background image

9  PROBLEMBEHEBUNG

Für nicht zu lösende technische Probleme folgen Sie den Anweisungen
unten, kontaktieren Sie bitte Ihren Zwischenhändler/Händler.

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG

Wenn das Gerät am PC
angeschlossen ist, wird
die Anzeige für die
Aufladung der Batterie
nicht angezeigt.

Der PC ist nicht
eingeschaltet oder ist im
Standby-Modus.

Schalten Sie den PC
ein.

Das USB-Kabel ist nicht
korrekt angeschlossen
oder defekt.

Kontrollieren Sie die
Verbindung und/oder
tauschen Sie das Kabel
aus.

Die Messung ist
offensichtlich falsch.

Die Entfernung
zwischen Mikrofon und
Riemen ist zu groß.

Richten Sie das
Mikrofon auf den
Riemen aus und halten
Sie den
vorgeschriebenen
Abstand ein.

Der Punkt des Riemens,
an dem die Messung
vorgenommen wird,
stimmt nicht mit dem
vom Hersteller
angegebenen überein.

Platzieren Sie das
Mikrofon am vom
Hersteller angegebenen
Punkt und halten Sie
den vorgeschriebenen
Abstand ein.

Die Umgebung, in der
die Messung ausgeführt
wird, ist zu laut.

Verringern Sie die
Hintergrundgeräusche
in der Umgebung so weit
wie möglich.

Das Gerät ist
beschädigt, mögliche
Schäden am Mikrofon.

Kontaktieren Sie den
Zwischenhändler/
Händler.

Das Gerät ist
eingeschaltet und
aufgeladen, misst aber
nicht.

Das Mikrofon ist nicht
auf den Riemen
gerichtet.

Richten Sie das
Mikrofon auf den
Riemen aus und halten
Sie den
vorgeschriebenen
Abstand ein.

122

Содержание 10TD088A0

Страница 1: ...ITALIANO 5 ENGLISH 35 FRANÇAIS 65 DEUTSCH 97 ESPAÑOL 129 日本語 159 it en fr de es ja ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...sione 10 2 2 7 Pericolo Livello Sonoro 10 2 2 8 Pericolo Alta Tensione 11 2 2 9 Pericolo Intossicazione 11 2 3 Avvertenze Generali per l Uso e la Manutenzione 12 3 REGOLE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA NELL UTILIZZO DI TEXA TENSION CONTROLLER 13 3 1 Glossario 13 3 2 Regole Generali 13 3 3 Sicurezza dell Operatore 13 3 4 Sicurezza dello Strumento 14 4 INFORMAZIONI AMBIENTALI 16 5 INFORMAZIONI NORMATIV...

Страница 4: ...arica 21 7 2 Accensione 22 7 3 Misura 23 7 3 1 Illuminazione della Zona di Lavoro 26 7 4 Spegnimento 27 8 MANUTENZIONE 28 9 RISOLUZIONE PROBLEMI 29 10 NOTE LEGALI 31 APPENDICE A TENSIONAMENTO CINGHIA DUCATI 32 4 ...

Страница 5: ...adeguata preparazione specialistica in tale campo che i tecnici dovranno avere acquisito in precedenza Il manuale perciò ha unicamente lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto venduto non ha viceversa alcuna finalità formativa dei tecnici i quali effettueranno gli interventi sotto la propria responsabilità rispondendo in via esclusiva degli eventuali danni causati a cose o a persone pe...

Страница 6: ...ht and database rights 2010 Il materiale contenuto in questa pubblicazione è protetto da copyright e database rights Tutti i diritti sono riservati a norma di legge e a norma delle convenzioni internazionali 6 ...

Страница 7: ...tilizzati nel manuale Pericolo Asfissia Pericolo Esplosione Pericolo Alta Tensione Pericolo Incendio Ustione Pericolo Intossicazione Pericolo Sostanze Corrosive Pericolo Livello Sonoro Pericolo Organi in Moto Pericolo Schiacciamento Pericolo Generico Informazione Importante 7 it ...

Страница 8: ...ornite tramite la documentazione tecnica L operatore deve presidiare l attrezzatura durante le fasi operative L operatore deve accertarsi di operare in un ambiente di lavoro idoneo alle operazioni che vi deve svolgere L operatore deve segnalare ogni deficienza o situazione di potenziale pericolo legata all ambiente di lavoro e all attrezzatura L operatore deve attenersi scrupolosamente alle norme ...

Страница 9: ...ti es la ventola di raffreddamento è comandata da un interruttore termico legato alla temperatura del liquido di raffreddamento e può attivarsi anche a veicolo spento che possono ferire l operatore Misure di Sicurezza Non avvicinare le mani a parti del motore in movimento Scollegare la ventola del motore ogni volta che si opera su un motore ancora caldo in modo da evitare che il ventilatore possa ...

Страница 10: ... Sicurezza Lasciare raffreddare il motore Non fumare in prossimità del veicolo Non avvicinare fiamme libere al veicolo Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano isolati Raccogliere eventuale carburante fuoriuscito Raccogliere eventuale refrigerante fuoriuscito Assicurarsi sempre di operare in un ambiente dotato di buona ventilazione e di buona aspirazione Attivare sempre l impianto di a...

Страница 11: ...collegare o scollegare cavi Non toccare i cavi di alta tensione quando il motore è in moto Operare in condizioni di isolamento da terra Operare solo avendo le mani asciutte Non versare o avvicinare liquidi conduttori al motore mentre si opera Non lasciare utensili appoggiati alla batteria in modo da evitare contatti accidentali 2 2 9 Pericolo Intossicazione I tubi utilizzati per il prelievo dei ga...

Страница 12: ...i dispositivi di sicurezza con cui è equipaggiata l attrezzatura Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali o comunque pezzi di ricambio approvati dal costruttore Rivolgersi al proprio Rivenditore di fiducia per operazioni di manutenzione straordinaria Ispezionare periodicamente i collegamenti elettrici dell attrezzatura assicurandosi che siano in buono stato e sostituendo immediatament...

Страница 13: ...trumento di diagnosi Strumento dispositivo qualsiasi dispositivo TEXA TENSION CONTROLLER 3 2 Regole Generali L operatore deve possedere conoscenze di base nel campo della meccanica dell automotive dell autoriparazione e dei potenziali pericoli che possono occorrere durante le operazioni di autodiagnosi L operatore deve aver letto e ben compreso le informazioni e le istruzioni riportate nella docum...

Страница 14: ...izzo e eccessivi stress meccanici potrebbero comprometterne l efficienza Misure di sicurezza Non far cadere scuotere o sottoporre lo strumento ad urti Non effettuare nessun tipo di intervento che possa danneggiare lo strumento Non aprire o smontare lo strumento Lo strumento è stato realizzato in maniera da risultare elettricamente sicuro e per operare con specifici livelli di tensione di alimentaz...

Страница 15: ...à elettromagnetica dello strumento ne garantiscono l adattabilità alle tecnologie utilizzate normalmente nei veicoli es controllo motore ABS ecc tuttavia se si dovessero verificare malfunzionamenti rivolgersi al rivenditore del veicolo 15 it ...

Страница 16: ...4 INFORMAZIONI AMBIENTALI Per quanto riguarda lo smaltimento di questo prodotto consultare il pieghevole fornito assieme allo strumento 16 ...

Страница 17: ...arecchio Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B conformemente alla parte 15 delle Norme FCC Questi limiti hanno lo scopo di fornire una adeguata protezione dalle interferenze dannose in ambiente residenziale Questo apparecchio genera utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installato ed utilizzato secondo le is...

Страница 18: ... della frequenza di oscillazione delle cinghie del motore Tramite apposite tabelle è possibile ricavare la tensione della cinghia a partire dalla frequenza di oscillazione misurata Le dimensioni ridotte e la semplicità di utilizzo rendono TTC uno strumento pratico ed affidabile adatto alle esigenze di ogni officina 18 ...

Страница 19: ...6 1 Vista dello Strumento 1 Microfono 2 LED 3 Display retroilluminato 4 Pulsante di accessione spegnimento 5 Porta USB Solo per ricarica della batteria interna 19 it ...

Страница 20: ...che Micro controller ARM 32 bit Display LCD retroilluminato Batteria interna li io da 3 7 V 1000 mA h Ricarica da porta USB consumo max 470 mA Autonomia 6 ore in misura continua Risoluzione 3 Hz Precisione 1 5 Hz Temperatura di funzionamento 10 C 40 C Temperatura di stoccaggio 20 C 60 C Temperatura con batteria in carica 0 C 45 C Umidità di stoccaggio e di funzionamento 10 80 senza condensa Dimens...

Страница 21: ...uso Livello di carica tra 75 e 100 Con strumento acceso o spento durante la ricarica Batteria in carica Con strumento spento durante la ricarica Carica completata Con strumento acceso o spento durante la ricarica Carica batteria interna non funzionante 7 1 1 Ricarica La batteria interna può essere ricaricata in due modi collegando lo strumento ad un PC collegando lo strumento alla rete elettrica m...

Страница 22: ...atterie alla rete elettrica La presenza di tensione di alimentazione è indicata sia dallo strumento che dall accensione di un LED rosso sul carica batterie 7 2 Accensione Per accendere lo strumento procedere come segue Tenere premuto per circa 2 secondi il pulsante di accensione fino a quando lo strumento emette un bip ed il LED lampeggia All accensione compare la schermata iniziale con il logo La...

Страница 23: ...7 3 Misura La misura può essere eseguita indifferentemente sia dal lato interno che da quello esterno della cinghia vedi foto e figura 1 Lato interno 2 Lato esterno 23 it ...

Страница 24: ...fono alla cinghia Non coprire il microfono Procedere come segue 1 Accendere lo strumento 2 Posizionare lo strumento con il microfono rivolto verso la cinghia 3 Premere e rilasciare il pulsante di accensione Il LED si accende e lo strumento inizia la ricerca della frequenza di oscillazione della cinghia Il LED resta acceso circa 10 secondi entro i quali lo strumento può effettuare più misurazioni o...

Страница 25: ...cinghia con un dito in modo da provocarne la vibrazione Lo strumento rileva la frequenza di oscillazione della cinghia ed elabora i dati Lo stato di elaborazione è evidenziato dalla scritta lampeggiante Processing 25 it ...

Страница 26: ...enza non superiore a 3 Hz 7 Utilizzare il valore calcolato per ricavare tramite le apposite tabelle la tensione della cinghia Allo scadere dei 10 secondi lo strumento torna nello stato Press to start 7 3 1 Illuminazione della Zona di Lavoro Il LED posto vicino al microfono permette di illuminare il tratto di cinghia e la zona di lavoro Procedere come segue Premere e rilasciare il pulsante di accen...

Страница 27: ...o che si attiva dopo 3 minuti di inattività Lo strumento emette un bip e il LED lampeggia Compare la schermata di notifica di auto spegnimento Lo strumento si spegne SPEGNIMENTO MANUALE È possibile spegnere lo strumento in qualsiasi momento Procedere come segue Tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando lo strumento emette un bip Lo strumento si spegne 27 it ...

Страница 28: ...erazioni di manutenzione Per un uso durevole nel tempo mantenere lo strumento pulito e seguire scrupolosamente le istruzioni riportate nel seguente manuale In caso di necessità contattare il proprio Rivenditore di fiducia o il Servizio Assistenza Tecnica 28 ...

Страница 29: ... la cinghia è eccessiva Rivolgere il microfono verso la cinghia mantenendolo alla distanza prescritta Il punto della cinghia in cui è effettuata la misura non corrispondente a quello indicato dal costruttore Posizionare il microfono nel punto indicato dal costruttore del veicolo mantenendolo alla distanza prescritta L ambiente in cui è effettuata la misura è eccessivamente rumoroso Ridurre il più ...

Страница 30: ...ento è acceso e carico ma non misura Il microfono è coperto da sporco o intralciato da qualche tipo di materiale Pulire delicatamente il microfono rimuovendo corpi estranei che intralcino la ricezione Prestare attenzione a non danneggiare il microfono 30 ...

Страница 31: ...10 NOTE LEGALI Per informazioni riguardo alle note legali fare riferimento al Libretto di Garanzia Internazionale fornito assieme al prodotto in vostro possesso 31 it ...

Страница 32: ...95 145 160 696 140 140 600 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 100DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz Si fa presente che per gli intervalli di sostituzione le modalità di sostituzione e regolazione delle cinghie è assolutamente necessar...

Страница 33: ... 38 2 2 6 Fire and Explosion Hazard 39 2 2 7 Noise Hazard 39 2 2 8 High Voltage Hazard 39 2 2 9 Poisoning Hazard 40 2 3 General User and Maintenance Warnings 41 3 SPECIFIC SAFETY RULES FOR USING TEXA TENSION CONTROLLER 42 3 1 Glossary 42 3 2 General Rules 42 3 3 Operator Safety 42 3 4 Tool Safety 43 4 ENVIRONMENTAL INFORMATION 45 5 NORMATIVE INFORMATION 46 6 DESCRIPTION OF TEXA TENSION CONTROLLER ...

Страница 34: ...7 1 1 Charge 50 7 2 Power on 51 7 3 Measurement 52 7 3 1 Work Zone lighting 55 7 4 Power off 56 8 MAINTENANCE 57 9 SOLUTIONS TO PROBLEMS 58 10 LEGAL NOTICES 60 APPENDIX A DUCATI BELT TENSIONING 61 34 ...

Страница 35: ...e manual is to illustrate the operation of the product sold It is not intended to offer technical training of any kind and technicians will therefore carry out any interventions under their own responsibility and will be accountable for any damage or personal injury caused by negligence carelessness or inexperience regardless of the fact that a TEXA S p A tool has been used based on the informatio...

Страница 36: ...used in the manual are described in this chapter Asphyxiation Risk Explosion Risk High Voltage Hazard Fire Burn risk Poisoning Hazard Corrosive Substances Risk Noise Hazard Moving Parts Risk Crushing Risk General Risk Important information 36 ...

Страница 37: ...s watch over the device during the various operating phases The operator must make sure she he is working in environment which is suitable for the operations that must be carried out The operator must report any faults or potentially hazardous situation in connection with the workplace or the device The operator must carefully follow the safety regulations required for the workplace in which she h...

Страница 38: ...erature and become activated even when the vehicle is off that can injure the operator Safety Precautions Keep hands away from moving parts Disconnect the engine cooling fan each time the engine you are working on is still hot This will avoid the fan from becoming activated unexpectedly even when the engine is off Do not wear ties loose clothes wrist jewellery or watches when working on a vehicle ...

Страница 39: ...pilled Collect any refrigerant that might have spilled Make sure you are always working in an environment equipped with a good ventilation and air extraction system Always activate the air extraction system when working in closed environments Cover the openings of the batteries with a wet cloth in order to stifle the explosive gases before proceeding in testing or recharging Avoid causing sparks w...

Страница 40: ...ditions of insulation from ground Work with dry hands only Keep conductive liquids away from the engine while working Never leave tools on the battery in order to avoid accidental contacts 2 2 9 Poisoning Hazard The hoses used to extract the refrigerants can release toxic gases dangerous to the operator if exposed to temperatures higher than 250 C or in case of a fire Safety Precautions Contact a ...

Страница 41: ...se make them illegible Do not remove or block any safety devices the device is equipped with Only use original spare parts or spare parts approved by the manufacturer Contact your retailer for any non scheduled maintenance Periodically check the electrical connections of the device making sure they are in good condition and replacing any damaged cables Check parts that are subject to wear periodic...

Страница 42: ...le for using the diagnosis tool Tool device any TEXA TENSION CONTROLLER device 3 2 General Rules The operator must have basic knowledge in mechanics automotive car repairs and potential dangers that can occur during the auto diagnosis operations The operator must carefully read all the information and instructions in the technical documents provided with the tool 3 3 Operator Safety The resonance ...

Страница 43: ...ness in the use and excessive mechanical stresses may impair its efficiency Safety Measures Do not drop shake or subject the tool to shocks Do not perform any kind of intervention that may damage the tool Do not open or dismantle the tool The tool was designed so as to be electrically safe and to work with specific power supply voltage levels Failure to comply with the specifications related to th...

Страница 44: ...magnetic compatibility tests on the tool ensure that it can be adapted to technologies normally used on vehicles e g engine check ABS etc Nevertheless if malfunctions occur you need to contact the retailer 44 ...

Страница 45: ...4 ENVIRONMENTAL INFORMATION For information regarding the disposal of this product please refer to the pamphlet accompanying your tool 45 en ...

Страница 46: ...ly with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However...

Страница 47: ...ement of the oscillation frequency of the engine belts By means of special tables it is possible to derive the belt tension starting from the measured oscillation frequency The small dimensions and the ease in the use make TTC a practical and reliable tool suitable for the needs of every body shop 47 en ...

Страница 48: ...6 1 Image of the Tool 1 Microphone 2 LED 3 Backlit display 4 ON OFF button 5 USB Port Only for internal battery recharge 48 ...

Страница 49: ...icro controller ARM 32 bit Display Backlit LCD Internal battery 3 7 V 1000 ma h li io Recharge from USB port max consumption 470 mA Range 6 hours of continuous operation Resolution 3 Hz Accuracy 1 5 Hz Operating temperature 10 C 40 C Stocking temperature 20 C 60 C Temperature with battery under charge 0 C 45 C Storage and operation moisture 10 80 without condensation Dimensions 202 7x70 6x31 3 mm ...

Страница 50: ...75 During use Charge level between 75 and 100 With tool switched on or off during recharge Battery in charge With tool switched off during recharge Charge complete With tool switched on or off during recharge Internal battery charger not working 7 1 1 Charge The internal battery can be recharged in two ways by connecting the tool to a PC by connecting the tool to the mains using the specific batte...

Страница 51: ... charger 3 Connect the battery charger to the mains Information about the power supply status is provided both by the tool and by the red LED on the battery charger 7 2 Power on To turn on the tool proceed as follows Hold down the power button for about 2 seconds until the tool beeps and the LED flashes When you switch on the initial screen with the logo appears The flashing message Press to start...

Страница 52: ...7 3 Measurement The measurement can be equally done either from the internal side or the external side of the belt see picture and figure 1 Internal side 2 External side 52 ...

Страница 53: ...nces Do not place the microphone on the belt Do not cover the microphone Proceed as follows 1 Turn on the tool 2 Place the tool with microphone pointing to the belt 3 Hold down and release the power button The LED lights on and the tool begins to search for the oscillation frequency of the belt The LED remains on for about 10 seconds within which the tool can make multiple measurements each linked...

Страница 54: ...5 Stress the belt with a finger to cause its vibration The tool registers the oscillation frequency of the belt and processes data The process status is highlighted by the flashing message Processing 54 ...

Страница 55: ...e must have a difference not higher than 3 Hz 7 Use the calculated value to derive with the special tables the tension of the belt At the end of the 10 seconds the tool comes back to the status Press to start 7 3 1 Work Zone lighting The LED near the microphone enables to light the belt stretch and the work zone Proceed as follows Press and release the power button The led lights on The LED will t...

Страница 56: ...witching off which activates after 3 minutes of inactivity The tool emits a long beep and the LED flashes The screen showing automatic switching off appears The tool switches off MANUAL OFF It is possible to switch off the tool at any time Proceed as follows Hold down the power button until the tool beeps The tool switches off 56 ...

Страница 57: ...oes not require special maintenance For a longer life of the tool keep it clean and follow the instructions provided in the following manual carefully If necessary contact your Dealer or the Technical Assistance Service 57 en ...

Страница 58: ... the microphone towards the belt while keeping it at the prescribed distance The point of the belt where the measurement is done does not correspond to the one indicated by the manufacturer Place the microphone in the point indicated by the vehicle manufacturer while keeping it at the prescribed distance The environments where the measurement is done is too noisy Minimize the background noise of t...

Страница 59: ... tool is switched on and charged but does not measure The microphone is covered by dirt or hindered by some kind of material Gently clean the microphone removing foreign bodies hindering reception Be careful and do not damage the microphone 59 en ...

Страница 60: ...10 LEGAL NOTICES For information regarding the legal notices please refer to International Warranty Booklet provided with the product in your possession 60 ...

Страница 61: ...695 145 160 696 140 140 600 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 1000DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz Please note that for replacement intervals replacement methods and the adjustment of the belts it is absolutely necessary to refer t...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...isque niveau sonore 70 2 2 8 Risque de haute tension 71 2 2 9 Risque d intoxication 71 2 3 Précautions générales d utilisation et d entretien 72 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L UTILISATION DU CONTRÔLEUR DE TENSION TEXA 73 3 1 Glossaire des termes 73 3 2 Règles Générales 73 3 3 Sécurité de l Opérateur 73 3 4 Sécurité de l instrument 74 4 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 76 5 INFORMATIONS SUR LES...

Страница 64: ...harge 81 7 2 Allumage 83 7 3 Mesure 84 7 3 1 Éclairage de la zone de travail 87 7 4 Extinction 88 8 ENTRETIEN 89 9 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 90 10 MENTIONS LÉGALES 92 APPENDICE A TENSION DE COURROIE DUCATI 93 64 ...

Страница 65: ... manuel ne peut en aucun cas remplacer les compétences de spécialiste du technicien utilisateur du produit Il est à noter que ce manuel a pour but d illustrer le fonctionnement du produit sans la moindre finalité de formation du technicien responsable de ses propres interventions Tout dommage causé aux choses ou personnes par négligence imprudence ou manque d habilité relève de la responsabilité u...

Страница 66: ...Tous les droits sont réservés selon les lois en vigueur et les conventions internationales 66 ...

Страница 67: ...t décrits dans ce manuel Risque d asphyxie Risque d explosion Risque de haute tension Risque d incendie brûlure Risque d intoxication Risque de substances corrosives Risque niveau sonore Risque organes mobiles Risque d écrasement Risque générique Information Importante 67 fr ...

Страница 68: ...t suivre scrupuleusement toutes les instructions fournies dans les documents techniques L opérateur doit veiller sur le dispositif lors des différentes phases de fonctionnement L opérateur doit s assurer qu il travaille dans un environnement adapté aux opérations à effectuer L opérateur est tenu de signaler tout défaut ou situation potentiellement dangereuse sur le lieu de travail ou concernant le...

Страница 69: ...froidissement est commandé par un interrupteur thermique liée à la température du liquide de refroidissement et fonctionne même si le moteur est coupé Mesures de sécurité Tenir les mains à distance des organes moteur mobiles Débrancher le câble du ventilateur de refroidissement si le moteur est encore chaud afin d éviter tout déclenchement inopiné même si le moteur est éteint Ne pas porter de crav...

Страница 70: ...ns les batteries du véhicule Mesures de sécurité Laisser refroidir le moteur Ne PAS fumer à proximité du véhicule Ne PAS exposer le véhicule à des flammes nues S assurer que tous les branchements électriques soient isolés Recueillir le carburant qui s échappe Recueillir éventuellement le réfrigérant qui s échappe S assurer de toujours travailler dans un environnement équipé d un système de ventila...

Страница 71: ...toucher les câbles à haute tension lorsque le moteur est en marche S assurer de disposer d une isolation à la terre adaptée avant toute manipulation utilisation d outils Travailler avec les mains sèches Maintenir les liquides conducteurs à distance du moteur lors de l exécution des opérations Ne jamais laisser d outils sur la batterie afin d éviter tout contact accidentel 2 2 9 Risque d intoxicati...

Страница 72: ...n aucun cas les rendre illisibles Ne pas retirer ou bloquer les dispositifs de sécurité dont l appareil est équipé N utiliser que des pièces de rechange originales ou approuvées par le constructeur Contacter votre revendeur pour toute autre opération d entretien extraordinaire Vérifier régulièrement les raccordements électriques du dispositif afin de garantir leur bon état et remplacer les câbles ...

Страница 73: ...rgée d utiliser l instrument de diagnostic Outil appareil tout CONTRÔLEUR DE TENSION TEXA 3 2 Règles Générales L opérateur doit avoir les connaissances basiques en mécanique automobile en réparation automobile et des risques potentiels relevant des opérations d autodiagnostic L opérateur est tenu de lire attentivement et de comprendre toutes les informations et instructions figurant dans les docum...

Страница 74: ... un stress mécanique excessif pourrait en compromettre l efficacité Mesures de sécurité Ne pas laisser tomber secouer ou exposer l instrument aux chocs Éviter toute intervention susceptible d endommager l instrument Ne pas ouvrir ou démonter l instrument L instrument a été réalisé pour qu il soit électriquement fiable et pour des niveaux spécifiques de tension d alimentation L inobservation des sp...

Страница 75: ...gnétique de l instrument ne garantissent pas la compatibilité avec les technologies utilisées normalement sur des véhicules ex contrôle moteur ABS etc Toutefois en cas de mauvais fonctionnement il est nécessaire de s adresser au revendeur du véhicule 75 fr ...

Страница 76: ...4 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES Pour plus d informations concernant l élimination de ce produit merci de vous référer à la brochure fournie avec votre outil 76 ...

Страница 77: ...areil Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B définies par l alinéa 15 des normes FCC Ces limites sont établies pour fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel L appareil crée utilise et peut émettre de l énergie à radiofréquence et risque s il n est pas installé et utilisé selon les ins...

Страница 78: ...à mesurer la fréquence d oscillation des courroies du moteur Grâce à des tableaux spéciaux il est possible de calculer la tension de la courroie à partir de la fréquence d oscillation mesurée Sa petite taille et sa facilité d usage font du TTC un outil pratique et fiable adapté aux besoins de tous les garages 78 ...

Страница 79: ...6 1 Vue de l instrument 1 Microphone 2 DEL 3 Écran rétro éclairé 4 Touche ON OFF 5 Porte USB Uniquement pour recharger la batterie interne 79 fr ...

Страница 80: ...leur micro ARM 32 bit Affichage Écran LCD rétro éclairé Batterie interne 3 7 V 1000 ma h li io Recharge par le port USB consommation max 470 mA Autonomie 6 heures de fonctionnement continu Résolution 3 Hz Précision 1 5 Hz Température de fonctionnement 10 C 40 C Température de stockage 20 C 60 C Température avec batterie en charge 0 C 45 C Humidité de stockage et d exploitation 10 80 sans condensat...

Страница 81: ...nt entre 50 et 75 Durant l utilisation Niveau de chargement entre 75 et 100 Avec l outil allumé ou éteint durant le chargement Batterie en charge Avec l outil éteint durant le chargement Charge complète Avec l outil allumé ou éteint durant le chargement Le chargeur de batterie interne ne fonctionne pas 7 1 1 Recharge Il est possible de recharger la batterie interne de l instrument de deux façons e...

Страница 82: ...Ne pas utiliser l outil lorsque celui ci est en cours de chargement 82 ...

Страница 83: ... la prise secteur Les informations concernant l état d alimentation sont fournies à la fois par l outil et par la DEL rouge située sur le chargeur de batterie 7 2 Allumage Pour allumer l instrument procéder comme suit Maintenir le bouton d alimentation enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu à ce que l outil émette un bip sonore que la DEL clignote Lors de l allumage la page d accueil et le logo ...

Страница 84: ...7 3 Mesure Il est possible de prendre la mesure depuis la face interne ou depuis le côté externe de la courroie voir la photo et la figure 1 Face interne 2 Face externe 84 ...

Страница 85: ... la courroie Ne pas couvrir le microphone Procéder comme suit 1 Mettre en tension l instrument 2 Placer l outil le microphone étant en direction de la courroie 3 Maintenir le bouton d alimentation enfoncé puis le relâcher La DEL s allume et l outil lance la détection de la fréquence d oscillation de la courroie La DEL reste allumée pendant environ 10 secondes durant lesquelles l outil peut effectu...

Страница 86: ...un doigt sur la courroie pour la faire vibrer L outil enregistre la fréquence d oscillation de la courroie et traite les données L état du processus est indiqué par le message clignotant En cours de traitement 86 ...

Страница 87: ...it pas dépasser 3 Hz 7 Utiliser la valeur calculée pour déterminer la tension de la courroie conformément aux tableaux fournis Une fois les 10 secondes écoulées l outil repasse au statut Appuyer pour démarrer 7 3 1 Éclairage de la zone de travail La DEL située à proximité du microphone permet d éclairer le tendeur de courroie et la zone de travail Procéder comme suit Enfoncer et relâcher le bouton...

Страница 88: ...que qui se déclenche au bout de 3 minutes d inactivité L outil émet un long bip et la DEL se met à clignoter L écran indiquant l arrêt automatique apparaît L outil s éteint ARRÊT MANUEL Il est possible de désactiver l outil à tout moment Procéder comme suit Maintenir enfoncé le bouton d alimentation jusqu à ce que l outil émette un bip sonore L outil s éteint 88 ...

Страница 89: ...retien particulières Afin d augmenter la durée de vie de l outil conserver celui ci en bon état de propreté et suivre attentivement les instructions fournies dans ce manuel En cas de besoin contacter le Revendeur agrée et le Service d assistance technique 89 fr ...

Страница 90: ...e microphone et la courroie est excessive Diriger le microphone vers la courroie tout en maintenant la distance prescrite Le point de la courroie où la mesure est prise ne correspond pas au point indiqué par le constructeur Placer le microphone au point indiqué par le constructeur du véhicule tout en maintenant la distance prescrite L environnement dans lequel la mesure est prise est trop bruyant ...

Страница 91: ...n marche et chargé mais ne fournit aucune mesure Le microphone est couvert de saleté ou sa réception est entravée Nettoyer délicatement le microphone retirer les corps étrangers entravant la réception Faire attention et ne pas endommager le microphone 91 fr ...

Страница 92: ...10 MENTIONS LÉGALES Pour les mentions légales veuillez vous référer au Livret de Garantie Internationalefourni avec le produit acheté 92 ...

Страница 93: ...z 620ie 124 112 695 145 160 696 140 140 600 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 100DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz Il est à noter que pour les modalités de remplacement et réglage des courroies il est absolument nécessaire de faire ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ... Lärmgefährdung 102 2 2 8 Hochspannungsgefahr 103 2 2 9 Vergiftungsgefahr 103 2 3 Allgemeine Gebrauchs und Wartungsanhinweise 104 3 SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR DEN BETRIEB VON TEXA TENSION CONTROLLER 105 3 1 Glossar 105 3 2 Allgemeine Vorschriften 105 3 3 Sicherheit für den Anwender Bediener 105 3 4 Sicherheit des Gerätes 106 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 109 5 GESETZLICHE INFORMATI...

Страница 96: ...evorgang 114 7 2 Einschalten 115 7 3 Messung 116 7 3 1 Arbeitsbereichsbeleuchtung 119 7 4 Abschaltung 120 8 Wartung 121 9 PROBLEMBEHEBUNG 122 10 RECHTLICHE INFORMATIONEN 124 ANHANG A DUCATI RIEMEN SPANNEN 125 96 ...

Страница 97: ...ießlich für den Gebrauch seitens im Automotive Bereich tätigen Fachtechnikern vorgesehen Aus diesem Grund kann das Lesen und Verstehen dieses Handbuchs natürlich nicht die Fachkenntnisse erfahrener Reparaturtechniker ersetzen Einziger Zweck dieser Bedienungsanleitung ist daher die Erläuterung der Funktionsweise des verkauften Produkts Sie ersetzt auf keinen Fall eine entsprechend abgeschlossene Au...

Страница 98: ...digt werden Die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung auch teilweise ist ohne die schriftliche Genehmigung seitens des Herstellers untersagt Copyright und Datenbankrechte 2010 Der Inhalt dieser Veröffentlichung ist durch die Copyright und Datenbankrechte geschützt Alle Rechte sind gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und internationalen Vereinbarungen vorbehalten 98 ...

Страница 99: ...n Symbole werden in diesem Kapitel beschrieben Erstickungsgefahr Explosionsgefahr Hochspannungsgefahr Brand Verbrennungsgefahr Vergiftungsgefahr Verätzungsgefahr Lärmgefährdung Gefahren durch bewegliche Teile Quetschgefahr Allgemeine Gefahren Wichtige Informationen 99 de ...

Страница 100: ...trikt an die in der technischen Dokumentation enthaltenen Anweisungen halten Der Bediener darf sich während den verschiedenen Betriebsphasen des Gerätes nicht von diesem entfernen Der Bediener muss sicherstellen dass die Arbeitsumgebung für die durchzuführenden Vorgänge geeignet ist Der Bediener muss alle Störungen oder potentiellen gefährlichen Situationen im Zusammenhang mit dem Arbeitsplatz und...

Страница 101: ... Bediener verletzen können so z B wird der Kühlerlüfter über einen von der Kühlmitteltemperatur abhängigen Thermoschalter gesteuert und kann sich auch bei abgeschaltetem Fahrzeug einschalten Sicherheitsmaßnahmen Bei laufendem Motor nicht in den Bereich drehender bewegter Teile greifen Bei Arbeiten an und in der Nähe von elektrisch betriebenen Lüftern zuerst Motor abkühlen lassen und den Stecker am...

Страница 102: ...Die Säure in den Fahrzeugbatterien Sicherheitsmaßnahmen Lassen Sie den Motor abkühlen Rauchen Sie nicht in der Nähe des Fahrzeugs Offene Flammen vom Fahrzeug fernhalten Sicherstellen dass die elektrischen Anschlüsse gut isoliert sind Eventuell ausgelaufenen Kraftstoff sammeln Eventuell herausgetretenes Kältemittel beseitigen Stellen Sie sicher dass Sie immer in einer Umgebung arbeiten die mit eine...

Страница 103: ...die Stromversorgung abtrennen Nicht die Hochspannungskabel berühren wenn der Motor läuft Masseisoliert arbeiten Nur mit trockenen Händen arbeiten Halten Sie leitfähige Flüssigkeiten während der Arbeit vom Motor fern Legen Sie niemals Werkzeuge an bzw auf der Batterie ab weil diese unbeabsichtigte Kontakte verursachen können 2 2 9 Vergiftungsgefahr Die Abgasentnahmeschläuche können bei Erwärmung üb...

Страница 104: ...eserlich Entfernen oder beschädigen Sie keine der Sicherheitsvorrichtungen mit denen das Gerät ausgestattet ist Verwenden Sie nur Originalersatzteile oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile Wenden Sie sich für außerplanmäßige Wartung an Ihren Händler Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Anschlüsse des Gerätes stellen Sie sicher dass diese in gutem Zustand sind und ersetzen Sie beschädigt...

Страница 105: ...achkraft Gerät alle TEXA TENSION CONTROLLER Geräte 3 2 Allgemeine Vorschriften Der Bediener muss über ein Grundwissen in Mechanik Automobiltechnik Autoreparaturen und mögliche Gefahren verfügen die bei der Eigendiagnose auftreten können Der Bediener muss alle Informationen und Anweisungen die in der dem Gerät mitgelieferten technischen Dokumentation aufgeführt sind vollständig gelesen und verstand...

Страница 106: ...der Werkstatt geeignet ist Mangelnde Sorgfalt bei der Verwendung und zu hohe mechanische Belastung können die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen Sicherheitsmaßnahmen Das Gerät nicht fallen lassen schütteln oder stark anstoßen Keine Eingriffe vornehmen die das Gerät beschädigen könnten Das Gerät weder öffnen noch auseinanderbauen Bei der Entwicklung des Gerätes wurde darauf Wert gelegt dass es elek...

Страница 107: ... Für das Aufladen über den Netzstromanschluss verwenden Sie nur das Batterieladegerät das mit dem Gerät mitgeliefert wurde 107 de ...

Страница 108: ...etische Verträglichkeit des Geräts garantiert bei Prüfungen die Kompatibilität mit den herkömmlichen Fahrzeugtechnologien z B Motorkontrolle ABS usw Im Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Händler 108 ...

Страница 109: ...4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Für jegliche Informationen zur Entsorgung dieses Produkts beziehen Sie sich bitte auf das Begleitheft Ihres Gerätes 109 de ...

Страница 110: ...as Gerät entzogen wird Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Bestimmungen Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Gerätes in Wohngebieten Das Gerät erzeugt verwendet und gibt elektromagnetische Strahlung ab Wenn es nicht gemäß der Anleitungen installiert und benutzt wird kann es d...

Страница 111: ...zillationsfrequenz der Motorriemen Anhand von speziellen Tabellen ist es möglich die Riemenspannung mithilfe der gemessenen Schwingfrequenz zu bestimmen Die kleinen Abmessungen und die einfache Bedienung machen den TTC zu einem praktischen und zuverlässigen Gerät das für den Einsatz in jeder Werkstatt geeignet ist 111 de ...

Страница 112: ...6 1 Ansicht des Gerätes 1 Mikrofon 2 LED 3 Display mit Hintergrundbeleuchtung 4 EIN AUS Taste 5 USB Port Nur für die Aufladung der internen Batterie 112 ...

Страница 113: ...ller ARM 32 bit Display LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Interne Batterie 3 7 V 1000 ma h li io Aufladung über USB Port max Verbrauch 470 mA Bereich 6 Stunden Dauerbetrieb Auflösung 3 Hz Genauigkeit 1 5 Hz Betriebstemperatur 10 C 40 C Lagertemperatur 20 C 60 C Temperatur bei aufladender Batterie 0 C 45 C Feuchtigkeit bei Lagerung und Betrieb 10 80 ohne Kondensation Abmessungen 202 7x70 6x31 ...

Страница 114: ...wendung Ladestatus zwischen 75 und 100 Bei ein oder ausgeschaltetem Gerät während der Aufladung Batterie lädt Bei ausgeschaltetem Gerät während der Aufladung Ladung abgeschlossen Bei ein oder ausgeschaltetem Gerät während der Aufladung Internes Batterieladegerät funktioniert nicht 7 1 1 Ladevorgang Die interne Gerätebatterie kann auf zweierlei Art aufgeladen werden durch Anschließen des Geräts an ...

Страница 115: ...Schließen Sie das Batterieladegerät an der Netzstromversorgung an Informationen zum Stromversorgungsstatus werden vom Gerät und von der roten LED des Batterieladegeräts angezeigt 7 2 Einschalten Zum korrekten Einschalten des Gerätes bitte wie folgt vorgehen Halten Sie die Taste Power ca 2 Sekunden lang gedrückt bis das Gerät einen Piepton abgibt und die LED blinkt Beim Einschalten erscheint der St...

Страница 116: ...7 3 Messung Die Messung kann entweder auf der Innen oder der Außenseite des Riemens vorgenommen werden siehe Foto und Abbildung 1 Innenseite 2 Außenseite 116 ...

Страница 117: ...ofon nicht auf dem Riemen Decken Sie das Mikrofon nicht ab Bitte wie folgt vorgehen 1 Das Gerät einschalten 2 Platzieren Sie das Gerät mit dem Mikrofon in Richtung des Riemens zeigend 3 Halten Sie die Taste Power gedrückt und lassen Sie sie los Die LED leuchtet und das Gerät startet die Suche nach der Schwingfrequenz des Riemens Die LED leuchtet ca 10 Sekunden lang währenddessen das Gerät mehrere ...

Страница 118: ... Riemen mit einem Finger um Vibrationen hervorzurufen Das Gerät erkennt die Schwingfrequenz des Riemens und verarbeitet die Daten Der Verarbeitungsstatus wird durch die blinkende Meldung Verarbeitung läuft angezeigt 118 ...

Страница 119: ...mehr als 3 Hz voneinander abweichen 7 Verwenden Sie den berechneten Wert um anhand der speziellen Tabellen die Riemenspannung zu bestimmen Nach 10 Sekunden schaltet das Gerät zurück in den Status Drücken für den Start 7 3 1 Arbeitsbereichsbeleuchtung Die LED in der Nähe des Mikrofons ermöglicht die Beleuchtung des Riemenspanners und des Arbeitsbereichs Bitte wie folgt vorgehen Drücken Sie die Tast...

Страница 120: ...e sich nach 3 Minuten Inaktivität aktiviert Das Gerät gibt einen langen Piepton ab und die LED blinkt Der Bildschirm zeigt die automatische Ausschaltung an Das Gerät schaltet sich aus MANUELLE AUSSCHALTUNG Das Gerät kann jederzeit ausgeschaltet werden Bitte wie folgt vorgehen Halten Sie die Taste Power gedrückt bis das Gerät einen Piepton abgibt Das Gerät schaltet sich aus 120 ...

Страница 121: ...t keine spezielle Wartung Halten Sie das Gerät für eine längere Lebensdauer sauber und folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig Kontaktieren Sie falls notwendig den Händler oder den technischen Kundendienst 121 de ...

Страница 122: ...iemen ist zu groß Richten Sie das Mikrofon auf den Riemen aus und halten Sie den vorgeschriebenen Abstand ein Der Punkt des Riemens an dem die Messung vorgenommen wird stimmt nicht mit dem vom Hersteller angegebenen überein Platzieren Sie das Mikrofon am vom Hersteller angegebenen Punkt und halten Sie den vorgeschriebenen Abstand ein Die Umgebung in der die Messung ausgeführt wird ist zu laut Verr...

Страница 123: ...geschaltet und aufgeladen misst aber nicht Das Mikrofon ist verschmutzt oder durch etwas blockiert Reinigen Sie das Mikrofon vorsichtig und entfernen Sie Fremdkörper die den Empfang stören Gehen Sie vorsichtig vor und beschädigen Sie das Mikrofon nicht 123 de ...

Страница 124: ...RECHTLICHE INFORMATIONEN Für Fragen bezüglich der Rechtlichen Informationen beziehen Sie sich bitte auf den Internationalen Garantieschein der zusammen mit dem von Ihnen erworbenen Gerät geliefert wird 124 ...

Страница 125: ...0 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 100DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz Es wird darauf hingewiesen dass für die Wechselintervalle und Arbeitsanweisungen zum Wechseln Einstellen der Riemen grundsätzlich Bezug auf die vom Hersteller ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ... Riesgo de ruidos 135 2 2 8 Riesgo de alta tensión 135 2 2 9 Riesgo de envenenamiento 135 2 3 Advertencias generales al usuario y de mantenimiento 136 3 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA USAR EL CONTROLADOR DE TENSIÓN DE TEXA 137 3 1 Glosario 137 3 2 Normas Generales 137 3 3 Seguridad del operario 137 3 4 Seguridad de la herramienta 138 4 INFORMACIÓN AMBIENTAL 140 5 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS...

Страница 128: ... 145 7 2 Encendido 146 7 3 medida 147 7 3 1 Iluminación de la zona de trabajo 150 7 4 Apagado 151 8 MANTENIMIENTO 152 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 153 10 INFORMACION LEGAL 155 APENDICE A TENSIONADO CORREA DUCATI 156 128 ...

Страница 129: ...decuada preparación especializada en este campo que los técnicos deberán haber adquirido precedentemente El manual tiene por tanto la finalidad de ilustrar el funcionamiento del producto vendido no tiene ninguna finalidad formativa para los técnicos los cuales realizarán las intervenciones bajo su propia responsabilidad respondiendo exclusivamente de los eventuales daños causados a cosas o a perso...

Страница 130: ...base rights 2010 El material contenido en esta publicación está protegido por el copyrigh y derechos sobre la base de datos Todos los derechos están reservados de acuerdo con la ley y con los convenios internacionales 130 ...

Страница 131: ...en este capítulo Riesgo de asfixia Riesgo de explosión Riesgo de alta tensión Riesgo de incendio quemaduras Riesgo de envenenamiento Riesgo por sustancias corrosivas Riesgo de ruidos Riesgo por piezas móviles Riesgo de aplastamiento Riesgo genérico Información importante 131 es ...

Страница 132: ... vigilar el dispositivo en todo momento durante las diversas fases operativas El operario debe asegurarse de trabajar en un entorno adecuado para las operaciones que se van a realizar El operario debe informar de cualquier fallo o situación potencialmente peligrosa relacionada con el lugar de trabajo del dispositivo El operario debe seguir cuidadosamente las normas de seguridad exigidas por el lug...

Страница 133: ...eadas con los frenos correspondientes 2 2 4 Riesgos provocados por piezas en movimiento Los motores de vehículos incluyen piezas que se mueven tanto cuando están funcionando como cuando no por ejemplo el ventilador de refrigeración es controlado por un conmutador térmico relacionado con la temperatura del refrigerante y se activa aunque el vehículo esté parado que pueden dañar al operario Precauci...

Страница 134: ...o y altamente tóxico 2 2 6 Riesgo de incendio y explosión Los siguientes son riesgos potenciales de incendio y o explosión Los tipos de carburante usados por el vehículo y los vapores liberados por estos carburantes Los refrigerantes usados por sistemas A C El ácido en las baterías del vehículo Precauciones de seguridad Dejar enfriar el motor NO fumar cerca del vehículo NO exponer el vehículo a ll...

Страница 135: ...egúrese de que el dispositivo usado esté conectado a tierra Desconecte la tensión de alimentación antes de conectar o desconectar los cables NO toque los cables de alta tensión cuando el motor esté en marcha Trabajar en condiciones de aislamiento del suelo Trabaje exclusivamente con las manos secas Mantenga los líquidos conductores alejados del motor cuando esté trabajando No deje nunca herramient...

Страница 136: ... ningún caso No retire ni obture ningún dispositivo de seguridad que incluya el dispositivo Use exclusivamente recambios originales o recambios aprobados por el fabricante Contacte con su proveedor para cualquier mantenimiento no programado Compruebe periódicamente las conexiones eléctricas del dispositivo asegurándose de que estén en buen estado y cambiando cualquier cable dañado Compruebe las pi...

Страница 137: ... Herramienta dispositivo cualquier dispositivo CONTROLADOR DE TENSIÓN DE TEXA 3 2 Normas Generales El operario debe tener un conocimiento elemental de mecánica automoción reparaciones de vehículos y riesgos potenciales que pueden producirse durante las operaciones de autodiagnosis El operario debe leer cuidadosamente toda la información e instrucciones de la documentación técnica incluida con la h...

Страница 138: ...ado en el uso y los esfuerzos mecánicos excesivos pueden afectar a su eficiencia Medidas de seguridad No dejar caer sacudir ni someter la herramienta a golpes No realizar ningún tipo de intervención que pueda dañar la herramienta No abrir ni desmontar la herramienta La herramienta se ha diseñado para ser eléctricamente segura y funcionar con niveles de tensión de alimentación específicos El incump...

Страница 139: ...dad electromagnética de la herramienta garantizan su compatibilidad con las tecnologías empleadas normalmente en vehículos p ej control motor ABS etc No obstante en caso de mal funcionamiento es necesario ponerse en contacto con el vendedor 139 es ...

Страница 140: ...4 INFORMACIÓN AMBIENTAL Para obtener información con respecto a la eliminación de esta herramienta consulte el folleto que acompaña a su herramienta 140 ...

Страница 141: ...resultado conforme a los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B conforme a la parte 15 de las Normas FCC Estos límites tienen la función de suministrar una adecuada protección contra las interferencias dañosas en ambiente residencial Este instrumento genera utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencia y si no está instalado y no se usa de acuerdo a las instruccione...

Страница 142: ...n para medir la frecuencia de oscilación de las correas del motor Mediante tablas especiales es posible derivar la tensión de correa desde la frecuencia de oscilación medida Sus pequeñas dimensiones y facilidad de uso hacen que TTC una herramienta práctica y fiable adecuada para las necesidades de cualquier taller 142 ...

Страница 143: ...6 1 Vista del Instrumento 1 Micrófono 2 LED 3 Pantalla iluminada 4 Botón ENCENDER APAGAR 5 Puerto USB Solamente para recarga de la batería interna 143 es ...

Страница 144: ...ntrolador ARM 32 bit Pantalla LCD iluminado Batería interna 3 7 V 1000 ma h li io Recarga del puerto USB consumo máximo 470 mA Autonomía 6 horas de funcionamiento continuo Resolución 3 Hz Precisión 1 5 Hz Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Temperatura con la batería cargando 0 C 45 C Humedad de almacenamiento y funcionamiento 10 80 sin condensación Dime...

Страница 145: ... entre 75 y 100 Con la herramienta encendida o apagada durante la recarga Batería cargando Con la herramienta apagada durante la recarga Carga completada Con la herramienta encendida o apagada durante la recarga El cargador de batería interna no funciona 7 1 1 Recarga La batería interna del instrumento puede cargarse de dos formas conectando la herramienta a un PC conectando la herramienta a la co...

Страница 146: ...batería a la corriente Se proporciona información sobre el estado de la alimentación tanto desde la herramienta como del LED del cargador de la batería 7 2 Encendido Para encender el instrumento proceder como sigue Mantenga pulsado el botón de encendido unos 2 segundos hasta que la herramienta emita un pitido y el LED parpadee Cuando encienda aparecerá la pantalla inicial con el logo El mensaje pa...

Страница 147: ...7 3 medida La medición también puede hacerse desde el lado interno o externo de la correa ver imagen y figura 1 Lado interno 2 Lado externo 147 es ...

Страница 148: ...ono sobre la correa No cubra el micrófono Proceder como sigue 1 Encender el instrumento 2 Coloque la herramienta con el micrófono orientado a la correa 3 Mantenga presionado y suelte el botón de encendido El LED se enciende y la herramienta comienza a buscar la frecuencia de oscilación de la correa El LED permanece encendido durante unos 10 segundos en los que la herramienta puede realizar múltipl...

Страница 149: ...correa con un dedo para provocar su vibración La herramienta registra la frecuencia de oscilación de la correa y procesa los datos El estado de procesamiento se indica con el mensaje parpadeante Procesando 149 es ...

Страница 150: ...tener una diferencia superior a 3 Hz 7 Use el valor calculado para derivar con las tablas especiales la tensión de la correa Pasados 10 segundos la herramienta vuelve al estado Pulse para iniciar 7 3 1 Iluminación de la zona de trabajo El LED cerca del micrófono permite iluminar el tramo de correa y la zona de trabajo Proceder como sigue Presione y suelte el botón de encendido El LED se encenderá ...

Страница 151: ...activa después de 3 minutos de inactividad La herramienta emite un pitido largo y el LED parpadea Aparecerá la pantalla que indica el apagado automático La herramienta se apaga APAGADO MANUAL Es posible apagar la herramienta en cualquier momento Proceder como sigue Mantenga pulsado el botón de apagado hasta que la herramienta emita un pitido La herramienta se apaga 151 es ...

Страница 152: ...isa de mantenimiento especial Para una vida útil más prolongada de la herramienta manténgala limpia y siga las instrucciones de este manual cuidadosamente Si es necesario contacte con su vendedor o con el Servicio de asistencia técnica 152 ...

Страница 153: ...la correa es excesiva Apunte el micrófono a la correa manteniendo la distancia indicada El punto de la correa en la que se realiza la medición no coincide con el indicado por el fabricante Coloque el micrófono en el punto indicado por el fabricante del vehículo manteniéndolo a la distancia indicada El entorno en el que se realiza la medición es demasiado ruidoso Minimice el ruido ambiental de fond...

Страница 154: ...ienta está encendida y cargada pero no mide El micrófono está cubierto de suciedad o impedido por algún material Limpie cuidadosamente el micrófono eliminando objetos externos que puedan limitar la recepción Tenga cuidado en no dañar el micrófono 154 ...

Страница 155: ...10 INFORMACION LEGAL En lo referente a las informaciones de carácter legal nos remitimos a laLibreta de Garantía Internacional suministrada con el producto 155 es ...

Страница 156: ...695 145 160 696 140 140 600 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 100DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz Recordar que para los intervalos de sustitución los método de sustitución y regulación de las correas es imprescindible consultar las...

Страница 157: ... 4 可動部による危険性 162 2 2 5 火傷 熱の危険性 162 2 2 6 火災 爆発の危険性 163 2 2 7 騒音の危険性 163 2 2 8 高電圧の危険性 163 2 2 9 毒性 164 2 3 ユーザ メンテナンスに関する一般的警告 165 3 TEXA 張力コントローラ 安全規則 166 3 1 用語集 166 3 2 一般規則 166 3 3 オペレータの安全 166 3 4 ツールの安全 167 4 環境情報 169 5 標準情報 170 6 TEXA 張力コントローラの説明 171 6 1 ツールのイメージ 172 6 1 1 ディスプレイ 173 6 2 機能 173 7 ツールの動作 174 7 1 エンジン 174 7 1 1 負荷 174 157 ja ...

Страница 158: ...7 2 イグニッション 175 7 3 計測 176 7 3 1 作業ゾーン照明 179 7 4 スイッチ オフ 180 8 メンテナンス 181 9 問題解決 182 10 法律 184 付録 A DUCATI ベルトテンショニング 185 158 ...

Страница 159: ...います このマニュアルの情報を 読み 理解することは この分野の適切かつ専門的なトレーニングに代 わることではありません マニュアルの唯一の目的は 製品の動作をわかりやすく説明することに あります 技術的トレーニングを提供するものではありません 技術者 は したがって 本マニュアルの情報をもとに TEXA S p A ツールが使 用された場合でも 自己責任で作業を行い 不注意 不履行 未経験な どによる破損もしくは人身傷害に責任を負うことになります プログラムの新バージョンやこれに伴う新機能に関するこのマニュアル の追加情報が TEXA テクニカルブレティンサービスを通して送られるこ とがあります このマニュアルは それが言及する製品の一部とみなされます したが って 再販される場合 元の買い手は マニュアルを新しい所有者に引 き渡す必要があります 本マニュアル全体または一部を どのような...

Страница 160: ...1 使用される記号の凡例 この章では 本書に使用される記号について説明します 窒息の危険性 爆発の危険性 高電圧の危険性 火災 燃焼の危険性 毒性 腐食性 騒音の危険性 可動部の危険性 クラッシュの危険性 一般的な危険性 重要情報 160 ...

Страница 161: ... 読む必要があります オペレータは 技術文書の指示内容すべてに従う必要があります オペレータは 様々な操作段階でデバイスを常に監視する必要があります オペレータは 行うべき操作に適した環境を整える必要があります オペレータは 作業場やデバイスにかかわる障害や危険と思われる状況が あればこれをレポートする必要があります オペレータは 作業を行う作業場に要求され 依頼される操作に要求され る安全に関する規定に従う必要があります 2 2 2 窒息の危険性 内燃エンジンからの排ガスは ガソリンかディーゼルかにかかわ らず 健康を損なう恐れがあり 身体に重大な損傷を与える原因 になります 安全上の注意事項 作業場は 適切な換気 空気抽出システムを備え 現在の国法に応じた規 格を順守する必要があります 閉じた環境で作業を行うとき 空気抽出システムは常に有効な状態にして おきます 2 2 3 衝撃 クラ...

Страница 162: ...ータに傷害を与える原因になります 安全上の注意事項 可動部には手を近づけないでください エンジンがまだ熱いうちに作業する場合は エンジン冷却ファンを取り外 してください エンジンがかかっていなくてもファンが突然起動すること を防ぐためです 車両を扱うときは ネクタイ 緩い衣服 手首の宝石 時計などを身につ けないでください 接続ケーブル プローブなどのデバイスはエンジンの可動部に近づけない でください 2 2 5 火傷 熱の危険性 エンジン内の高温になる可動パーツまたは停止したばかりのパー ツは オペレータが火傷をする原因になります 触媒マフラーは非常に高温になり 重大な火傷や火災の原因にな ります 車両のバッテリ内の酸も危険物になり得ます 安全上の注意事項 適切な保護具を使用して顔 手足を保護してください スパークプラグ エキゾーストパイプ ラジエータ 冷却システム内の接 続部など高温に...

Страница 163: ...気 空気抽出システムを備えた環境で作業を行うようにしてくださ い 閉じた環境で作業を行うとき 空気抽出システムは常に有効な状態にして おきます 爆発性ガスを抑制するため バッテリテストや充電を行う前に バッテリ 開口部を湿った布で覆ってください ケーブルがバッテリに接続されているときは発火を避けてください 2 2 7 騒音の危険性 作業場の大きな騒音 特に保守作業中の騒音はオペレータの聴覚 を損なう恐れがあります 安全上の注意事項 適切な保護具で耳を保護してください 2 2 8 高電圧の危険性 作業場のデバイスに送られる主電源からの電圧および車両の始動 システム内の電圧は オペレータに電気ショックを与える恐れが あります 安全上の注意事項 作業場の電気系統が現在の国の規格を順守していることを確認します 使用されているデバイスが接地されていることを確認します ケーブルの接続 取り外しの前に ...

Страница 164: ...ださい 手は乾いた状態で作業を行ってください 作業中 導電性液体はエンジンから離しておいてください 不意の接触を避けるため バッテリ上にツールを放置しないでください 2 2 9 毒性 冷媒を抽出するため使用するホースは有毒ガスを発生することが あり 250 C を超える温度あるいは火災が起きたい場合は人体 にとって危険です 安全上の注意事項 このようなガスを吸い込んだ場合は直ちに医師の手当を受けてください 燃焼堆積物を取り除くときはネオプレンまたは PVC の手袋を使用してく ださい 164 ...

Страница 165: ...ってください デバイスのラベル タグや警告を傷つけないようにしてください 読めなく なるようなことは避けてください デバイスに付属の安全装置を取り外したりブロックしたりしないでくださ い オリジナルのスペアパーツまたはメーカー指定のスペアパーツを使用して ください 予定外のメンテナンスについては最寄りのリテーラにお問い合わせくださ い デバイスの電気接続を定期的にチェックし 状態が良いか確認し 破損し たケーブルがあれば交換します 磨耗するパーツを定期的にチェックし 必要に応じて交換します デバイスを開けたり分解したりしないでください 165 ja ...

Страница 166: ...トローラデバイスを所定の目的に使用 し 正しく管理する必要があります 3 1 用語集 オペレータ 診断ツールを使用する資格のある者 ツール デバイス TEXA 張力コントローラデバイス 3 2 一般規則 オペレータは 自動診断の際に機械 自動車 車の修理 危険性について 基本的な知識を持っている必要があります オペレータは ツールに付属の技術文書の情報 指示事項をすべてよく読 む必要があります 3 3 オペレータの安全 ベルトの共振周波数測定は エンジンにかなり近づいた状態で行 う必要があります 安全対策 エンジンの電源が入っておらず 低温であることを確認します 調べるベルトが動いていないことを確認します 操作時にベルトは動く可能性が小さいことを確認します 166 ...

Страница 167: ...ださい ツールは 機械的に頑丈で ワークショップでの使用に適するよ うに設計されています 使用時の不注意や過大な機械的応力により 効率が低下すること もあります 安全対策 ツールを落とす 振る あるいは衝撃を加えることは避けてください ツールを破損するような操作はしないでください デバイスを開けたり分解したりしないでください ツールは 電気的に安全で 指定の電源電圧レベルで動作するよ うに設計されています 電源に関する仕様に対応しない場合 ツールの効率が低下するこ ともあります 安全対策 水などの液体で濡らさないで下さい ツールの電源は 本マニュアルに記載の手順に従い 常に接続しておく必 要があります 外部バッテリによってはツールの電源を入れないでください 主電源から充電するときは バッテリ充電器がキットに含まれる場合 そ の充電器をご使用ください 167 ja ...

Страница 168: ...ツールの電磁適合性テストにより 車両に通常採用される技術 エンジンチェック ABS など との適合性が保証されていま す ただし不具合が生じた場合はリテーラ 販売元 に問い合わ せる必要があります 168 ...

Страница 169: ...4 環境情報 この製品の廃棄については 付属のリーフレットをご覧くだくださ い 169 ja ...

Страница 170: ... 2 望ましくない動作の原因となる干渉を含め 受信した干 渉の影響を受けます 順守責任のある当事者が明らかに承認していない変更 改変がある場 合 機器を操作するユーザの権利は無効になります この機器は検査され FCC 規則第 15 部によるクラス B デジタルデバイ スの制限に適合することが確認されています この制限は機器導入場所 で有害な干渉を防ぐためのものです この機器は 無線周波エネルギー を生成 使用 放射し 指示に従って取り付け 使用されない場合 無 線通信に対して有害な干渉の原因となります ただし特定の環境で干渉 が生じない保証はありません この機器が無線やテレビの受信に対して 有害な干渉の原因となる場合 これは機器をオン オフすることで確認で きます 次の手段により干渉をなくすようにしてください 受信アンテナの向きまたは場所を変える 機器とレシーバの距離を長くする 機器を レ...

Страница 171: ...6 TEXA 張力コントローラの説明 TEXA 張力コントローラ TTC は エンジンベルトの振動周波数を測定 する精密ツールです 特別なテーブルにより 測定振動周波数からベルトのテンションを導く ことが可能です 小型で使いやすい TTC は ボディショップのニーズに適した 信頼性の 高い実用的なツールです 171 ja ...

Страница 172: ...6 1 ツールのイメージ 1 マイク 2 LED 3 バックライトディスプレイ 4 ON OFF ボタン 5 USB ポート 内部バッテリ充電専用 172 ...

Страница 173: ... 3 周波数 測定された振動周波数を示します 6 2 機能 マイクロコントローラ ARM 32 ビット ディスプレイ バックライト LCD 内部バッテリ 3 7 V 1000 ma h li io 充電 USB ポートから 最大消費電力 470 mA レンジ 連続使用 6 時間 解像度 3 Hz 精度 1 5 Hz 動作温度 10 C 40 C 保存温度 20 C 60 C バッテリ充電時の温度 0 C 45 C 保存 動作湿度 10 80 結露なし 寸法 202 7x70 6x31 3 mm 重量 0 3 kg 173 ja ...

Страница 174: ... バッテリ容量 26 未満 できるだけ早く充電します 使用時 充電レベル 26 ないし 50 使用時 充電レベル 50 ないし 75 使用時 充電レベル 75 ないし 100 充電時にツールをオ ン オフ切り替え バッテリ充電 充電時にツールをオ フ切り替え 充電完了 充電時にツールをオ ン オフ切り替え 内部バッテリ充電器が動作していません 7 1 1 負荷 内部バッテリの充電方法は次の 2 とおりです ツールを PC に接続して ある場合 専用バッテリ充電器を使い ツールを主電源に接続して 温度が 0 C 未満または 45 C を超える環境ではツールを充電しな いでください 充電時にツールを使用しないでください 174 ...

Страница 175: ... 主電源から充電 次の手順に従ってください 1 USB ケーブルをツールに接続します 2 USB ケーブルをバッテリ充電器に接続します 3 バッテリ充電器を主電源に接続します 電源の状態に関する情報は ツールとバッテリ充電器の赤色 LED の両方 から得られます 7 2 イグニッション ツールをオンにする手順は次のとおりです 電源ボタンを約 2 秒押し続けるとツールからビープ音が聞こえ LED が 点滅します 電源を入れると 最初の画面にロゴが表示されます キーを押して始めます というメッセージが点滅し ツールが使用で きることを示します 175 ja ...

Страница 176: ...7 3 計測 測定は ベルトの内側 外側どちらからも同じように行えます 図を参 照 1 内側 2 外側 マイクとベルトの距離は 2 5 cm を超えないようにする必要があります 176 ...

Страница 177: ...にし ツールのパフォーマンスを最適化しま す ベルトの上にマイクを置かないでください マイクを覆わないでください 次の手順に従ってください 1 ツールの電源を入れます 2 マイクをベルトに向けてツールをセットします 3 電源ボタンを押し下げてから手を離します LED が点灯し ツールがベルトの振動周波数を検索します LED は約 10 秒点灯し その間 ツールは測定を数回行うことができま す 測定結果はそれぞれベルトの応力に対応します 4 騒音がなく ツールの周波数値が 0 Hz であることを確認します 177 ja ...

Страница 178: ...5 指でベルトに圧力をかけ 振動を起こします ツールは ベルトの振動周波数を記録し データを処理します プロセスステータスがメッセージ 処理中 の点滅で強調表示されます 178 ...

Страница 179: ...を 3 回繰り返し 読み取り値の平均を算出します 平均の算出に使う値は その差が 3 Hz を超えない範囲でなければ なりません 7 算出値により 特別テーブルからベルトの応力を導きます 10 秒後にツールは キーを押して始めます ステータスに戻ります 7 3 1 作業ゾーン照明 マイク近くの LED により ベルトストレッチと作業ゾーンを照明するこ とができます 次の手順に従ってください 電源ボタンを押して手を離します LED が点灯します LED は 約 10 秒後に自動的に消灯します 179 ja ...

Страница 180: ...オフにする方法は 2 とおりあります 自動 手動 自動オフ ツールには自動スイッチオフ機能があり 動作のない状態が 3 分続くと アクティブになります ツールは長いビープ音を出し LED が点滅します 自動スイッチオフを示す画面が表示されます ツールの電源が切れます 手動オフ ツールはいつでも電源を切ることができます 次の手順に従ってください ツールからビープ音が聞こえるまで電源ボタンを押し下げます ツールの電源が切れます 180 ...

Страница 181: ...8 メンテナンス ツールに特別なメンテナンスは必要ありません ツールを長く使い続けるためには いつも清潔にし 次のマニュアルの 指示に正確に従ってください 必要なら 最寄りのディーラーまたはテクニカルアシスタンスサービス 技術サービス にお問い合わせください 181 ja ...

Страница 182: ...USB ケーブルが正しく 接続されていないか 欠 陥があります 接続状態を確認するか ケーブルを交換します 測定が明らかに間違って います マイクとベルトの距離が 長すぎます 所定の距離を保ち マイ クをベルトの方に向けま す 測定を行うベルトのポイ ントが メーカー指定の ポイントに対応しませ ん 所定の距離を保ち 車両 メーカーが指示したポイ ントにマイクをセットし ます 測定を行う環境の騒音が 大きすぎます 環境の背景雑音をできる だけ最小にします ツールが破損していま す 考えられるのはマイ クの破損です 販売店 ディーラーに問 い合わせてください ツールは電源が入り 充 電されていますが 測定 できません マイクはベルトの方向を 向いていません 所定の距離を保ち マイ クをベルトの方に向けま す 182 ...

Страница 183: ...問題 考えられる原因 考えられる解決方法 ツールは電源が入り 充 電されていますが 測定 できません マイクは埃に覆われてい るか 物に遮られていま す マイクをやさしく掃除 し 受信の妨げになるゴ ミを取り除きます マイクを破損しないよう に注意してください 183 ja ...

Страница 184: ...10 法律 法律について詳しくは 製品に付属の 国際保証ブックレット をご覧 ください 184 ...

Страница 185: ...ie 124 112 695 145 160 696 140 140 600 146 121 750 750ie 146 121 800 145 160 900 900ie 146 121 100DS 1100DS 1100Evo 140 140 Desmotre 1000 142 142 5 Hz Desmoquattro 888 916 748 996 110 110 5 Hz Testastretta 749 999 110 110 5 Hz Testastretta Evoluzione 848 1098 1198 110 110 5 Hz 交換時期 交換方法 ベルトの調整については 車両メーカーがすすめ る操作方法を必ず参照してください TEXA はこの点に関してどのような 責任も負いません 185 ja ...

Отзывы: