ...

Страница 20: ...batteria si raffredda La superficie del pacco batteria è fredda La temperatura ambiente è troppo bassa e il caricabatterie interrompe la carica Spostare la batteria e il caricabatterie in un ambiente più caldo Il caricabatterie continuerà a caricarsi quando il pacco batteria è riscaldato La superficie del pacco batteria è estremame nte calda PERICOLO Il caricabatterie sta caricando un pacco batter...

Отзывы: