Teufel 40.386.001.00 Скачать руководство пользователя страница 3

Gerzer

®

/Gerzer

®

2

 

Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DE

DE-3

   Sicherheit

•  Vor der Benutzung ist eine individuelle 

Anpassung des Produktes und eine Einwei  ­ 
sung in den Gebrauch durch einen er­
fahrenen  Orthopädietechniker  entspre ch ­
end der ärztlichen Anwei sung erforderlich.

•  Falsche Auswahl, Anpassung, Anwen­

dung und/oder mangelhafte Kontrolle 
der Passform des Produktes können zu 
gesundheitlichen Schäden führen.

•  Die Orthese vor jedem Anlegen auf Be­

schädigungen überprüfen (z. B. lockere 
Verbindungen, Verschlüsse, Gurte, etc.).

•  Bei Textilprodukten ist zu beachten, dass 

das Abtrennen des Einnähetiketts nicht 
zulässig ist.

•  Bei vermuteten Leistungsstörungen 

(z. B. dem Gefühl einer nachlassenden 
oder unzureichenden Wirkung) muss 
unverzüglich der Arzt oder Orthopädie­
techniker aufgesucht werden.

•  Alle im Zusammenhang mit dem Produkt 

aufgetretenen schwerwiegenden Vor­
kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel 
GmbH und der zuständigen Behörde des 
Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas­
sen sind, zu melden. „Schwerwiegendes 
Vorkommnis“ bezeichnet ein Vorkommnis, 
das direkt oder indirekt eine der nach­
stehenden Folgen hatte, hätte haben 
können oder haben könnte:

  a) den Tod eines Patienten, Anwenders 

  oder einer anderen Person,

  b) die vorübergehende oder dauerhafte 

  schwerwiegende Verschlechterung des 
  Gesundheitszustands eines Patienten,  
  Anwenders oder anderer Personen,

  c) eine schwerwiegende Gefahr für die 

  öffentliche Gesundheit.

•  Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen.
•  Die Orthese muss regelmäßig von einem 

Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre 
Funktion, korrekten Sitz und eventuelle 
Beschädigungen überprüft werden. Die 
Abstände der Kontrollen sind für jeden 
Patienten individuell festzulegen.

•  Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig  

starken Belastung ausgesetzt gewesen 
sein, muss es vor der weiteren Ver   wen­
dung von einem Orthopädietechniker auf 
mögliche Schäden überprüft werden.

•  Unzuträglicher Druck durch die Orthese 

kann zu Hautschädigungen und Durch­
blutungsstörungen führen und muss 
daher vermieden werden.

• 

Das Produkt ist zur Anwendung an

 

einem Anwender vorgesehen und 

nicht zur Wiederverwendung bei weiteren 
Personen geeignet!

Содержание 40.386.001.00

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung User Manual Mode d emploi Modo de empleo Manuale d instruzioni www teufel international com Gerzer Gerzer 2...

Страница 2: ...els Kontraindikation Fehlende Patientencompliance Funktion Mahnend elastischer Zug zur Haltungsunterst tzung Abrechnungsposition DE HMV Nr 23 13 01 0006 AT Tarif Nr 31012 011 Gerzer AT Tarif Nr 31012...

Страница 3: ...rgelas sen sind zu melden Schwerwiegendes Vorkommnis bezeichnet ein Vorkommnis das direkt oder indirekt eine der nach stehenden Folgen hatte h tte haben k nnen oder haben k nnte a den Tod eines Patien...

Страница 4: ...90 003 00 3 66 67 72 76 M S 40 390 004 00 4 72 73 80 83 L M 40 390 005 00 5 80 81 88 92 XL L 40 390 006 00 6 88 89 96 101 XXL XL Gerzer Gerzer 2 Gebrauchsanweisung DE 4 EN FR DE Gr e Umfang unter Brus...

Страница 5: ...dem R cken kreuzen Abb 2 3 Die Enden der Zugb nder wieder nach vorn f hren Abb 3 4 Klettverschluss vor dem Bauch schlie en Die Zugspannung am Klettverschluss regeln Abb 4 Komfort Hygiene Die Orthese...

Страница 6: ...nprodukte MDR EinzelnerPatient mehrfachanwendbar Trocken aufbewahren vor N sse sch tzen Vor Lichteinstrahlung sch tzen Temperatur begrenzung Luftfeuchte Begrenzung Atmosph rische Druckbegrenzung f r T...

Страница 7: ...Gerzer Gerzer 2 Gebrauchsanweisung EN FR DE DE 7 Notizen...

Страница 8: ...Contraindication A lack of patient compliance Function Preventative elastic bandage to support posture Reimbursement Code DE HMV Nr 23 13 01 0006 AT Tarif Nr 31012 011 Gerzer AT Tarif Nr 31012 026 Ge...

Страница 9: ...m Julius Teufel GmbH and the competent authority of the member state in which you are established A serious incident is any incident that caused may have caused or may cause directly or indi rectly on...

Страница 10: ...03 00 3 66 67 72 76 M S 40 390 004 00 4 72 73 80 83 L M 40 390 005 00 5 80 81 88 92 XL L 40 390 006 00 6 88 89 96 101 XXL XL Gerzer Gerzer 2 User Manuel EN FR ES DE EN 4 Size circumference under the b...

Страница 11: ...bands tightly crossing them over on your back Fig 2 3 Draw the ends round to the front Fig 3 4 Close the tensile bands in the front and proof the adequate tension for good fitting Fig 4 Comfort Hygie...

Страница 12: ...Medical Devices MDR Single Patient for Multiple Use Store in a Dry Place Protect from Moisture Protect from Sunlight Temperature Limit Humidity Limit Atmospheric Pressure Limit for Transport and Stor...

Страница 13: ...Gerzer Gerzer 2 User Manual EN FR ES DE EN 7 Notes...

Страница 14: ...ndication Inobservance du patient Fonction L g re traction permanente de la part du tissu pour soutenir le maintien correct Code LPPR DE HMV Nr 23 13 01 0006 AT Tarif Nr 31012 011 Gerzer AT Tarif Nr 3...

Страница 15: ...it comp tente de l tat membre dans lequel vous tes tabli Incident grave d signe un incident qui directement ou indirecte ment a entra n aurait pu ou pourrait entra ner l un des v nements suivants a le...

Страница 16: ...00 3 66 67 72 76 M S 40 390 004 00 4 72 73 80 83 L M 40 390 005 00 5 80 81 88 92 XL L 40 390 006 00 6 88 89 96 101 XXL XL Gerzer Gerzer 2 Mode d emploi EN FR ES IT DE FR 4 Taille Tour de sous poltrine...

Страница 17: ...z les dans le dos Fig 2 3 Ramenez les extr mit s des sangles sur l avant Fig 3 4 Fermez la bande velcro au niveau de l abdomen R glez la tension pr s de la fermeture velcro Fig 4 Confort hygi ne Ne po...

Страница 18: ...R Un seul patient r utilisable Conserver dans un endroit sec prot ger de l humidit Prot ger de la lumi re Limitation de temp rature Limitation d humidit Limitation de la pression atmosph rique pour le...

Страница 19: ...Gerzer Gerzer 2 Mode d emploi EN FR ES IT DE FR 7 Notices...

Страница 20: ...nce du patient Funci n L g re traction permanente de la part du tissu pour soutenir le maintien correct C digo de prestaci n ortop dica DE HMV Nr 23 13 01 0006 AT Tarif Nr 31012 011 Gerzer AT Tarif Nr...

Страница 21: ...utoridad competente del estado miem bro en el que est establecido Incidente grave se refiere a un incidente que directa o indirectamente ha tenido podr a haber tenido o puede haber tenido alguna de la...

Страница 22: ...66 67 72 76 M S 40 390 004 00 4 72 73 80 83 L M 40 390 005 00 5 80 81 88 92 XL L 40 390 006 00 6 88 89 96 101 XXL XL Gerzer Gerzer 2 Modo de empleo EN FR ES IT DE ES 4 Talla Per metro bajo el pecho cm...

Страница 23: ...os por la espalda Fig 2 3 Lleve los extremos de los tirantes hacia adelante Fig 3 4 Asegure el cierre de vel cro delante del vientre Ajuste la tensi n de tracci n con el cierre de velcro Fig 4 Confort...

Страница 24: ...os MDR Paciente nico uso m ltiple Almacenar en un lugar seco proteger de la humedad Proteger de la exposici n a la luz Limitaci n de temperatura Limitaci n de humedad Limitaci n de la presi n atmosf r...

Страница 25: ...Gerzer Gerzer 2 Modo de empleo EN FR ES IT DE ES 7 Notas...

Страница 26: ...compliance del paziente Fonzione Corsetto elastico per sostenere la postura Codice della prestazione sanitaria DE HMV Nr 23 13 01 0006 AT Tarif Nr 31012 011 Gerzer AT Tarif Nr 31012 026 Gerzer 2 Disp...

Страница 27: ...utorit competente dello Stato membro in cui si risiede Incidente grave indica un incidente che direttamente o indirettamente ha avu to avrebbe potuto avere o potrebbe avere una delle seguenti consegue...

Страница 28: ...67 72 76 M S 40 390 004 00 4 72 73 80 83 L M 40 390 005 00 5 80 81 88 92 XL L 40 390 006 00 6 88 89 96 101 XXL XL Gerzer Gerzer 2 Manuale d instruzioni EN FR ES IT DE IT 4 Misura Da avvolgere attorno...

Страница 29: ...dietro la schiena Fig 2 3 Tirare le estremit degli elastici e posizio narli sull addome Fig 3 4 Fissare il velcro Regolare la tensione del velcro Fig 4 Comfort igiene Non indossare l ortesi direttamen...

Страница 30: ...golo paziente multi applicabile Conservare in un luogo asciutto proteggere dall umidit Proteggere dall esposizione alla luce Limitazione della temperatura Limitazione dell umidit Limitazione della pre...

Страница 31: ...Gerzer Gerzer 2 Manuale d instruzioni EN FR ES IT DE IT 7 Note...

Страница 32: ...3117 Wangen Deutschland Germany Phone 49 0 7161 15684 0 Fax 49 0 7161 15684 333 www teufel international com 90 395 086 01 Rev 2021 04 Wilhelm Julius Teufel GmbH Made in Germany F r dieses Druckerzeug...

Отзывы: