TEUFELBERGER GRANIT LIGHT Скачать руководство пользователя страница 64

64

gyártó végezhet.

Alkoholos filctollal, vagy matricával egyedi felirato

-

kat/jelöléseket nem szabad elhelyezni a termékek 

szövet összetevőin, mivel az ezekben a termék

-

ben található vegyi anyagok károsíthatják azok 

szilárdságát. 

A HASZNÁLAT EL

Ő

TT ÜGYELJÜNK AZ 

ALÁBBIAKRA!

A teljesség, a használatra való alkalmasság és a 

megfelelő működés biztosítása érdekében a kötelet 

használat előtt vizuális ellenőrzésnek kell alávetni. 

Ha a felszerelést lezuhanás általi igénybevételnek 

tették ki, akkor azonnal ki kell vonni a használatból. 

A terméket már a legcsekélyebb kétség felmerülése 

esetén is le kell selejtezni, ill. csak akkor vehető 

ismét használatba, ha a termék ellenőrzése után 

ehhez egy szakértő írásban hozzájárul.

Meg kell bizonyosodni arról, hogy az e

gyéb 

összetevőkkel történő használatra 

vonatkozó 

ajánlásokat betartják: A személyi zuhanásgátló to

-

vábbi összetevőinek meg kell felelnie a mindenkori  

2016/425 EU rendelet harmonizált szabványainak.

A felszerelés egyes részeinek olyan kombinációja 

révén, amely hátrányosan befolyásolja az adott 

felszerelés biztonságos működését, vagy az öss

-

zeállított felszerelést, önmagát veszélyezteti!

Bizonyosodjon  meg  róla,  hogy  minden  összetevő 

kompatibilis-e  egymással.  Bizonyosodjon  meg  róla, 

hogy  minden  összetevő  helyes  sorrendben  van-e. 

Amennyiben  ezt  elmulasztja,  megnő  a  súlyos,  vagy 

halálos  sérülések  veszélye.  A  használó  felelős  a 

megfelelő és időszerű kockázatértékelésről való gon

-

doskodásért az elvégzendő munkálatok során, beleé

-

rtve a vészhelyzetet is. Már a használatot megelőzően 

rendelkezésre kell állnia egy olyan 

mentési intézke

-

dési  tervnek, 

amely az összes lehetséges vészhe-

lyzetre  kiterjed.  A  használat  előtt  és  közben  át  kell 

gondolni, hogy a mentési intézkedéseket miként 

lehet  biztonságosan  és  hatékonyan  végrehajtani.

FÜGGESZKEDÉSI TRAUMA:

A szíjon való hosszadalmas, mozdulatlan függeszke

-

dés (pl. öntudatlan állapotban) a vérkeringés korláto

-

zásához és ennek következtében az úgynevezett 

„függeszkedési traumához” vezethet - FIGYELELEM, 

ÉLETVESZÉLY - azonnal hívjon MENTŐT!

Ennek lehetséges jelei többek között a sápadtság, 

izzadás, szapora légzés, látászavarok, szédülés, ross

-

zullét. (a felsorolás nem teljes, a tünetek egyénenként 

jelentősen eltérőek lehetnek) Az érintett személyt 

ezért, amennyiben ez még lehetséges, egyéni intézke-

déseknek kell alávetni ahhoz, hogy a lábakban fellépő 

vérpangást ellensúlyozzuk (többek között a lábak 

mozgatásával, vagy a lábhurkok tehermentesítésével a 

lábak alátámasztása révén - pl. talphurkokkal). Amen

-

nyiben ez nem lehetséges, úgy a lehető leggyorsabban 

biztosítsuk a személy függő helyzetből történő kisza

-

badítását és a megfelelő orvosi elsősegély-ellátását.

FIGYELEM - NE FEKTESSE LE A SZEMÉLYT 

AZONNAL VÍZSZINTESEN, vagy FELPOLCOLT 

LÁBBAL -> ÉLETVESZÉLY!

A balesetet szenvedett személyt tegyük ülő, vagy 

guggoló helyzetbe, illetve öntudatlan állapotban stabil 

oldalfekvésbe lehetőleg felemelt felsőtesttel (a vérnek 

az alsó testrészből történő túl gyors visszaáramlása 

általi szívelégtelenség megakadályozására)

SZÁLLÍTÁS, TÁROLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Termékeink textil anyagai PA-ból, vagy PES-ből 

állnak. Az ütközőrészek alumíniumból és acélból 

készültek. A hőterhelés ezáltal soha nem haladhatja 

meg a 100°C-ot. A vegyszerek kikezdhetik az anyagot 

és korlátozhatják a szilárdságát. Elszíneződés, vagy 

keményedés reakciója esetén biztonsági okokból a 

terméket ki kell vonni a használatból.

szállításmindig

 megfelelő csomagolásban történ

-

jen (szennyeződéstől, nedvességtől, vegyszerektől, 

UV-sugárzástól, mechanikus sérülésektől, stb. 

védetten történjen).

Tárolási feltételek:

 

fénytől védetten (UV-sugárzás, hegesztő-

  berendezések, stb.),

 

szárazon és tisztán

 

szobahőmérsékleten

 

vegyszerektől (folyadékoktól, gőzöktől, gázoktól, 

  stb-től) és más agresszív hatásoktól távol,

 

éles peremű tárgyaktól védetten.

Egy fényzáró kötélzsák jó védelmet biztosít. 

Tisztításhoz

 öblítsük le a kötelet langyos vízzel, 

majd töröljük le nedves ruhával. A nedves kötelet 

tárolás előtt meg kell szárítani. A kötelet termés

-

zetes módon kell megszárítani, ne helyezzük azt 

tűz, vagy más hőforrás közelébe.

Fertőtlenítésre

 csak olyan anyagokat szabad has-

ználni, amelyek nincsenek hatással a felhasznált 

szintetikus anyagokra.

Ezen rendelkezések be nem tartása esetén minden

-

A HASZNÁLAT ELŐTT ÜGYELJÜNK AZ ALÁBBI

-

AKRA! / SZÁLLÍTÁS, TÁROLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Содержание GRANIT LIGHT

Страница 1: ...00591 Ausgabe 03 2019 GRANIT PRO GRANIT LIGHT Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach according to EN 361 2002 EN 358 2018 EN 813 2008 EN...

Страница 2: ...39 Restricci n de uso Seguridad 42 Transporte almacenamiento y limpieza 43 Verificaci n regular Mantenimiento Durabilidad 44 Generelt Forklaring af m rkningen Anvendelse 45 Indskr nkning i anvendelse...

Страница 3: ...n die w h rend oder nach der Verwendung des Produktes auftreten und die aus unsachgem er Verwendung insbesondere durch einen fehlerhaften Zusammen bau resultieren Ausgabe 03 2019 Art Nr 6800591 CE 040...

Страница 4: ...nach EN 363 anzuwenden Vor der ersten Benutzung soll der Benut zer an einem sicheren Ort eine H nge pr fung vornehmen um sicherzustellen dass der Sitzgurt die richtige Gr e ge n gend Einstellm glichke...

Страница 5: ...1 Auffang se bestehend aus zwei Ringen EN 361 im Brustbereich mit Kennzeichnung A ACHTUNG es m ssen immer beide Ringe zusam mengefasst mit einem Karabiner verbunden werden Abb 12 Auffang se EN 361 im...

Страница 6: ...n bzw hinten zwischen den Schulterbl ttern Halte sen vorne mittig bzw seitlich symmetrisch an Beckengurt Sitzhose entsprechend den Arbeitsbedingungen durch Einstellen der B nder 2 x vorne 1 x hinten a...

Страница 7: ...it einschlie t gesorgt wurde Ein Plan f r Rettungsma nahmen der alle denk baren Notf lle ber cksichtigt muss vor Verwendung vorhanden sein Vor und w hrend des Gebrauchs ist zu berlegen wie die Rettung...

Страница 8: ...e auf mechanische Be sch digung wie Schnitte Risse Kerben Abscheuerungen Deformation Rippenbildung Krangel Quetschungen Kontrolle aller Einzelteile auf thermische oder chemische Besch digungen wie Ver...

Страница 9: ...u isolieren und deut liche sichtbar zu kennzeichnen sodass es nicht versehentlich verwendet werden kann Es darf erst dann wieder benutzt werden wenn es von einer sachkundigen Person gepr ft und schrif...

Страница 10: ...proper use especially caused by incorrect assembly of the equipment Edition 03 2019 art no 6800591 EXPLANATION OF THE MARKING CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements...

Страница 11: ...location to verify that the sit harness has the right size and offers sufficient adjustment options and a reasonable level of comfort for the intended use EN 1497 only for the Granit Light model Resc...

Страница 12: ...only Side and seat D Rings Granit Pro only Pic 13 Holding eyelets EN 358 laterally at the waist belt Pic 14 Holding eyelet EN 813 front center at the waist belt In combination with a fall arrest syste...

Страница 13: ...nts specified in the user s guide of the fall protection system used The anchor point should always be located above the user The connection between the harness and anchor point must be suitable for t...

Страница 14: ...shortness of breath impaired vision dizziness nausea incomplete list symptoms may vary greatly from one person to another Therefore affected persons should if he she is still able to do that take sui...

Страница 15: ...st be with drawn or inspected by an expert MAINTENANCE Only the manufacturer is permitted to carry out re pairs SERVICE LIFE Only if the rope is rarely used one week a year and stored correctly see th...

Страница 16: ...avec r glement EU 2016 425 relative l quipement de protection individuelle et est conforme aux normes europ ennes indiqu es sur l tiquette produit Pour autant ce pro duit n est conforme aucune autre n...

Страница 17: ...ti chute individuelle par ex dans un harnais de s curit Les harnais de sauvetage qui ne sont pas int gr s dans un harnais anti chute individuel ne doivent pas tre utilis s comme dispositif de maintien...

Страница 18: ...curisation des zones risque sous le poste de travail Lanyard Storage accessoire en option Fig 17 page 13 Pour ranger les mousquetons d un con necteur quand il n est pas utilis s arrache en cas de chut...

Страница 19: ...s l ments soient respec t es Les autres composantes de syst mes de pro tection contre les chutes des personnes aux normes respectives harmonis es du r glement UE 2016 425 Vous vous mettez vous m me en...

Страница 20: ...ges sur l quipement V rifiez la bonne lisibilit de l identification du produit Retirez imm diatement du service les syst mes en dommag s ou ayant t soumis une chute la moi ndre incertitude liminer le...

Страница 21: ...lumi re solaire par exemple r duisent fortement la dur e de vie Une d coloration ou une abrasion des fibres ou des sangles un changement de teinte et des raidissements sont des signes caract ristique...

Страница 22: ...d worden Het nummer geeft het instituut aan dat de controle uit voert 0408 voor T V Austria Services GmbH Deutschstrasse 10 A 1230 Wenen Fabrikant Modell Aanduiding naam van het product Gr e Maat van...

Страница 23: ...Heupomvang 80 120 cm Lichaamslengte tot 185 cm Granit Pro Gr 2 Beenomvang 50 95 cm Heupomvang 80 140 cm Lichaamslengte vanaf 185 cm Granit Light Universele grootte Maximale nominale last 140 kg Grani...

Страница 24: ...tussen gordel en lichaam moet een vlakke hand ruimte bestaan Granit Pro Trek de gordel als een jas aan Sluit de bekkengordel beenlussen en verbindings band onder het voorste oog LET OP zorg voor een c...

Страница 25: ...plan voor reddingsmaatregelen dat alle voorstelbare noodgevallen voorziet moet voor gebruik voorhanden zijn Voor en gedurende het ge bruik moet overdacht worden hoe de reddingsmaat regelen veilig en...

Страница 26: ...ale regels voor de intervallen van de controles in acht Deze controle moet behelzen Controle van de algemene toestand leeftijd compleetheid vervuiling correcte samenstelling Controle van het etiket aa...

Страница 27: ...n een betrouwbaar teken dat het product buiten gebruik gesteld dient te worden Algemeen geldt Wanneer de gebruiker om welke reden dan ook die op het eerste moment nog zo onbeduidend mag lijken niet ze...

Страница 28: ...5 Il numero indica l ente di ispezione p es 0408 per T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Vienna Produttore Modell Denominazione Nome del prodotto Gr e Indicazione della taglia del prodot...

Страница 29: ...le 1 Misura dell imbracatura Granit Pro Gr 1 circonferenza gamba 50 80 cm Circonferenza fianchi 80 120 cm Statura fino a 185 cm Granit Pro Gr 2 circonferenza gamba 50 95 cm Circonferenza fianchi 80 14...

Страница 30: ...zato si lacera con il peso in un eventuale caduta 4 Come allacciare correttamente l imbracatura Granit Light Inserire le gambe attraverso i cosciali Indossare le spalline e chiudere la linea di vita t...

Страница 31: ...i Ulteriori componenti per la protezione anticaduta di persone devono corrispondere alle rispettive norme armonizzate del Regolamento UE 2016 425 La combinazione di componenti di attrezza tura che com...

Страница 32: ...rtare il prodotto e rispettivamente farlo controllare da parte di una persona esperta Inoltre in caso di utilizzo nel campo della sicurezza sul lavoro in conformit con la norma EN 365 l attrezzatura d...

Страница 33: ...it o neve nonch fattori ambientali come sale sabbia e sostanze chimiche lista incompleta L abrasione meccanica o altri influssi come p es l esposizione diretta ai raggi del sole ne ridurranno notevolm...

Страница 34: ...ro vningsinstitutet t ex 0408 f r T V AUSTRIA Services GmbH Deutsch stra e 10 A 1230 Wien Tillverkare Modell beteckning produktens namn Gr e uppgifter om produktens storlek Max Nennlast anv ndarens ma...

Страница 35: ...ustning OBSERVERA vid anv ndning av uppf ngningssy stem m ste absolut tillverkarens uppgifter f r respektive produkt som anv nds iakttas 2 Korrekt anv ndning av selens l s och inst ll ningssp nnen sp...

Страница 36: ...du en f rankringspunkt F rankringspunkten f rankringsutrustning f r den personliga skyddsutrustning mot fall m ste enligt EN 795 klara en kraft p 12 kN resp uppfylla kraven enligt det anv nda uppf ngn...

Страница 37: ...ullst ndig symptomen kan vara individuellt olika Personen ifr ga b r d rf r om m jligt ta till egna l mpliga tg rder f r att motverka blodstocknin gen i benen bl a genom att r ra p benen eller avlasta...

Страница 38: ...fungerar perfekt t ex korrekt l sning ven h r g ller Vid minsta os kerhet ska pro dukten kasseras resp kontrolleras av en sakkunnig UNDERH LL Reparationer f r endast genomf ras av tillverkaren LIVSL N...

Страница 39: ...425 El n mero designa al instituto de verificaci n p ej 0408 designa a T V Austria Services GmbH Deutschstrasse 10 A 1230 Viena Fabricante Modell Denominaci n nombre del producto Gr e Informaci n dim...

Страница 40: ...se como dispositivo de sujeci n corporal en un sistema de protecci n contra ca das 1 Tama o del arn s Granit Pro Gr 1 Circunferencia de la pierna 50 80 cm Circunferencia de la cintura 80 120 cm Estatu...

Страница 41: ...de carga por ca da 4 As se coloca correctamente el arn s Granit Light Introduzca ambas piernas en las perneras Col quese las correas de hombros y cierre la cinta de uni n por encima del anillo de abso...

Страница 42: ...tes Los dem s componentes para los dispositivos antica das deber an cumplir las correspondientes normas armonizadas del reglamento UE 2016 425 Usted se pone en peligro a s mismo combinando componentes...

Страница 43: ...se cuando se tenga la m s m nima duda sobre su estado o d rselo a un experto para que lo verifique Cuando se utilice el equipo en la seguridad laboral se tiene que verificar al menos cada 12 meses en...

Страница 44: ...idad y frecuencia del uso mantenimiento y cuidado influjos de la intemperie como temperatura humedad nieve influjos del entorno como sal arena productos qu micos etc la lista no es exhaustiva El desga...

Страница 45: ...5 Nummeret betegner pr v ningsinstituttet fx 0408 for T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Wien Producent Modell betegnelse produktets navn Gr e st rrelsesangivelse for produktet Max Nenn...

Страница 46: ...il 185 cm Granit Pro Gr 2 Benm l 50 95 cm Hoftem l 80 140 cm Kropsh jde fra 185 cm Granit Light Universalst rrelse Maksimal nominel belastning 140 kg Granit Pro 130 kg Granit Light brugerens maksimale...

Страница 47: ...kket korrekt B kkenselen benselerne og skulderremmene tilpasses der skal v re plads til en flad h nd mellem seler og kroppen Fald skener med m r kningen A skal placeres foran p brystbenet hhv bagp mel...

Страница 48: ...eraf indtr de et s kaldt h ngetrauma ADVARSEL LIVSFARE afgiv jeblikkeligt N DKALD Mulige symptomer er bl a bleghed transpiration stak ndethed synsforstyrrelser svimmelhed ildebefin dende Listen er ufu...

Страница 49: ...af at alle selesp nder fungerer up klageligt fx korrekt l semekanisme Her g lder ligeledes f lgende Ved den mindste tvivl skal produktet kasseres eller kontrolleres af en sagkyndig person ISTANDS TTEL...

Страница 50: ...408 CE merkki todistaa ett tuote va staa asetus EU 2016 425 Numero ilmaisee tarkastuslaitoksen esim 0408 tarkoittaa T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Wien Valmistaja Modell Nimike tuot...

Страница 51: ...V iden koot Granit Pro Gr 1 Reiden ymp rys 50 80 cm Lantion ymp rys 80 120 cm K ytt j n pituus enint n 185 cm Granit Pro Gr 2 Reiden ymp rys 50 95 cm Lantion ymp rys 80 140 cm Pituus 185 cm alkaen Gra...

Страница 52: ...lle kuin takki Lukitse lantiovy jalkojen lenkit ja kiinnitysnauha etupuolen tarrainrenkaiden alapuolella HUO MIO varmista ett Cobra klipsit ovat kiinni asian mukaisesti Kirist lantiovy jalkojen lenkit...

Страница 53: ...Ennen k ytt ja sen aikana on pohdittava mill tavoin pelastustoimet saadaan suoritettua mahdollisimman turvallisesti ja tehokkaasti SUSPENSION TRAUMA Jos valjaissa joutuu roikkumaan liikkumattomana li...

Страница 54: ...ksitt isten osien tarkastus mekaa nisten vaurioiden varalta kuten viillot repe m t lovet hankaumat muodonmuutokset juovien muodostuminen kierteet litistym t Kaikkien yksitt isten osien tarkastus l mm...

Страница 55: ...varma siit vastaa vatko varusteet vaatimuksia on tuote poistettava k yt st ja annettava asiantuntevan henkil n tarka stettavaksi Poista tuote k yt st jos siin ilmenee kulumisen merkkej Muovi tai tekst...

Страница 56: ...a ka CE potvrzuje spln n z kladn ch po adavk na zen EU 2016 425 slo ozna uje zku ebn institut nap 0408 pro T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 V de V robce Modell Ozna en N zev v robku G...

Страница 57: ...0 80 cm Obvod bok 80 120 cm V ka postavy a 185 cm Granit Pro vel 2 obvod stehna 50 95 cm Obvod bok 80 140 cm V ka postavy od 185 cm Granit Light univerz ln velikost Maxim ln jmenovit zat en 140 kg Gra...

Страница 58: ...vn zaji t n p ezek Cobra Upravte si bedern popruh smy ky na stehna ra menn popruhy mezi popruhem a t lem mus b t m sto na dla Z chytn oka s ozna en m A vp edu jsou ve v i prsn kosti nebo vzadu mezi l...

Страница 59: ...hroz NEBEZPE IVOTA okam it vydejte NOUZOV SIGN L Mo n p znaky jsou mezi jin mi podledlost pocen d chavi nost porucha zraku z vrat nevolnost Listina v tu mo n ch symptom je ne pln symptomy mohou b t in...

Страница 60: ...oroze a deformac Kontrolu plnosti koncov ch spoj v uzl Kontrola v ech uz v r popruhu ohledn bez vadn fuk nosti nap spr vn zaji t n Tak zde plat P i v skytu sebemen ch nejistot je t eba v robek okam it...

Страница 61: ...nek be tart s t A sz m a vizsg latot v gz int zm nyt jelzi 0408 T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Wien Gy rt Modell megjel l s a term k neve Gr e a term k m ret nek megad sa Max Nennla...

Страница 62: ...r let 80 140 cm Testm ret 185 cm t l Granit Light Univerz lis m ret Maxim lis n vleges terhel s 140 kg Granit Pro 130 kg Granit Light a felhaszn l maxim lis s lya szersz mmal s felszerel ssel FIGYELEM...

Страница 63: ...rt karik k el l k z pen ill oldalt szimmetrikusan a medence vn l legyenek Az l nadr got a szalagok be ll t s val a muna k r lm nyekhez igaz tsuk 2 x el l 1 x h tul a medence v n 5 Az tk z si pont kiv...

Страница 64: ...ges jelei t bbek k z tt a s padts g izzad s szapora l gz s l t szavarok sz d l s ross zull t a felsorol s nem teljes a t netek egy nenk nt jelent sen elt r ek lehetnek Az rintett szem lyt ez rt amenn...

Страница 65: ...z j z r t k letes m k d sre vonatko z ellen rz se pl a rendeltet sszer retesze l s tekintet ben Itt is az a szab ly rv nyes hogy a term ket m r a legcsek lyebb k ts g eset n is ki kell selejtezni ill...

Страница 66: ...ka ozna uje In titut za testiranje 0408 za T V Austria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Wien Dunaj Proizvajalec Modell oznaka ime proizvoda Gr e navedba velikosti proizvoda Max Nennlast maksimaln...

Страница 67: ...okov 80 120 cm telesna vi ina do 185 cm Granit Pro vel 2 obseg noge 50 95 cm obseg bokov 80 140 cm telesna vi ina nad 185 cm Granit Light univerzalna velikost Maksimalna nominalna obremenitev 140 kg G...

Страница 68: ...val ni trak nad sprednjim lovilnim u escem z zapon ko Fastex Prilagodite prsni trak in ramenske trakove med trakom pasu in telesom naj bo prostora e za eno plosko dlan Granit Pro Pas oblecite kot jakn...

Страница 69: ...relevantno in aktualno tveganje za dela ki jih je treba izvesti ta ocena mora vklju evati tudi skrajne primere Pred uporabo mora obstajati na rt za re evalne ukrepe ki upo teva vse mo ne nujne primere...

Страница 70: ...delov glede termi nih ali kemi nih po kodb kot so spajanja otrdelosti Kontrola kovinskih delov glede korozije in deformacije Kontrola popolnosti kon nih spojev ivov vozlov Kontrola vseh zaponk pasu g...

Страница 71: ...stria Services GmbH Deutschstra e 10 A 1230 Viyana i in 0408 retici Modell Tan mlama r n n ad Gr e r n n beden b y kl bilgileri Max Nennlast aletler ve donan m dahil kullan c n n maksimum a rl EN 361...

Страница 72: ...i li i 80 120 cm Boy maks 185 cm Granit Pro Gr 2 Bacak geni li i 50 95 cm Kal a geni li i 80 140 cm Boy min 185 cm Granit Light Evrensel beden Maksimum nominal y k 140 kg Granit Pro 130 kg Granit Ligh...

Страница 73: ...lvik kemeri bacak halkalar n ve ba lama eridini n k s mdaki tutma halkas n n alt nda kilitleyin D KKAT Cobra Tokalar n na uygun olan kilitleme d zenine dikkat edin Pelvik g s ve omuz kemerlerini giyin...

Страница 74: ...n n sorumlulu undad r Kullan mdan nce her t rl acil durumu dik kate alan bir Kurtarma tedbirleri plan haz r bulundurulmal d r Kullan mdan nce ve kullan m s ras nda kurtarma tedbirlerinin g venli ve et...

Страница 75: ...ar kontrol Erimeler sertle meler Metal par alarda korozyon ve deformasyon kontrol Ba lant u lar n n diki lerin d mlerin kontrol T m kemer kilitlerinin kusursuz fonksiyonunun kontrol yap lmal d r rn am...

Страница 76: ...laddas ner fr n nedladdningarna p www teufelberger com Kategori declara tion of conformity DECLARACI N DE CONFORMIDAD El documento est disponible en el rea de descargas de www teufelberger com Categor...

Страница 77: ...etc Name Unterschrift des Sachkundigen Name signature of com petent person Datum n chste berpr fung Periodic examination next due date 1 Produkt z B Auffanggurt product e g fall arrest harness 2 Grund...

Страница 78: ...78 NOTES...

Страница 79: ...79 NOTES...

Страница 80: ...l Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Manufacturer TEUFELBERGER Seil Ges m b H B hmerwaldstra e 20 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 615 0 Fax 43 0 7242 605 01 wirerope teufelberger co...

Отзывы: